Little Blue Bird's Personal Name List

Adela
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: ə-DEHL-ə(English) a-DHEH-la(Spanish) a-DEH-la(Polish) A-deh-la(Slovak)
Rating: 28% based on 6 votes
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Adèle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-DEHL
Rating: 20% based on 6 votes
French form of Adela.
Adele
Gender: Feminine
Usage: German, English, Italian
Pronounced: a-DEH-lə(German) ə-DEHL(English) a-DEH-leh(Italian)
Rating: 34% based on 7 votes
Form of Adela used in several languages. A famous bearer was the dancer and actress Adele Astaire (1896-1981). It was also borne by the British singer Adele Adkins (1988-), known simply as Adele. Shortly after she released her debut album in 2008 the name reentered the American top 1000 chart after a 40-year absence.
Adeline
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-DU-LEEN(French) AD-ə-lien(English)
Rating: 35% based on 6 votes
French and English form of Adelina.
Alma 1
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, Lithuanian, Albanian, Slovene, Croatian
Pronounced: AL-mə(English) AL-ma(Spanish) AHL-ma(Dutch)
Rating: 38% based on 6 votes
This name became popular after the Battle of Alma (1854), which took place near the River Alma in Crimea and ended in a victory for Britain and France. However, the name was in rare use before the battle; it was probably inspired by Latin almus "nourishing". It also coincides with the Spanish word meaning "the soul".
Amabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 28% based on 6 votes
Medieval feminine form of Amabilis.
Amabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ahm-ə-BEL-ə
Rating: 22% based on 5 votes
Elaboration of Amabel or variant of Amabilia, used by Neil Gaiman for a character (one of the ghosts) in his children's novel 'The Graveyard Book' (2010).
Ambrosia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀμβροσία(Ancient Greek)
Pronounced: AM-BRO-SEE-A
Rating: 20% based on 5 votes
Feminine form of Ambrosios (see Ambrose).
Amelda
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans, Hungarian, English (African)
Rating: 12% based on 5 votes
Variant of Imelda.
Amethyst
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AM-ə-thist
Rating: 20% based on 6 votes
From the name of the purple semi-precious stone, which is derived from the Greek negative prefix (a) and μέθυστος (methystos) meaning "intoxicated, drunk", as it was believed to be a remedy against drunkenness. It is the traditional birthstone of February.
Anaëlle
Gender: Feminine
Usage: French
Rating: 12% based on 6 votes
Created in the 20th century, probably modelled on Breton names such as Gaëlle and Maëlle.
Ann
Gender: Feminine
Usage: English, Manx
Pronounced: AN(English)
Rating: 25% based on 6 votes
English and Manx form of Anne 1. In the English-speaking world, both this spelling and Anne have been used since the late Middle Ages. Currently Ann is less popular than Anne (and both are less popular than their relatives Anna and Hannah).
Annie
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch
Pronounced: AN-ee(English) A-NEE(French) AH-nee(Dutch)
Rating: 50% based on 7 votes
Diminutive of Anne 1.
Anwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 18% based on 5 votes
Means "very beautiful" in Welsh, from the intensive prefix an- combined with gwen "white, blessed".
Aspen
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AS-pən
Rating: 37% based on 6 votes
From the English word for a variety of deciduous trees in the genus Populus, derived from Old English æspe. It is also the name of a ski resort in Colorado.
Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Rating: 49% based on 7 votes
Medieval diminutive of Æðelþryð. This was the name of a 7th-century saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word tawdry (which was derived from St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEH-ya-triks(Dutch) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Rating: 32% based on 5 votes
Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.

In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Queen Beatrix of the Netherlands (1938-).

Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Rating: 35% based on 4 votes
Short form of Isabella or names ending in belle. It is also associated with the French word belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Birdie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BUR-dee
Rating: 38% based on 5 votes
Diminutive of Bertha, Bernice and other names with a similar sound, or sometimes simply from the English word bird.
Bláthnat
Gender: Feminine
Usage: Irish Mythology
Rating: 7% based on 6 votes
Means "little flower" from Irish bláth "flower" combined with a diminutive suffix. In Irish legend she was a maiden abducted and married by Cú Roí. She was rescued by Cúchulainn, who killed her husband, but was in turn murdered by one of Cú Roí's loyal servants.
Briallen
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Pronounced: bri-A-shehn
Rating: 8% based on 6 votes
Derived from Welsh briallu meaning "primrose". This is a modern Welsh name.
Briar
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər
Rating: 33% based on 4 votes
From the English word for the thorny plant.
Bunny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BUN-ee
Rating: 33% based on 6 votes
Diminutive of Berenice.
Cambria
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: KAM-bree-ə(English)
Rating: 33% based on 4 votes
Latin form of the Welsh Cymru, the Welsh name for the country of Wales, derived from cymry meaning "the people". It is occasionally used as a given name in modern times.
Candela
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kan-DEH-la
Rating: 43% based on 4 votes
Short form of Candelaria.
Cassilda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Rare), American (Archaic)
Pronounced: kə-SIL-də(American)
Rating: 18% based on 4 votes
Variant of Casilda. It appears in 'The King in Yellow' (1895), a book of short stories by American writer Robert W. Chambers.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Rating: 57% based on 6 votes
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Chloris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Χλωρίς(Ancient Greek)
Rating: 23% based on 3 votes
Derived from Greek χλωρός (chloros) meaning "pale green". Chloris, in Greek mythology, was a minor goddess of vegetation.
Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Rating: 28% based on 6 votes
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Claudie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLO-DEE
Rating: 20% based on 4 votes
French feminine variant of Claude.
Cleora
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 20% based on 3 votes
Possibly an elaboration of Cleo or Clara.
Clíodhna
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: KLYEE-nə(Irish)
Rating: 8% based on 6 votes
Meaning unknown. In Irish legend this was the name of a beautiful goddess. She fell in love with a mortal named Ciabhán and left the Land of Promise with him, but when she arrived on the other shore she was swept to sea by a great wave.
Clove
Gender: Feminine
Usage: Literature, English (Modern)
Pronounced: KLOV(Literature)
Rating: 30% based on 6 votes
From the English word meaning either a slice of garlic or the dried flower bud of a tropical tree, used as a spice. This name was recently used in Suzanne Collins' popular book, The Hunger Games.
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Rating: 48% based on 5 votes
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Crystal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KRIS-təl
Rating: 34% based on 5 votes
From the English word crystal for the clear, colourless glass, sometimes cut into the shape of a gemstone. The English word derives ultimately from Greek κρύσταλλος (krystallos) meaning "ice". It has been in use as a given name since the 19th century.
Dana 1
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Czech, Slovak, German, Hebrew
Other Scripts: דָּנָה(Hebrew)
Pronounced: DA-na(Czech, Slovak, German)
Rating: 34% based on 5 votes
Feminine form of Daniel or Dan 1.
Danielle
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: DA-NYEHL(French) dan-YEHL(English)
Rating: 46% based on 5 votes
French feminine form of Daniel. It has been commonly used in the English-speaking world only since the 20th century.
Dawn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWN
Rating: 45% based on 6 votes
From the English word dawn, ultimately derived from Old English dagung.
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Rating: 30% based on 4 votes
Means "delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Della
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHL-ə
Rating: 20% based on 4 votes
Diminutive of Adela or Adelaide. A famous bearer was American actress and singer Della Reese (1931-2017).
Delta
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DEHL-tə
Rating: 38% based on 4 votes
From the name of the fourth letter in the Greek alphabet, Δ. It is also the name for an island formed at the mouth of a river.
Eliana 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English (Modern)
Pronounced: eh-LYA-na(Italian, Spanish) ehl-lee-AN-ə(English) ehl-lee-AHN-ə(English)
Rating: 40% based on 4 votes
Italian, Spanish and Portuguese form of Éliane.
Elisabetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-lee-za-BEHT-ta
Rating: 33% based on 4 votes
Italian form of Elizabeth.
Eliza
Gender: Feminine
Usage: English, Polish, Portuguese (Brazilian), Romanian, Hungarian, Georgian
Other Scripts: ელიზა(Georgian)
Pronounced: i-LIE-zə(English) eh-LEE-za(Polish) EH-lee-zaw(Hungarian)
Rating: 43% based on 4 votes
Short form of Elizabeth. It was borne by the character Eliza Doolittle in George Bernard Shaw's play Pygmalion (1913) and the subsequent musical adaptation My Fair Lady (1956).
Elma
Gender: Feminine
Usage: Dutch, English, German (Rare)
Pronounced: EHL-mə(English) EHL-ma(German)
Rating: 23% based on 4 votes
Short form of Wilhelmine or names ending in elma, such as Anselma. It has also been recorded as a combination of Elizabeth and Mary, as in the case of the 19th-century daughter of the Earl of Elgin, who was named using her mother's first and middle names [1].
Elnora
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 23% based on 3 votes
Contracted form of Eleanora.
Eloise
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-o-eez, ehl-o-EEZ
Rating: 47% based on 6 votes
From the Old French name Héloïse, which was probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil meaning "healthy, whole" and wit meaning "wide". It is sometimes associated with the Greek word ἥλιος (helios) meaning "sun" or the name Louise, though there is no etymological connection. This name was borne by the 12th-century French scholar and philosopher Héloïse. Secretly marrying the theologian Peter Abelard at a young age, she became a nun (and eventually an abbess) after Abelard was violently castrated by order of her uncle Fulbert.

There was a medieval English form of this name, Helewis, though it died out after the 13th century. In the 19th century it was revived in the English-speaking world in the form Eloise.

Eluned
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: ehl-IN-ehd, ehl-EEN-ehd
Rating: 15% based on 4 votes
Derived from Welsh eilun meaning "image, likeness, idol". This was the name of a legendary 5th-century Welsh saint, also known as Eiliwedd, one of the supposed daughters of Brychan Brycheiniog.
Elva 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 20% based on 4 votes
Anglicized form of Ailbhe.
Elvie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EL-vee
Rating: 20% based on 4 votes
Diminutive of Elvira, Elvina, Elva, and other names beginning with Elv.
Elvina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-VEEN-ə
Rating: 18% based on 4 votes
Variant of Alvina.
Ember
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHM-bər
Rating: 36% based on 5 votes
From the English word ember, ultimately from Old English æmerge.
Embla
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Icelandic, Swedish, Norwegian
Pronounced: EHM-blah(Icelandic, Swedish, Norwegian)
Rating: 25% based on 4 votes
Meaning uncertain, perhaps related to Old Norse almr "elm". In Norse mythology Embla and her husband Ask were the first humans. They were created by three of the gods from two trees.
Emerald
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHM-ə-rəld
Rating: 20% based on 4 votes
From the word for the green precious stone, which is the traditional birthstone of May. The emerald supposedly imparts love to the bearer. The word is ultimately from Greek σμάραγδος (smaragdos).
Emmeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-leen, EHM-ə-lien
Rating: 40% based on 4 votes
From Old French Emeline, a diminutive of Germanic names beginning with the element amal meaning "unceasing, vigorous, brave". The Normans introduced this name to England.
Enora
Gender: Feminine
Usage: Breton, French
Pronounced: EH-NAW-RA(French)
Rating: 15% based on 4 votes
Breton form of Honoria, or directly from Breton enor "honour" (a word of Latin origin). This was the name of a 6th-century saint, the wife of Saint Efflamm.
Eula
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: YOO-lə
Rating: 28% based on 4 votes
Short form of Eulalia.
Eulalia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐλαλία(Ancient Greek)
Pronounced: ew-LA-lya(Spanish, Italian) yoo-LAY-lee-ə(English)
Rating: 33% based on 4 votes
Derived from Greek εὔλαλος (eulalos) meaning "sweetly-speaking", itself from εὖ (eu) meaning "good" and λαλέω (laleo) meaning "to talk". This was the name of an early 4th-century saint and martyr from Mérida in Spain. Another martyr by this name, living at the same time, is a patron saint of Barcelona. These two saints might be the same person.
Eumelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐμελία(Ancient Greek)
Rating: 23% based on 4 votes
Derived from Greek εὐμέλεια (eumeleia) meaning "melody".
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Rating: 30% based on 4 votes
Form of Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.

This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).

Evelina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Lithuanian, Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Εβελίνα(Greek) Эвелина(Russian) Евелина(Bulgarian)
Pronounced: ehv-ə-LEE-nə(English) eh-veh-LEE-na(Italian, Swedish)
Rating: 33% based on 4 votes
Latinate form of Aveline. It was revived by the author Fanny Burney for the heroine of her first novel Evelina (1778). It is often regarded as a variant of the related name Evelyn or an elaboration of Eve.
Eveline
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch
Pronounced: EHV-ə-leen(English) EHV-ə-lien(English) EHV-LEEN(French) eh-və-LEE-nə(Dutch) eh-və-LEEN(Dutch)
Rating: 38% based on 4 votes
Variant of Evelina.
Everly
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHV-ər-lee
Rating: 33% based on 4 votes
From an English surname that was from a place name, itself derived from Old English eofor "boar" and leah "woodland, clearing". Notable bearers of the surname were the musical duo the Everly Brothers, Don (1937-2021) and Phil (1939-2014).

This name began rising on the American popularity charts in 2008, slowly until 2012 and then rapidly after that. This might have been triggered by the folk band Everly (not associated with the Everly Brothers), which had music featured on the television series One Tree Hill in that period. It also might have simply been inspired by similar-sounding names like Everett, Evelyn and Beverly.

Evie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EE-vee, EHV-ee
Rating: 25% based on 4 votes
Diminutive of Eve or Evelyn.
Faith
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAYTH
Rating: 43% based on 6 votes
Simply from the English word faith, ultimately from Latin fidere "to trust". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Fallon
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Rating: 15% based on 4 votes
From an Irish surname that was an Anglicized form of the Irish Gaelic Ó Fallamháin, itself derived from the given name Fallamhán meaning "leader". It was popularized in the 1980s by a character on the soap opera Dynasty.
Fawn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAWN
Rating: 15% based on 4 votes
From the English word fawn for a young deer.
Fenella
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 34% based on 5 votes
Form of Fionnuala used by Walter Scott for a character in his novel Peveril of the Peak (1823).
Finella
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 32% based on 5 votes
Variant of Fenella.
Fionnuala
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Rating: 38% based on 5 votes
Means "white shoulder" from Old Irish finn "white, blessed" and gúala "shoulder". In Irish legend Fionnuala was one of the four children of Lir who were transformed into swans for a period of 900 years.
Florrie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FLAWR-ee
Rating: 15% based on 4 votes
Diminutive of Florence or Flora.
Gardenia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: gahr-DEEN-ee-ə
Rating: 38% based on 6 votes
From the name of the tropical flower, which was named for the Scottish naturalist Alexander Garden (1730-1791).
Ginger
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIN-jər
Rating: 43% based on 6 votes
From the English word ginger for the spice or the reddish-brown colour. It can also be a diminutive of Virginia, as in the case of actress and dancer Ginger Rogers (1911-1995), by whom the name was popularized.
Ginny
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIN-ee
Rating: 38% based on 4 votes
Diminutive of Virginia.
Giselle
Gender: Feminine
Usage: French, English (Modern)
Pronounced: ZHEE-ZEHL(French) ji-ZEHL(English)
Rating: 45% based on 8 votes
Derived from the Old German element gisal meaning "hostage, pledge" (Proto-Germanic *gīslaz). This name may have originally been a descriptive nickname for a child given as a pledge to a foreign court. This was the name of both a sister and daughter of Charlemagne. It was also borne by a daughter of the French king Charles III who married the Norman leader Rollo in the 10th century. Another notable bearer was the 11th-century Gisela of Swabia, wife of the Holy Roman emperor Conrad II.

The name was popular in France during the Middle Ages (the more common French form is Gisèle). Though it became known in the English-speaking world due to Adolphe Adam's ballet Giselle (1841), it was not regularly used until the 20th century.

Gloria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, German
Pronounced: GLAWR-ee-ə(English) GLO-rya(Spanish) GLAW-rya(Italian)
Rating: 43% based on 6 votes
Means "glory", from the Portuguese and Spanish titles of the Virgin Mary Maria da Glória and María de Gloria. Maria da Glória (1819-1853) was the daughter of the Brazilian emperor Pedro I, eventually becoming queen of Portugal as Maria II.

The name was introduced to the English-speaking world by E. D. E. N. Southworth's novel Gloria (1891) and George Bernard Shaw's play You Never Can Tell (1898), which both feature characters with a Portuguese background [1]. It was popularized in the early 20th century by American actress Gloria Swanson (1899-1983). Another famous bearer is feminist Gloria Steinem (1934-).

Grace
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAYS
Rating: 75% based on 8 votes
From the English word grace, which ultimately derives from Latin gratia. This was one of the virtue names created in the 17th century by the Puritans. The actress Grace Kelly (1929-1982) was a famous bearer.

This name was very popular in the English-speaking world at the end of the 19th century. Though it declined in use over the next 100 years, it staged a successful comeback at the end of the 20th century. The American sitcom Will and Grace (1998-2006) may have helped, though the name was already strongly rising when it premiered. It was the top name for girls in England and Wales in 2006.

Hedwig
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: HEHT-vikh(German)
Rating: 34% based on 5 votes
From the Old German name Hadewig, derived from the Old German elements hadu "battle, combat" and wig "war". This was the name of a 13th-century German saint, the wife of the Polish duke Henry the Bearded. It was subsequently borne by a 14th-century Polish queen (usually known by her Polish name Jadwiga) who is now also regarded as a saint.
Hephzibah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: חֶףְצִי־בָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: HEHF-zi-bə(English) HEHP-zi-bə(English)
Rating: 32% based on 5 votes
From the Hebrew name חֶףְצִי־בָּה (Ḥeftsi-ba) meaning "my delight is in her". In the Old Testament she is the wife of King Hezekiah of Judah and the mother of Manasseh. The meaning of her name is explained in Isaiah 62:4.
Hulda 1
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Swedish, Norwegian, Norse Mythology [1]
Rating: 7% based on 6 votes
Derived from Old Norse hulda meaning "hiding, secrecy". This was the name of a sorceress in Norse mythology. As a modern name, it can also derive from archaic Swedish huld meaning "gracious, sweet, lovable" [2].
Idella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ie-DEHL-ə, i-DEHL-ə
Rating: 38% based on 5 votes
Elaboration of Ida.
Ileana
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Italian
Pronounced: ee-LYA-na(Romanian) ee-leh-A-na(Spanish)
Rating: 36% based on 5 votes
Possibly a Romanian variant of Elena. In Romanian folklore this is the name of a princess kidnapped by monsters and rescued by a heroic knight.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
Rating: 43% based on 7 votes
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Ireland
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: IER-lənd(American English) IE-ə-lənd(British English)
Rating: 48% based on 5 votes
From the name of the European island country, derived from Irish Gaelic Éire, which may mean something like "abundant land" in Old Irish.
Isabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Pronounced: ee-sa-BEHL(Spanish) ee-zu-BEHL(European Portuguese) ee-za-BEW(Brazilian Portuguese) IZ-ə-behl(English) EE-ZA-BEHL(French) ee-za-BEHL(German, Dutch)
Rating: 45% based on 6 votes
Medieval Occitan form of Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.

This is the usual form of the name Elizabeth in Spain and Portugal, though elsewhere it is considered a parallel name, such as in France where it is used alongside Élisabeth. The name was borne by two Spanish ruling queens, including Isabel of Castile, who sponsored the explorations of Christopher Columbus.

Isabetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ee-zah-BET-tah
Rating: 34% based on 5 votes
Truncated form of Elisabetta.
Jane
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAYN
Rating: 59% based on 7 votes
Medieval English form of Jehanne, an Old French feminine form of Iohannes (see John). This became the most common feminine form of John in the 17th century, surpassing Joan. In the first half of the 20th century Joan once again overtook Jane for a few decades in both the United States and the United Kingdom.

Famous bearers include the uncrowned English queen Lady Jane Grey (1536-1554), who ruled for only nine days, British novelist Jane Austen (1775-1817), who wrote Sense and Sensibility and Pride and Prejudice, British primatologist Jane Goodall (1934-), and American actress Jane Fonda (1937-). This is also the name of the central character in Charlotte Brontë's novel Jane Eyre (1847), which tells of Jane's sad childhood and her relationship with Edward Rochester.

Joy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOI
Rating: 48% based on 5 votes
Simply from the English word joy, ultimately derived from Norman French joie, Latin gaudium. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
Julep
Usage: English (Rare)
Rating: 25% based on 4 votes
Juliet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-EHT, JOOL-yət
Rating: 61% based on 7 votes
Anglicized form of Giulietta or Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of Romeo in the play Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Laurel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əl
Rating: 53% based on 7 votes
From the name of the laurel tree, ultimately from Latin laurus.
Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Rating: 40% based on 5 votes
Means "night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Leia
Gender: Feminine
Usage: Biblical Greek, Portuguese, Popular Culture
Other Scripts: Λεία(Ancient Greek)
Pronounced: LAY-ə(English)
Rating: 38% based on 6 votes
Form of Leah used in the Greek Old Testament, as well as a Portuguese form. This is the name of a princess in the Star Wars movies by George Lucas, who probably based it on Leah.
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Rating: 38% based on 5 votes
Variant of Layla, and the usual Persian transcription.

This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.

Lilium
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: Lil-ee-uhm
Rating: 25% based on 4 votes
Luana
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: loo-AN-ə(English) LWA-na(Italian)
Rating: 43% based on 6 votes
From the movie Bird of Paradise (1932), in which it was borne by the main character, a Polynesian girl [1]. The movie was based on a 1912 play of the same name set in Hawaii.
Margherita
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mar-geh-REE-ta
Rating: 34% based on 5 votes
Italian form of Margaret. This is also the Italian word for the daisy flower (species Bellis perennis, Leucanthemum vulgare and others).
Margo
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-go
Rating: 43% based on 7 votes
Variant of Margot.
Margot
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GO
Rating: 47% based on 6 votes
French short form of Margaret.
Maria
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Rating: 47% based on 6 votes
Latin form of Greek Μαρία, from Hebrew מִרְיָם (see Mary). Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria is occasionally used as a masculine middle name.

This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.

Maribel
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-BEHL
Rating: 43% based on 7 votes
Short form of María Isabel.
Maribelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MER-ə-bel
Rating: 44% based on 5 votes
Combination of Mary and Belle (see also Maribel, Mariabella).
Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
Rating: 42% based on 5 votes
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Marilyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAR-ə-lin, MAR-lin
Rating: 51% based on 7 votes
Combination of Mary and the common name suffix lyn. It was very rare before the start of the 20th century. It was popularized in part by the American stage star Marilyn Miller (1898-1936), who was born Mary Ellen Reynolds and took her stage name from a combination of her birth name and her mother's middle name Lynn. It became popular in the United States during the 1920s, reaching a high point ranked 13th in 1936. Famous bearers include American actress Marilyn Monroe (1926-1962; real name Norma Jeane Mortenson) and American opera singer Marilyn Horne (1934-).
Marisol
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-SOL
Rating: 47% based on 6 votes
Short form of María Soledad. It is sometimes considered a combination of María and Sol 1, or from Spanish mar y sol "sea and sun".
Mary
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: MEHR-ee(English) MAR-ee(English)
Rating: 70% based on 7 votes
Usual English form of Maria, the Latin form of the New Testament Greek names Μαριάμ (Mariam) and Μαρία (Maria) — the spellings are interchangeable — which were from Hebrew מִרְיָם (Miryam), a name borne by the sister of Moses in the Old Testament. The meaning is not known for certain, but there are several theories including "sea of bitterness", "rebelliousness", and "wished for child". However it was most likely originally an Egyptian name, perhaps derived in part from mry "beloved" or mr "love".

This is the name of several New Testament characters, most importantly Mary the mother of Jesus. According to the gospels, Jesus was conceived in her by the Holy Spirit while she remained a virgin. This name was also borne by Mary Magdalene, a woman cured of demons by Jesus. She became one of his followers and later witnessed his crucifixion and resurrection.

Due to the Virgin Mary this name has been very popular in the Christian world, though at certain times in some cultures it has been considered too holy for everyday use. In England it has been used since the 12th century, and it has been among the most common feminine names since the 16th century. In the United States in 1880 it was given more than twice as often as the next most popular name for girls (Anna). It remained in the top rank in America until 1946 when it was bumped to second (by Linda). Although it regained the top spot for a few more years in the 1950s it was already falling in usage, and has since dropped out of the top 100 names.

This name has been borne by two queens of England, as well as a queen of Scotland, Mary Queen of Scots. Another notable bearer was Mary Shelley (1797-1851), the author of Frankenstein. A famous fictional character by this name is Mary Poppins from the children's books by P. L. Travers, first published in 1934.

The Latinized form of this name, Maria, is also used in English as well as in several other languages.

Mayu
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真優, 満夕, etc.(Japanese Kanji) まゆ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-YOO
Rating: 34% based on 5 votes
From Japanese (ma) meaning "real, genuine" or (ma) meaning "full" combined with (yu) meaning "excellence, superiority, gentleness" or (yu) meaning "evening". This name can also be constructed from other kanji combinations.
Mayumi 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真弓, 真由美, etc.(Japanese Kanji) まゆみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-YOO-MEE
Rating: 44% based on 5 votes
From Japanese (ma) meaning "real, genuine" combined with (yumi) meaning "archery bow" or (yu) meaning "reason, cause" and (mi) meaning "beautiful". This name can also be constructed from other kanji combinations.
Megumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恵, 愛, etc.(Japanese Kanji) めぐみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEH-GOO-MEE
Rating: 32% based on 5 votes
From Japanese (megumi) meaning "favour, benefit" or (megumi) meaning "love, affection", as well as other kanji or kanji combinations that have the same reading. It is often written using the hiragana writing system.
Mei 2
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 芽依, 芽生, 芽衣, etc.(Japanese Kanji) めい(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEH-EE
Rating: 36% based on 5 votes
From Japanese (me) meaning "bud, sprout" combined with (i) meaning "rely on", (i) meaning "life" or (i) meaning "clothing, garment". Other kanji combinations are possible.
Melba
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHL-bə
Rating: 23% based on 4 votes
From the surname of the Australian opera singer Nellie Melba (1861-1931). This was a stage name that she got from the name of the city Melbourne, where she was born.
Melia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μελία(Ancient Greek)
Pronounced: MEH-LEE-A(Classical Greek)
Rating: 40% based on 5 votes
Means "ash tree" in Greek, a derivative of μέλι (meli) meaning "honey". This was the name of a nymph in Greek myth, the daughter of the Greek god Okeanos.
Meliora
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 34% based on 5 votes
Derived from Latin melior meaning "better".
Minea
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: MEE-neh-ah
Rating: 42% based on 5 votes
Created by the Finnish writer Mika Waltari for a character in his historical novel The Egyptian (1945). He may have based it on the name Minos, as the character is herself of Cretan origin.
Mireille
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MEE-RAY(French)
Rating: 36% based on 5 votes
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Mirella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: mee-REHL-la
Rating: 42% based on 5 votes
Italian form of Mireille.
Miruna
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 40% based on 5 votes
Possibly derived from the Slavic word mir meaning "peace" or Romanian mira meaning "to wonder, to astound".
Miyu
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美優, 美結, 実優, 美夕, etc.(Japanese Kanji) みゆ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-YOO
Rating: 38% based on 5 votes
From Japanese (mi) meaning "beautiful" or (mi) meaning "fruit, good result, truth" combined with (yu) meaning "excellence, superiority, gentleness" or (yu) meaning "tie, bind" or (yu) meaning "evening". Other kanji combinations are possible.
Miyumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 美弓, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: MEE-YOO-MEE
Rating: 38% based on 5 votes
From Japanese 美 (mi) meaning "beautiful" and 弓 (yumi) meaning "archery bow". Other kanji or kanji combinations are possible.
Mòrag
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic
Pronounced: MO-rag
Rating: 7% based on 6 votes
Diminutive of Mòr.
Myrtle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-təl
Rating: 34% based on 5 votes
Simply from the English word myrtle for the evergreen shrub, ultimately from Greek μύρτος (myrtos). It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.
Nancy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NAN-see
Rating: 42% based on 5 votes
Previously a medieval diminutive of Annis, though since the 18th century it has been a diminutive of Ann. It is now usually regarded as an independent name. During the 20th century it became very popular in the United States. A city in the Lorraine region of France bears this name, though it derives from a different source.
Nelda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NEHL-də
Rating: 28% based on 5 votes
Possibly an elaboration of Nell using the popular phonetic suffix da.
Nellie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: NEHL-ee(English) NEH-li(Swedish)
Rating: 40% based on 4 votes
Diminutive of Nell and other names containing nel.
Nesta
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: NEHS-ta
Rating: 32% based on 5 votes
Medieval Welsh diminutive of Agnes.
Nora 1
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, German, Dutch, Italian, Spanish
Pronounced: NAWR-ə(English) NO-ra(German, Dutch, Spanish)
Rating: 38% based on 5 votes
Short form of Honora or Eleanor. Henrik Ibsen used it for a character in his play A Doll's House (1879).
Oline
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish
Rating: 15% based on 4 votes
Feminine form of Ole.
Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) ə-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish) o-LEE-vee-ya(Dutch)
Rating: 45% based on 4 votes
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time [1] that may have been based on Oliva or Oliver, or directly on the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.

Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.

A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).

Olivie
Gender: Feminine
Usage: Czech
Rating: 15% based on 4 votes
Czech variant form of Olivia.
Pemma
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: pem-AH
Rating: 32% based on 5 votes
Meaning unknown. A possible variant of Emma or a diminutive of Pamela, or possibly derived from the surname Pemma, of unknown meaning or origin.

Television actor David Krumholtz and his wife gave this name to his daughter in 2014.

Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(English)
Rating: 38% based on 5 votes
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Polly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PAHL-ee
Rating: 30% based on 4 votes
Medieval variant of Molly. The reason for the change in the initial consonant is unknown.
Pomona
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: po-MO-na(Latin)
Rating: 38% based on 4 votes
From Latin pomus "fruit tree". This was the name of the Roman goddess of fruit trees.
Primrose
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PRIM-roz
Rating: 50% based on 6 votes
From the English word for the flower, ultimately deriving from Latin prima rosa "first rose".
Prudence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: PROO-dəns(English) PRUY-DAHNS(French)
Rating: 38% based on 6 votes
Medieval English form of Prudentia, the feminine form of Prudentius. In France it is both the feminine form and a rare masculine form. In England it was used during the Middle Ages and was revived in the 17th century by the Puritans, in part from the English word prudence, ultimately of the same source.
Romilly
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (British, Rare)
Rating: 30% based on 3 votes
From an English surname that was derived from the name of various Norman towns, themselves from the given name Romilius.
Rosalia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Late Roman
Pronounced: ro-za-LEE-a(Italian)
Rating: 50% based on 6 votes
Late Latin name derived from rosa "rose". This was the name of a 12th-century Sicilian saint.
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
Rating: 47% based on 7 votes
French, German and Dutch form of Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rosaline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-leen, RAHZ-ə-lin, RAHZ-ə-lien
Rating: 48% based on 6 votes
Medieval variant of Rosalind. This is the name of characters in Shakespeare's Love's Labour's Lost (1594) and Romeo and Juliet (1596).
Rosemarie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: ROZ-mə-ree(English) ROZ-mehr-ee(English) RO-zə-ma-ree(German)
Rating: 50% based on 6 votes
Variant of Rosemary.
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Rating: 66% based on 7 votes
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Rating: 48% based on 6 votes
Feminine form of Rune.
Sabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-BEHL-ə
Rating: 30% based on 5 votes
Short form of Isabella.
Sailor
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAY-lər
Rating: 22% based on 5 votes
Transferred use of the surname Sailor or directly from the English vocabulary word sailor, denoting one who works on a ship.
Sophie
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch
Pronounced: SAW-FEE(French) SO-fee(English) zo-FEE(German) so-FEE(Dutch)
Rating: 50% based on 5 votes
French form of Sophia.
Sophy
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SO-fee
Rating: 24% based on 5 votes
Variant of Sophie or a diminutive of Sophia.
Sunday
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SUN-day
Rating: 49% based on 7 votes
From the name of the day of the week, which ultimately derives from Old English sunnandæg, which was composed of the elements sunne "sun" and dæg "day". This name is most common in Nigeria and other parts of Africa.
Susan
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SOO-zən
Rating: 50% based on 5 votes
English variant of Susanna. This has been most common spelling since the 18th century. It was especially popular both in the United States and the United Kingdom from the 1940s to the 1960s. A notable bearer was the American feminist Susan B. Anthony (1820-1906).
Susannah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: soo-ZAN-ə(English)
Rating: 50% based on 5 votes
Form of Susanna found in some versions of the Old Testament.
Susie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SOO-zee
Rating: 33% based on 4 votes
Diminutive of Susan.
Suzy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SOO-zee
Rating: 28% based on 4 votes
Diminutive of Susan.
Tabassum
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: تبسّم(Arabic)
Pronounced: ta-BAS-soom
Rating: 8% based on 6 votes
Means "smiling" in Arabic.
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 44% based on 5 votes
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Tea
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovene, Finnish, Georgian
Other Scripts: თეა(Georgian)
Pronounced: TEH-ah(Finnish)
Rating: 7% based on 6 votes
Short form of Dorothea, Theodora and other names containing a similar sound.
Tecla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish (Rare)
Pronounced: TEH-kla
Rating: 32% based on 5 votes
Italian and Spanish form of Thekla.
Tesni
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 45% based on 4 votes
Means "warmth" in Welsh.
Tibby
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: TIB-ee
Rating: 43% based on 4 votes
Diminutive of Tabitha or Theobald.
Tiffany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TIF-ə-nee
Rating: 57% based on 7 votes
Medieval form of Theophania. This name was traditionally given to girls born on the Epiphany (January 6), the festival commemorating the visit of the Magi to the infant Jesus. The name died out after the Middle Ages, but it was revived by the movie Breakfast at Tiffany's (1961), the title of which refers to the Tiffany's jewelry store in New York.
Tímea
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: TEE-meh-aw
Rating: 45% based on 6 votes
Created by the Hungarian author Mór Jókai for a character in his novel The Golden Man (1873). The name is apparently based on the Greek word εὐθυμία (euthymia) meaning "good spirits, cheerfulness".
Topsy
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TAHP-see
Rating: 16% based on 5 votes
From a nickname that is of unknown meaning, perhaps deriving from the English word top. This is the name of a young slave in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852).
Tuesday
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TYOOZ-day, TOOZ-day, CHOOZ-day
Rating: 44% based on 5 votes
From the English word for the day of the week, which derives from Old English tiwesdæg meaning "Tiw's day".
Tula
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 38% based on 6 votes
Diminutive of Tallulah.
Ulla
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Finnish, German
Pronounced: OOL-lah(Finnish) UW-la(German)
Rating: 10% based on 6 votes
Scandinavian diminutive of Ulrika or Hulda 1, or a German diminutive of Ursula.
Vesper
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Roman Mythology, Dutch (Modern)
Pronounced: WEHS-pehr(Latin) VEHS-pər(English, Dutch)
Rating: 10% based on 5 votes
Latin cognate of Hesperos. This name was used by the British author Ian Fleming for a female character, a love interest of James Bond, in his novel Casino Royale (1953). She also appears in the film adaptations of 1967 and 2006.
Wednesday
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: WENZ-day(English)
Rating: 45% based on 6 votes
From the name of the day of the week, which was derived from Old English wodnesdæg meaning "Woden's day". On the Addams Family television series (1964-1966) this was the name of the daughter, based on an earlier unnamed character in Charles Addams' cartoons. Her name was inspired by the popular nursery rhyme line Wednesday's child is full of woe.
Wilma
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English, Swedish, Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American)
Pronounced: VIL-ma(German, Dutch) WIL-mə(English)
Rating: 46% based on 5 votes
Short form of Wilhelmina. German settlers introduced it to America in the 19th century.
Winona
Gender: Feminine
Usage: English, Sioux
Pronounced: wi-NO-nə(English)
Rating: 50% based on 6 votes
Means "firstborn daughter" in Dakota or Lakota. According to folklore, this was the name of a daughter of a Dakota chief (possibly Wapasha III) who leapt from a cliff to her death rather than marry a man she hated. Numerous places in the United States have been named after her. The actress Winona Ryder (1971-) was named after the city in Minnesota where she was born.
Wren
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: REHN
Rating: 30% based on 5 votes
From the English word for the small songbird. It is ultimately derived from Old English wrenna.
Yumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 弓, 由美, 友美, 弓美, etc.(Japanese Kanji) ゆみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-MEE
Rating: 37% based on 6 votes
From Japanese (yumi) meaning "archery bow". It can also come from (yu) meaning "reason, cause", (yu) meaning "friend" or a nanori reading of (yu) meaning "archery bow" combined with (mi) meaning "beautiful". Other kanji or kanji combinations are also possible.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024