ViviLC's Personal Name List

Adélaïde
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-DEH-LA-EED
Personal remark: On the shortlist
French form of Adelaide.
Adèle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-DEHL
Personal remark: On the shortlist
French form of Adela.
Anaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-NA-EES
Personal remark: On the shortlist
Meaning uncertain, possibly a derivative of Anne 1 or Agnès. It was used in Jean-Henri Guy's opera Anacréon chez Polycrate (1798), where it is borne by the daughter (otherwise unnamed in history) of the 6th-century BC tyrant Polycrates of Samos. Guy could have adapted it from a classical name such as Anaitis or Athénaïs.

A famous bearer was the Cuban-French writer Anaïs Nin (1903-1977), known for her diaries.

Aurélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: O-REH-LEE
Personal remark: On the shortlist
French feminine form of Aurelius.
Béatrice
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: BEH-A-TREES
Personal remark: On the shortlist
French form of Beatrix.
Blanche
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: BLAHNSH(French) BLANCH(English)
From a medieval French nickname meaning "white, fair-coloured". This word and its cognates in other languages are ultimately derived from the Germanic word *blankaz. An early bearer was the 12th-century Blanca of Navarre, the wife of Sancho III of Castile. Her granddaughter of the same name married Louis VIII of France, with the result that the name became more common in France.
Céleste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French
Pronounced: SEH-LEST
Personal remark: On the shortlist 
French feminine and masculine form of Caelestis.
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Personal remark: Attention, est-ce que ça fait trop penser à une Charlotte qu'on connait?
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Clémence
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHNS
Personal remark: Fille de Geneviève
French feminine form of Clementius (see Clement).
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(English) KAWNS-TAHNS(French)
Personal remark: On the shortlist
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Edith
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: EE-dith(English) EH-dit(German, Swedish)
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Eléonore
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LEH-AW-NAWR
Personal remark: On the shortlist
French form of Eleanor.
Élisabeth
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LEE-ZA-BEHT
Personal remark: On the shortlist
French form of Elizabeth.
Élodie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LAW-DEE
Personal remark: On the shortlist 
French form of Alodia.
Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(Dutch, German) EHM-maw(Hungarian)
Originally a short form of Germanic names that began with the element irmin meaning "whole" or "great" (Proto-Germanic *ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma.

After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).

In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).

Emmeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-leen, EHM-ə-lien
Personal remark: On the shortlist 
From Old French Emeline, a diminutive of Germanic names beginning with the element amal meaning "unceasing, vigorous, brave". The Normans introduced this name to England.
Esther
Gender: Feminine
Usage: English, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Other Scripts: אֶסְתֵר(Hebrew) Ἐσθήρ(Ancient Greek)
Pronounced: EHS-tər(English, Dutch) EHS-TEHR(French) ehs-TEHR(Spanish) EHS-tu(German)
Personal remark: On the shortlist
From the Hebrew name אֶסְתֵר (ʾEsṯer), which possibly means "star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess Ishtar. The Book of Esther in the Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was Hadassah.

This name has been used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. In America it received a boost in popularity after the birth of Esther Cleveland (1893-1980), the daughter of President Grover Cleveland [1].

Eugénie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-ZHEH-NEE
Personal remark: On the shortlist
French form of Eugenia. This was the name of the wife of Napoleon III.
Eulalie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: UU-LA-LEE
Personal remark: On the shortlist
French form of Eulalia.
Evangeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-VAN-jə-leen, i-VAN-jə-lien
Means "good news" from Greek εὖ (eu) meaning "good" and ἄγγελμα (angelma) meaning "news, message". It was (first?) used by Henry Wadsworth Longfellow in his 1847 epic poem Evangeline [1][2]. It also appears in Harriet Beecher Stowe's novel Uncle Tom's Cabin (1852) as the full name of the character Eva.
Évelyne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EHV-LEEN
Personal remark: On the shortlist
French form of Evelina.
Florence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: FLAWR-əns(English) FLAW-RAHNS(French)
From the Latin name Florentius or the feminine form Florentia, which were derived from florens "prosperous, flourishing". Florentius was borne by many early Christian saints, and it was occasionally used in their honour through the Middle Ages. In modern times it is mostly feminine.

This name can also be given in reference to the city in Italy, as in the case of Florence Nightingale (1820-1910), who was born there to British parents. She was a nurse in military hospitals during the Crimean War and is usually considered the founder of modern nursing.

Françoise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: FRAHN-SWAZ
Personal remark: On the shortlist
Feminine form of François.
Héloïse
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LO-EEZ
Personal remark: Fille d'Andréanne
French form of Eloise.
Hortense
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: AWR-TAHNS(French) HAWR-tehns(English)
Personal remark: On the shortlist
French form of Hortensia.
Inès
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EE-NEHS
Personal remark: On the shortlist 
French form of Inés.
Iseult
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: i-SOOLT(English) i-ZOOLT(English) EE-ZUU(French)
Personal remark: On the shortlist
The origins of this name are uncertain, though some Celtic roots have been suggested. It is possible that the name is ultimately Germanic, from a hypothetical name like *Ishild, composed of the elements is "ice" and hilt "battle".

According to tales first recorded in Old French in the 12th century, Yseut or Ysolt was an Irish princess betrothed to King Mark of Cornwall. After accidentally drinking a love potion, she became the lover of his nephew Tristan. Their tragic story, which was set in the Arthurian world, was popular during the Middle Ages and the name became relatively common in England at that time. It was rare by the 19th century, though some interest was generated by Richard Wagner's opera Tristan und Isolde (1865).

Juliette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHT
Personal remark: On the shortlist
French diminutive of Julie.
Louise
Gender: Feminine
Usage: French, English, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, German
Pronounced: LWEEZ(French) loo-EEZ(English) loo-EE-sə(Danish) loo-EE-zə(German)
Personal remark: On the shortlist
French feminine form of Louis.
Margot
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GO
Personal remark: On the shortlist
French short form of Margaret.
Marguerite
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GU-REET
Personal remark: On the shortlist
French form of Margaret. This is also the French word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
Marianne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: MA-RYAN(French) mar-ee-AN(English) ma-RYA-nə(German) ma-ree-YAH-nə(Dutch) MAH-ree-ahn-neh(Finnish)
Personal remark: On the shortlist
Combination of Marie and Anne 1, though it could also be considered a variant of Mariana or Mariamne. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Marion 1
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: MA-RYAWN(French) MEHR-ee-ən(English) MAR-ee-ən(English)
Personal remark: On the shortlist
Medieval French diminutive of Marie.
Marjorie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-jə-ree
Personal remark: On the shortlist
Medieval variant of Margery, influenced by the name of the herb marjoram. After the Middle Ages this name was rare, but it was revived at the end of the 19th century.
Mathilde
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, Norwegian, Danish
Pronounced: MA-TEELD(French) ma-TIL-də(German, Dutch)
Personal remark: On the shortlist
Form of Matilda in several languages.
Myriam
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MEE-RYAM
Personal remark: On the shortlist 
French form of Miriam.
Ophélie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-FEH-LEE
Personal remark: On the shortlist
French form of Ophelia.
Roseline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ROZ-LEEN
Personal remark: On the shortlist
French form of Rosalind. Saint Roseline of Villeneuve was a 13th-century nun from Provence.
Victoire
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEEK-TWAR
French form of Victoria.
Victoria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, German, Swedish, Norwegian, Danish, French, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: vik-TAWR-ee-ə(English) beek-TO-rya(Spanish) vik-TO-rya(German) VEEK-TAW-RYA(French) week-TO-ree-a(Latin)
Personal remark: On the shortlist 
Means "victory" in Latin, being borne by the Roman goddess of victory. It is also a feminine form of Victorius. This name was borne by a 4th-century saint and martyr from North Africa.

Though in use elsewhere in Europe, the name was very rare in the English-speaking world until the 19th century, when Queen Victoria began her long rule of Britain. She was named after her mother, who was of German royalty. Many geographic areas are named after the queen, including an Australian state and a Canadian city.

behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024