QueenBethany's Personal Name List
Aaralyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Feminine elaboration of
Aaron using the popular name suffix
lyn.
Acacia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-KAY-shə
From the name of a type of tree, ultimately derived from Greek
ἀκή (ake) meaning "thorn, point".
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Means
"nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name
Adalheidis, which was composed of
adal "noble" and the suffix
heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by
Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.
In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.
Adella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-DEHL-ə
Adrasteia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀδράστεια(Ancient Greek)
Pronounced: A-DRAS-TEH-A(Classical Greek)
Feminine form of
Adrastos. In Greek
mythology this name was borne by a nymph who fostered the infant
Zeus. This was also another name of the goddess
Nemesis.
Agatha
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀγαθή(Ancient Greek)
Pronounced: AG-ə-thə(English) a-GHA-ta(Dutch)
Latinized form of the Greek name
Ἀγαθή (Agathe), derived from Greek
ἀγαθός (agathos) meaning
"good".
Saint Agatha was a 3rd-century martyr from Sicily who was tortured and killed after spurning the advances of a Roman official. The saint was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). The mystery writer Agatha Christie (1890-1976) was a famous modern bearer of this name.
Alana
Gender: Feminine
Usage: English, Breton
Pronounced: ə-LAN-ə(English) a-LAHN-a(Breton)
Alfia
Gender: Feminine
Usage: Bashkir, Tatar
Other Scripts: Әлфиә(Bashkir) Әлфия(Tatar)
Pronounced: al-fyee-YA(Bashkir)
Possibly derived from Arabic
ألْف (ʾalf) meaning
"thousand". Alternatively, it may be of Turkic origin.
Alia 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: علياء, عالية, عليّة(Arabic)
Pronounced: ‘al-YA, ‘A-lee-ya, ‘a-LEE-ya
Alora
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Aloysius
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: al-o-ISH-əs
Latinized form of
Aloys, an old Occitan form of
Louis. This was the name of an Italian
saint, Aloysius Gonzaga (1568-1591). The name has been in occasional use among Catholics since his time.
Alzire
Gender: Feminine
Usage: Theatre, Literature
Used by Voltaire for the heroine of his tragic play 'Alzire, ou les Américains' (1736), about a young indigenous Peruvian woman, daughter of a powerful chief. The heroine is named
Alzira in Verdi's opera based on the play. It was also used by Zola for a character in his novel 'Germinal' (1885).
Amanda
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hungarian, Latvian, Late Roman
Pronounced: ə-MAN-də(English) a-MAN-da(Spanish, Italian) a-MAHN-da(Dutch)
In part this is a feminine form of
Amandus. However, it was not used during the Middle Ages. In the 17th century it was recreated by authors and poets who based it directly on Latin
amanda meaning
"lovable, worthy of love". Notably, the playwright Colley Cibber used it for a character in his play
Love's Last Shift (1696). It came into regular use during the 19th century.
Amaria
Gender: Feminine
Usage: Arabic (Maghrebi, Rare)
Amethyst
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AM-ə-thist
From the name of the purple semi-precious stone, which is derived from the Greek negative prefix
ἀ (a) and
μέθυστος (methystos) meaning "intoxicated, drunk", as it was believed to be a remedy against drunkenness. It is the traditional birthstone of February.
Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Feminine form of
Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian
saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Andrina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: an-DREEN-ə
Andromeda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀνδρομέδα, Ἀνδρομέδη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-DRO-MEH-DA(Classical Greek) an-DRAH-mi-də(English)
Derived from Greek
ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive
ἀνδρός) combined with one of the related words
μέδομαι (medomai) meaning "to be mindful of, to provide for, to think on" or
μέδω (medo) meaning "to protect, to rule over". In Greek
mythology Andromeda was an Ethiopian princess rescued from sacrifice by the hero
Perseus. A constellation in the northern sky is named for her. This is also the name of a nearby galaxy, given because it resides (from our point of view) within the constellation.
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish, Armenian) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan) ahn-NAH(Armenian)
Form of
Hannah used in the Greek and Latin
Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the
Hannah spelling instead of
Anna. The name appears briefly in the
New Testament belonging to a prophetess who recognized
Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of
Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin
Mary.
In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.
The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.
Annabella
Gender: Feminine
Usage: Italian, English (Modern)
Pronounced: an-na-BEHL-la(Italian) an-ə-BEHL-ə(English)
Latinate form of
Annabel. It can also be interpreted as a combination of
Anna and Latin/Italian
bella "beautiful".
Annalise
Gender: Feminine
Usage: Danish, English (Modern)
Anne 1
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, German, Dutch, Basque
Pronounced: AN(French, English) A-neh(Swedish) A-nə(Danish, German) AHN-neh(Finnish) AH-nə(Dutch)
French form of
Anna. It was imported to England in the 13th century, but it did not become popular until three centuries later. The spelling variant
Ann was also commonly found from this period, and is still used to this day.
The name was borne by a 17th-century English queen and also by the second wife of Henry VIII, Anne Boleyn (the mother of Queen Elizabeth I), who was eventually beheaded in the Tower of London. Another notable bearer was the German-Jewish diarist Anne (Annelies) Frank, a young victim of the Holocaust in 1945. This is also the name of the heroine in the 1908 novel Anne of Green Gables by Canadian author L. M. Montgomery.
April
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-prəl
From the name of the month, probably originally derived from Latin aperire "to open", referring to the opening of flowers. It has only been commonly used as a given name since the 1940s.
Aquata
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
One of the princesses in Disney's "The Little Mermaid." The name probably comes from aqua, water.
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Medieval Scottish name, probably a variant of
Annabel. It has long been associated with Latin
orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.
Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).
Ariel
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, English, French, Spanish, Polish, Biblical, Biblical Greek
Other Scripts: אֲרִיאֵל(Hebrew) Ἀριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: a-ree-EHL(Hebrew) EHR-ee-əl(English) AR-ee-əl(English) A-RYEHL(French) a-RYEHL(Spanish) A-ryehl(Polish)
Means
"lion of God" in Hebrew, from
אֲרִי (ʾari) meaning "lion" and
אֵל (ʾel) meaning "God". In the
Old Testament it is used as another name for the city of Jerusalem. Shakespeare utilized it for a spirit in his play
The Tempest (1611) and Alexander Pope utilized it for a sylph in his poem
The Rape of the Lock (1712), and one of the moons of Uranus bears this name in his honour. As an English name, it became more common for females in the 1980s, especially after it was used for the title character in the Disney film
The Little Mermaid (1989).
Ariella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ar-ee-EHL-ə, ehr-ee-EHL-ə
Strictly feminine form of
Ariel.
Arista
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-RIS-tə(English)
Means "ear of grain" in Latin. This is the name of a star, also known as Spica, in the constellation Virgo.
Asherah
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Pronounced: ə-SHEER-ə(English)
Perhaps derived from Semitic roots meaning "she who walks in the sea". This was the name of a Semitic mother goddess. She was worshipped by the Israelites before the advent of monotheism.
Ashley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: ASH-lee
From an English surname that was originally derived from place names meaning
"ash tree clearing", from a combination of Old English
æsc and
leah. Until the 1960s it was more commonly given to boys in the United States, but it is now most often used on girls. It reached its height of popularity in America in 1987, but it did not become the highest ranked name until 1991, being overshadowed by the likewise-popular
Jessica until then. In the United Kingdom it is still more common as a masculine name.
Ashton
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ASH-tən
From an English surname, itself derived from a place name meaning
"ash tree town" in Old English. This was a rare masculine name until the 1980s, when it gradually began becoming more common for both genders. Inspired by the female character Ashton Main from the 1985 miniseries
North and South, parents in America gave it more frequently to girls than boys from 1986 to 1997
[1]. Since then it has been overwhelmingly masculine once again, perhaps due in part to the fame of the actor Ashton Kutcher (1978-).
Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Awee
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Navajo
From Navajo
awéé' meaning
"baby" [1].
Azrael
Gender: Masculine
Usage: Judeo-Christian-Islamic Legend
Variant of
Azarel. This is the name of an angel in Jewish and Islamic tradition who separates the soul from the body upon death. He is sometimes referred to as the Angel of Death.
Babette
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: BA-BEHT(French)
Bandi
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: BAWN-dee
Bandit
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (American, Rare), Popular Culture (Rare)
From the English word, ultimately from the late Latin
bannire "to proclaim". Used by My Chemical Romance vocalist Gerard Way and Mindless Self Indulgence bassist Lyn-Z for their daughter.
The name of the character in the Australian Cartoon "Bluey".
Bandit is a secondary character and the mate/husband of
Chilli,
Bluey and
Bingo’s father, Uncle Stripe’s older brother and Socks and Muffin‘s uncle.
Barbie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BAHR-bee
Diminutive of
Barbara. This is the name of a doll produced by the Mattel toy company since 1959. It was named after the original designer's daughter.
Barron
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BAR-ən
Transferred use of the surname
Barron.
Known bearers of Barron as a given name include the American business magnate Barron Hilton (b. 1927), his grandson Barron Hilton II (b. 1989) and Barron Trump (b. 2006), the youngest son of the American businessman and president Donald Trump (b. 1946).
Baxter
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BAK-stər
From an occupational surname that meant
"(female) baker", from Old English
bæcere and a feminine agent suffix.
Bean
Gender: Masculine
Usage: History (Ecclesiastical)
Beatrice
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Romanian
Pronounced: beh-a-TREE-cheh(Italian) BEE-ə-tris(English) BEET-ris(English) BEH-ah-trees(Swedish) beh-ah-TREES(Swedish)
Italian form of
Beatrix. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the
Divine Comedy (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy
Much Ado About Nothing (1599), in which Beatrice and
Benedick are fooled into confessing their love for one another.
Belladonna
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: behl-ə-DAHN-ə(English)
From the name of a toxic plant, also called deadly nightshade (species Atropa belladonna). The plant's name is of Italian origin, probably derived from Latin bladona "mullein plant" and altered through association with the Italian words bella "beautiful, fair" and donna "lady".
Bellatrix
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: bə-LAY-triks(English) BEHL-ə-triks(English)
Means "female warrior" in Latin. This is the name of the star that marks the left shoulder of the constellation Orion.
Benson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BEHN-sən
From an English surname that originally meant
"son of Benedict".
Bethany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BETH-ə-nee
From the name of a biblical town,
Βηθανία (Bethania) in Greek, which is probably of Aramaic or Hebrew origin, possibly meaning "house of affliction" or "house of figs". In the
New Testament the town of Bethany is the home of Lazarus and his sisters Mary and Martha. It has been in use as a rare given name in the English-speaking world since the 19th century, in honour of Mary of Bethany. In America it became moderately common after the 1950s.
Bimala
Gender: Feminine
Usage: Nepali
Other Scripts: विमला(Nepali)
Pronounced: Bi-Muh-LUH
Blair
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: BLEHR(English)
From a Scottish surname that was derived from Gaelic
blàr meaning
"plain, field, battlefield". In Scotland this name is typically masculine.
In the United States it became more common for girls in the early 1980s, shortly after the debut of the television sitcom The Facts of Life (1979-1988), which featured a character named Blair Warner. The name left the American top 1000 rankings two decades later, but was resurrected by another television character, this time Blair Waldorf from the series Gossip Girl (2007-2012).
Blossom
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BLAH-səm
From the English word blossom, ultimately from Old English blóstm. It came into use as a rare given name in the 19th century.
Blue
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BLOO
From the English word for the colour, derived via Norman French from a Frankish word (replacing the native Old English
cognate blaw). Despite the fact that this name was used by the American musicians Beyoncé and Jay-Z in 2012 for their first daughter, it has not come into general use in the United States.
Breonna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: bree-AHN-ə
Brian
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Old Irish [1]
Pronounced: BRIE-ən(English) BRYEEN(Irish)
Meaning uncertain, possibly related to the old Celtic root *
brixs "hill, high" (Old Irish
brií) or the related *
brigā "might, power" (Old Irish
briíg). It was borne by the Irish king Brian Boru, who thwarted Viking attempts to conquer Ireland in the 11th century. He was slain in the Battle of Clontarf, though his forces were decisively victorious. This name was common in Ireland after his time, and it was introduced to northern England by Norse-Gael settlers. It was also used in Brittany, and was brought to England by Bretons in the wake of the
Norman Conquest. Though it eventually became rare in the English-speaking world, it was strongly revived in the 20th century, becoming a top-ten name for boys in most regions.
Briar
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər
From the English word for the thorny plant.
Brielle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: bree-EHL
Short form of
Gabrielle. This is also the name of towns in the Netherlands and New Jersey, though their names derive from a different source.
Britney
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIT-nee
Variant of
Brittany. This name is borne by the American pop singer Britney Spears (1981-).
Brynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIN
Feminine variant of
Bryn. It was brought to limited public attention in 1978 when the actress Brynn Thayer (1949-) began appearing on the American soap opera
One Life to Live [1].
Buttercup
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: BUT-ər-kup(English)
From the English word for the yellow flower (genus Ranunculus). Author William Goldman used it for Princess Buttercup in his book The Princess Bride (1973) and the subsequent film adaptation (1987).
Butterfly
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Used to invoke the brilliantly-colored winged insect, which is widely seen as a symbol of metamorphosis, renewal, and rebirth, as well as one of youth and beauty. This is the birth name of a noted Australian folk singer, Butterfly Boucher, among others.
Cadence
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dəns
From an English word meaning "rhythm, flow". It has been in use only since the 20th century.
Cake
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
From the English word, a sweet dessert food, ultimately from the Proto-Indo-European *gog "ball-shaped object".
Calipso
Gender: Feminine
Usage: Catalan, Galician, Italian, Spanish, Portuguese
Catalan, Galician, Italian, Spanish and Portuguese form of
Calypso.
Candy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAN-dee
Capricorn
Gender: Masculine
Usage: Astronomy
Pronounced: KAP-ri-kawn(British English) KAP-ri-kawrn(American English)
From Latin Capricornus meaning "horned like a goat" (from caper, genitive capri "goat" and cornu "horn"), a loan-translation of Greek Aigokheros, the name of the constellation. This is also the name of the tenth sign of the zodiac.
Caprina
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
From the name of the Italian island of Capri.
Carla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Catalan, English, German, Dutch
Pronounced: KAR-la(Italian, Spanish, German) KAHR-lə(English) KAHR-la(Dutch)
Carry
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAR-ee, KEHR-ee
Cat
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KAT
Charity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: CHEHR-ə-tee, CHAR-ə-tee
From the English word
charity, ultimately derived from Late Latin
caritas "generous love", from Latin
carus "dear, beloved".
Caritas was in use as a Roman Christian name. The English name
Charity came into use among the
Puritans after the
Protestant Reformation. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Chase
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: CHAYS
From an English surname meaning "chase, hunt" in Middle English, originally a nickname for a huntsman.
Chester
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: CHEHS-tər
From an English surname that originally belonged to a person who came from Chester, an old Roman settlement in Britain. The name of the settlement came from Latin castrum "camp, fortress".
Chi 1
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: CHEE, KYEE
From Sino-Vietnamese
枝 (chi) meaning
"branch".
Chilli
Gender: Feminine
Usage: English (Australian, Modern, Rare)
Pronounced: CHIL-ee(Australian English)
Named for the spicy fruit from Central and South America used in cooking. The word is from the Nahuatl language. Has gained some interest in Australia since restaurateur Pete Evans chose this name for his eldest daughter around 2005.
China
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: CHIE-nə
From the name of the Asian country, ultimately derived from Qin, the name of a dynasty that ruled there in the 3rd century BC.
Chloe
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Ancient Greek [2], Greek Mythology
Other Scripts: Χλόη(Ancient Greek)
Pronounced: KLO-ee(English)
Means
"green shoot" in Greek, referring to new plant growth in the spring. This was an epithet of the Greek goddess
Demeter. The name is also mentioned by
Paul in one of his epistles in the
New Testament.
As an English name, Chloe has been in use since the Protestant Reformation. It started getting more popular in the 1980s in the United Kingdom and then the United States. It was the most popular name for girls in England and Wales from 1997 to 2002. This is one of the few English-language names that is often written with a diaeresis, as Chloë.
Christmas
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KRIS-məs
From the name of the holiday, which means "Christ festival".
Chyna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Cian
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology, Old Irish [1]
Pronounced: KYEEN(Irish)
Means
"ancient, enduring" in Irish. In Irish
mythology this was the name of the father of
Lugh Lámfada. It was also borne by the mythical ancestor of the Ciannachta and by a son-in-law of
Brian Boru.
Cinderella
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: sin-də-REHL-ə(English)
Means "little ashes", in part from the French name Cendrillon. This is the main character in the folktale Cinderella about a maltreated young woman who eventually marries a prince. This old story is best known in the English-speaking world from the French author Charles Perrault's 1697 version. She has other names in other languages, usually with the meaning "ashes", such as German Aschenputtel and Italian Cenerentola.
Cinnamon
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIN-ə-mən
From the English word cinnamon, denoting a type of spice obtained from the bark of several tree species belonging to the genus Cinnamomum. It is derived from Latin cinnamomum "cinnamon", which was also used as a term of endearment. It began to be used in the United States after the debut of the television series Mission: Impossible (1966-1973), which featured the character Cinnamon Carter.
Cleo
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KLEE-o
Cleopatra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κλεοπάτρα(Ancient Greek)
Pronounced: klee-o-PAT-rə(English)
From the Greek name
Κλεοπάτρα (Kleopatra) meaning
"glory of the father", derived from
κλέος (kleos) meaning "glory" combined with
πατήρ (pater) meaning "father" (genitive
πατρός). This was the name of queens of Egypt from the Ptolemaic royal family, including Cleopatra VII, the mistress of both Julius Caesar and Mark Antony. After being defeated by Augustus she committed suicide (according to popular belief, by allowing herself to be bitten by a venomous asp). Shakespeare's tragedy
Antony and Cleopatra (1606) tells the story of her life.
Clifford
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLIF-ərd
From a surname that was originally from a place name meaning "ford by a cliff" in Old English.
Clover
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KLO-vər
From the English word for the wild flower, ultimately deriving from Old English clafre.
Coco
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: KO-ko(English)
Diminutive of names beginning with
Co, influenced by the word
cocoa. However, this was not the case for French fashion designer Coco Chanel (1883-1971; real name Gabrielle), whose nickname came from the name of a song she performed while working as a cabaret singer.
Cola
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1]
Old English byname meaning "charcoal", originally given to a person with dark features.
Cookie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: KUW-kee(American English)
A nickname with meaning that can be particular to the bearer. Cookie can suggest someone who is sweet, or it can be a nickname for someone who cooks, as in the long running cartoon strip 'Beetle Bailey' where the camp cook is known as Cookie.
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Latinized form of
Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel
The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of
Cordula,
Corinna and other names beginning with a similar sound.
Coraline
Gender: Feminine
Usage: Literature, French
Pronounced: KAWR-ə-lien(English) KAW-RA-LEEN(French)
Created by the French composer Adolphe Adam for one of the main characters in his opera
Le Toréador (1849). He probably based it on the name
Coralie. It was also used by the author Neil Gaiman for the young heroine in his novel
Coraline (2002). Gaiman has stated that in this case the name began as a typo of
Caroline.
Corin
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
Courtney
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KAWRT-nee
From an aristocratic English surname that was derived either from the French place name
Courtenay (originally a derivative of the personal name
Curtenus, itself derived from Latin
curtus "short") or else from a Norman nickname meaning "short nose".
Originally more common as a name for boys in America, it became more popular for girls in the 1960s. It began rapidly increasing after 1973, possibly due to a character (played by Natalie Wood) in the television movie The Affair. It reached an apex in the United States ranked 17th in 1990, though it has quickly fallen away since then.
Cree
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: KREE
From the name of a Native American tribe of central Canada. Their name derives via French from the Cree word kiristino.
Cynthia
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κυνθία(Ancient Greek)
Pronounced: SIN-thee-ə(English) SEEN-TYA(French)
Latinized form of Greek
Κυνθία (Kynthia), which means
"woman from Cynthus". This was an epithet of the Greek moon goddess
Artemis, given because Cynthus was the mountain on Delos on which she and her twin brother
Apollo were born. It was not used as a given name until the Renaissance, and it did not become common in the English-speaking world until the 19th century. It reached a peak of popularity in the United States in 1957 and has declined steadily since then.
Danielle
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: DA-NYEHL(French) dan-YEHL(English)
French feminine form of
Daniel. It has been commonly used in the English-speaking world only since the 20th century.
Dave
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DAYV
Delancey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: də-LANT-see, dee-LANT-see
Transferred use of the surname
Delancey.
Delaney
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: di-LAYN-ee
Delaware
Gender: Feminine
Usage: Romani (Archaic)
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-nə(Catalan) dee-A-na(German, Dutch, Latin) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Means
"divine, goddesslike", a derivative of Latin
dia or
diva meaning
"goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *
dyew- found in
Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess
Artemis.
As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.
Dipika
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Malayalam, Tamil, Telugu
Other Scripts: दीपिका(Hindi, Marathi) ದೀಪಿಕಾ(Kannada) ദീപിക(Malayalam) தீபிகா(Tamil) దీపికా(Telugu)
Discordia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: dees-KOR-dee-a(Latin)
Means
"discord, strife" in Latin. This was the name of the Roman goddess of discord, equivalent to the Greek goddess
Eris.
Disha
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi
Other Scripts: दिशा(Hindi, Marathi)
From Sanskrit
दिशा (diśā) meaning
"region, direction".
Divya
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam
Other Scripts: दिव्या(Hindi, Marathi) ದಿವ್ಯಾ(Kannada) திவ்யா(Tamil) దివ్యా(Telugu) ദിവ്യ(Malayalam)
Means "divine, heavenly" in Sanskrit.
Dixie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DIK-see
From the term that refers to the southern United States, used by Daniel D. Emmett in his song Dixie in 1859. The term may be derived from French dix "ten", which was printed on ten-dollar bills issued from a New Orleans bank. Alternatively it may come from the term Mason-Dixon Line, the boundary between Pennsylvania and Maryland.
Donna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAHN-ə
From Italian
donna meaning
"lady". It is also used as a feminine form of
Donald.
Dora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Croatian, Serbian, Bulgarian, English, German, Dutch
Other Scripts: Ντόρα(Greek) Дора(Serbian, Bulgarian)
Pronounced: DO-ra(Spanish, Croatian, Serbian, Dutch) DAWR-ə(English)
Dorian
Gender: Masculine
Usage: English, French, Romanian
Pronounced: DAWR-ee-ən(English) DAW-RYAHN(French)
The name was first used by Oscar Wilde in his novel The Picture of Dorian Gray (1891), which tells the story of a man whose portrait ages while he stays young. Wilde may have taken it from the name of the ancient Greek tribe the Dorians.
Dragon
Gender: Masculine
Usage: English
Ancient Greek δράκων, Latin draco "dragon; snake".
Drew
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DROO
Dusty
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: DUS-tee
From a nickname originally given to people perceived as being dusty. It is also used a
diminutive of
Dustin. A famous bearer was British singer Dusty Springfield (1939-1999), who acquired her nickname as a child.
Easter
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EE-stər
From the English name of the Christian festival celebrating the resurrection of
Jesus. It was ultimately named for the Germanic spring goddess Eostre. It was traditionally given to children born on Easter, though it is rare in modern times.
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr
From the Old French form of the Occitan name
Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named
Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase
alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.
The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.
Eleanora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Elenora
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehl-ə-NAWR-ə
Elixabete
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: eh-LEE-sha-beh-teh
Ella 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə
Norman name, originally a short form of Germanic names containing the element
alles meaning
"other" (Proto-Germanic *
aljaz). It was introduced to England by the
Normans and used until the 14th century, and it was later revived in the 19th century. A famous bearer was the American singer Ella Fitzgerald (1917-1996).
Elle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHL
Diminutive of
Eleanor and other names beginning with
El. This name can also be given in reference to the French pronoun
elle meaning "she".
Already growing in popularity due to Australian model Elle Macpherson (1964-), this name received a boost in the United States after the release of the 2001 movie Legally Blonde featuring the main character Elle Woods. In the United Kingdom the name was already fairly common at the time the movie came out, and it actually started declining there shortly afterwards. A famous bearer is American actress Elle Fanning (1998-).
Ellie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee
Diminutive of
Eleanor,
Ellen 1 and other names beginning with
El. This name became popular in the United Kingdom in the 1990s, being ranked second for girls in 2003.
Ember
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHM-bər
From the English word ember, ultimately from Old English æmerge.
Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(Dutch, German) EHM-maw(Hungarian)
Originally a short form of Germanic names that began with the element
irmin meaning
"whole" or
"great" (Proto-Germanic *
ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian
saint, who is sometimes called
Hemma.
After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).
In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).
Emmett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-it
From an English surname that was derived from a
diminutive of the feminine given name
Emma.
Éowyn
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: AY-ə-win(English)
Means "horse joy" in Old English. This name was invented by J. R. R. Tolkien who used Old English to represent the Rohirric language. In his novel The Lord of the Rings (1954) Eowyn is the niece of King Theoden of Rohan. She slays the Lord of the Nazgul in the Battle of the Pelennor Fields.
Epiphany
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: i-PIF-ə-nee
From the name of the Christian festival (January 6) that commemorates the visit of the Magi to the infant
Jesus. It is also an English word meaning "sudden appearance" or "sudden perception", ultimately deriving from Greek
ἐπιφάνεια (epiphaneia) meaning "manifestation".
Erastus
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Ἔραστος(Ancient Greek)
Pronounced: i-RAS-təs(English)
Latinized form of the Greek name
Ἔραστος (Erastos) meaning
"beloved, lovely". This was the name of an assistant of
Paul mentioned in Acts and two epistles in the
New Testament.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Essie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHS-ee
Estella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ehs-TEHL-ə
Latinate form of
Estelle. This is the name of the heroine, Estella Havisham, in Charles Dickens' novel
Great Expectations (1860).
Etta
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHT-ə
Short form of
Henrietta and other names that end with
etta. A famous bearer was the American singer Etta James (1938-2012), who took her
stage name from her real given name Jamesetta.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Form of
Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the
New Testament, while
Hava is used in the Latin
Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical
Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.
This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).
Fabia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: FA-bya(Italian)
Farah
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Arabic, Persian, Urdu, Malay
Other Scripts: فرح(Arabic, Persian, Urdu)
Pronounced: FA-rah(Arabic)
Means
"joy, happiness" in Arabic, from the root
فرح (fariḥa) meaning "to be happy".
Femi
Gender: Masculine
Usage: Yoruba
Flower
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FLOW-ər
Simply from the English word flower for the blossoming plant. It is derived (via Old French) from Latin flos.
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
From Old Norse
Freyja meaning
"lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse
mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother
Freyr and father
Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess
Frigg.
This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.
Fuchsia
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare), Literature
Pronounced: FYOO-shə(English)
From
Fuchsia, a genus of flowering plants, itself named after the German botanist Leonhart
Fuchs (1501-1566), whose surname means "fox" in German.
It was most famously used by British author Mervyn Peake for the character Fuchsia Groan in his Gormenghast books (1946-1959).
Galaxy
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: GAL-əks-ee(American English)
From the English word galaxy, "a collection of star systems", ultimately from from Ancient Greek γαλαξίας (galaxías, "Milky Way"), from γάλα (gála, "milk").
Garnet 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GAHR-nət
From the English word garnet for the precious stone, the birthstone of January. The word is derived from Middle English gernet meaning "dark red".
Gemini
Gender: Masculine
Usage: Roman Mythology, Astronomy
Pronounced: GEH-mee-nee(Latin) JEHM-i-nie(English)
Means
"twins" in Latin. This is the name of the third sign of the zodiac. The two brightest stars in the constellation,
Castor and
Pollux, are named for the mythological twin sons of
Leda.
Genevieve
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHN-ə-veev
Georgina
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Hungarian
Pronounced: jawr-JEE-nə(English) kheh-or-KHEE-na(Spanish) GEH-or-gee-naw(Hungarian)
Gia
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: JEE-a
Gilbert
Gender: Masculine
Usage: English, French, Dutch, Germanic [1]
Pronounced: GIL-bərt(English) ZHEEL-BEHR(French) GHIL-bərt(Dutch)
Means
"bright pledge", derived from the Old German elements
gisal "pledge, hostage" and
beraht "bright". The
Normans introduced this name to England, where it was common during the Middle Ages. It was borne by a 12th-century English
saint, the founder of the religious order known as the Gilbertines.
Giovanna
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jo-VAN-na
Italian form of
Iohanna (see
Joanna), making it the feminine form of
Giovanni.
Given
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Puritan), African
From the English word
given, meaning "A condition that is assumed to be true without further evaluation.".
From Middle English given, from Old Norse gefa (“to give”), from Proto-Germanic *gebaną (“to give”). Displaced or merged with native Middle English yiven, ȝeven, from Old English ġiefan, from the same Proto-Germanic source (compare the obsolete inherited English doublet yive).
Cognate with Scots gie (“to give”), Danish give (“to give”), Swedish giva, ge (“to give”), Icelandic gefa (“to give”), North Frisian jiw, jiiw, jeewe (“to give”), West Frisian jaan (“to give”), Low German geven (“to give”), Dutch geven (“to give”), German geben (“to give”).
Given Singuluma is a soccer player for the TP Mazembe, National Assembly F.C., Bay United F.C., Zanaco F.C., and Zambia national football team. Given was born on July 19th, 1986 in Lusaka Province.
Gloria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, German
Pronounced: GLAWR-ee-ə(English) GLO-rya(Spanish) GLAW-rya(Italian)
Means
"glory", from the Portuguese and Spanish titles of the Virgin
Mary Maria da Glória and
María de Gloria. Maria da Glória (1819-1853) was the daughter of the Brazilian emperor Pedro I, eventually becoming queen of Portugal as Maria II.
The name was introduced to the English-speaking world by E. D. E. N. Southworth's novel Gloria (1891) and George Bernard Shaw's play You Never Can Tell (1898), which both feature characters with a Portuguese background [1]. It was popularized in the early 20th century by American actress Gloria Swanson (1899-1983). Another famous bearer is feminist Gloria Steinem (1934-).
Goofy
Gender: Masculine
Usage: Popular Culture
Goofy is a funny-animal cartoon character created in 1932 at Walt Disney Productions.
Grace
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GRAYS
From the English word
grace, which ultimately derives from Latin
gratia. This was one of the virtue names created in the 17th century by the
Puritans. The actress Grace Kelly (1929-1982) was a famous bearer.
This name was very popular in the English-speaking world at the end of the 19th century. Though it declined in use over the next 100 years, it staged a successful comeback at the end of the 20th century. The American sitcom Will and Grace (1998-2006) may have helped, though the name was already strongly rising when it premiered. It was the top name for girls in England and Wales in 2006.
Gretchen
Gender: Feminine
Usage: German, English
Pronounced: GREHT-khən(German) GRECH-ən(English)
Gretel
Gender: Feminine
Usage: German, Literature
Pronounced: GREH-təl(German) GREHT-əl(English)
Diminutive of
Grete. It is well-known as a character from an 1812 Brothers Grimm fairy tale who is captured, with her brother
Hansel, by a witch. The Grimm's story was based on earlier European folktales.
Greyson
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: GRAY-sən
Hansel
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: HAN-səl(English)
Anglicized form of
Hänsel. This is the name of a boy in a German fairy tale, recorded in 1812 by the Brothers Grimm with the title
Hänsel und Gretel. In the tale Hansel and his sister
Gretel are abandoned in the woods by their parents, then taken captive by a witch.
Happy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HAP-ee
From the English word happy, derived from Middle English hap "chance, luck", of Old Norse origin.
Harmony
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-mə-nee
From the English word
harmony, ultimately deriving from Greek
ἁρμονία (harmonia).
Hartley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HAHRT-lee
From an English surname that was derived from a place name, itself from Old English
heorot "hart, male deer" and
leah "woodland, clearing".
Heartley
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Feminine variant of
Hartley influenced by the English word:
Heart.
Holly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHL-ee
From the English word for the holly tree, ultimately derived from Old English holen. Holly Golightly is the main character in the novella Breakfast at Tiffany's (1958) by Truman Capote.
Honey
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HUN-ee
Simply from the English word honey, ultimately from Old English hunig. This was originally a nickname for a sweet person.
Inari
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese Mythology
Other Scripts: 稲荷(Japanese Kanji) いなり(Japanese Hiragana)
Pronounced: EE-NA-REE(Japanese)
Means
"carrying rice" in Japanese, from
稲 (ina) meaning "rice" and
荷 (ri) meaning "carry". This is the name of a Japanese divinity associated with prosperity, rice and foxes, represented as both female and male.
Indie
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: IN-dee
Possibly a
diminutive of
India or
Indiana, but also likely inspired by the term
indie, short for
independent, which is typically used to refer to media produced outside of the mainstream.
Ioanna
Gender: Feminine
Usage: Greek, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ιωάννα(Greek) Ἰωάννα(Ancient Greek)
Irene
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰρήνη(Ancient Greek)
Pronounced: ie-REEN(English) ie-REE-nee(English) ee-REH-neh(Italian, Spanish) EE-reh-neh(Finnish) ee-REH-nə(German, Dutch)
From Greek
Εἰρήνη (Eirene), derived from a word meaning
"peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the
Ὥραι (Horai). It was also borne by several early Christian
saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.
This name has traditionally been more popular among Eastern Christians. In the English-speaking world it was not regularly used until the 19th century.
Isadora
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese
Pronounced: iz-ə-DAWR-ə(English)
Variant of
Isidora. A famous bearer was the American dancer Isadora Duncan (1877-1927).
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Jaagup
Gender: Masculine
Usage: Estonian
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jaden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JAY-dən
An invented name, using the popular
den suffix sound found in such names as
Braden,
Hayden and
Aidan. This name first became common in America in the 1990s when similar-sounding names were increasing in popularity. The spelling
Jayden has been more popular since 2003. It is sometimes considered a variant of the biblical name
Jadon.
James
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: JAYMZ(English)
English form of the Late Latin name
Iacomus, a variant of the Biblical Latin form
Iacobus, from the Hebrew name
Yaʿaqov (see
Jacob). This was the name of two apostles in the
New Testament. The first was
Saint James the Greater, the apostle
John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of
Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of
Jesus.
This name has been used in England since the 13th century, though it became more common in Scotland where it was borne by several kings. In the 17th century the Scottish king James VI inherited the English throne, becoming the first ruler of all Britain, and the name grew much more popular. In American name statistics (recorded since 1880) this name has never been out of the top 20, making it arguably the era's most consistently popular name. It was the top ranked name for boys in the United States from 1940 to 1952.
Famous bearers include the English explorer James Cook (1728-1779), the Scottish inventor James Watt (1736-1819), and the Irish novelist and poet James Joyce (1882-1941). This name has also been borne by six American presidents. A notable fictional bearer is the British spy James Bond, created by author Ian Fleming in 1953.
Janeka
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Janele
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: jə-NEHL
Janelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jə-NEHL
Janice
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAN-is
Elaborated form of
Jane, created by Paul Leicester Ford for his novel
Janice Meredith (1899).
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian
یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans
[1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie
Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jason
Gender: Masculine
Usage: English, French, Greek Mythology (Anglicized), Biblical
Other Scripts: Ἰάσων(Ancient Greek)
Pronounced: JAY-sən(English) ZHA-ZAWN(French)
From the Greek name
Ἰάσων (Iason) meaning
"healer", derived from Greek
ἰάομαι (iaomai) meaning "to heal". In Greek
mythology Jason was the leader of the Argonauts. After his uncle
Pelias overthrew his father
Aeson as king of Iolcos, Jason went in search of the Golden Fleece in order to win back the throne. During his journeys he married the sorceress
Medea, who helped him gain the fleece and kill his uncle, but who later turned against him when he fell in love with another woman.
This name also appears in the New Testament, belonging to man who sheltered Paul and Silas. In his case, it may represent a Hellenized form of a Hebrew name. It was not used in England until after the Protestant Reformation.
Jaymes
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JAYMZ
Jean-Marie
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHAHN-MA-REE
Jimena
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: khee-MEH-na
Variant of
Ximena. This form is more popular in Spain itself.
Jimmy
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JIM-ee
Diminutive of
James. This was the usual name of American actor James Stewart (1908-1997). It is also used by the former American president Jimmy Carter (1924-).
Josette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHAW-ZEHT
Journee
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JUR-nee
Joyce
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: JOIS
From the medieval masculine name
Josse, which was derived from the earlier
Iudocus, which was a Latinized form of the Breton name
Judoc meaning
"lord". The name belonged to a 7th-century Breton
saint, and Breton settlers introduced it to England after the
Norman Conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word
joise "to rejoice". This given name also became a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
Jules 1
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHUYL
French form of
Julius. A notable bearer of this name was the French novelist Jules Verne (1828-1905), author of
Twenty Thousand Leagues Under the Sea and other works of science fiction.
Julie
Gender: Feminine
Usage: French, Danish, Norwegian, Czech, English, German, Dutch
Pronounced: ZHUY-LEE(French) YOO-lyə(Danish, German) YOO-li-yeh(Czech) JOO-lee(English)
French, Danish, Norwegian and Czech form of
Julia. It has spread to many other regions as well. It has been common in the English-speaking world since the early 20th century.
Juliet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: joo-lee-EHT, JOOL-yət
Anglicized form of
Giulietta or
Juliette. This spelling was used for the ill-fated lover of
Romeo in the play
Romeo and Juliet (1596) by William Shakespeare. Shakespeare based his story on earlier Italian tales such as
Giulietta e Romeo (1524) by Luigi Da Porto.
Juniper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JOON-i-pər
From the English word for the type of tree, derived ultimately from Latin iuniperus.
Kalani
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: ka-LA-nee
Means "the heavens" from Hawaiian ka "the" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Karen 1
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, Icelandic, English, German
Pronounced: KAH-rehn(Danish) KAR-ən(English) KEHR-ən(English) KA-rən(German)
Danish short form of
Katherine. It became common in the English-speaking world after the 1930s.
Kat
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAT
Katherine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KATH-ə-rin, KATH-rin
From the Greek name
Αἰκατερίνη (Aikaterine). The etymology is debated: it could derive from an earlier Greek name
Ἑκατερινη (Hekaterine), itself from
ἑκάτερος (hekateros) meaning
"each of the two"; it could derive from the name of the goddess
Hecate; it could be related to Greek
αἰκία (aikia) meaning
"torture"; or it could be from a Coptic name meaning
"my consecration of your name". In the early Christian era it became associated with Greek
καθαρός (katharos) meaning
"pure", and the Latin spelling was changed from
Katerina to
Katharina to reflect this.
The name was borne by a semi-legendary 4th-century saint and martyr from Alexandria who was tortured on a spiked wheel. The saint was initially venerated in Syria, and returning crusaders introduced the name to Western Europe. It has been common in England since the 12th century in many different spellings, with Katherine and Catherine becoming standard in the later Middle Ages. To this day both spellings are regularly used in the English-speaking world. In the United States the spelling Katherine has been more popular since 1973.
Famous bearers of the name include Catherine of Siena, a 14th-century mystic, and Catherine de' Medici, a 16th-century French queen. It was also borne by three of Henry VIII's wives, including Katherine of Aragon, and by two empresses of Russia, including Catherine the Great.
Kayley
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lee
Kaylie
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lee
Kehlani
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Variant of
Kailani or
Kalani. This spelling was popularized by the American singer Kehlani Parrish (1995-), who is known simply as Kehlani.
Keisha
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: KEE-shə(English)
Possibly invented, or possibly based on
Keziah. It began to be used in the 1960s.
Kelly
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: KEHL-ee(English)
Anglicized form of the Irish given name
Ceallach or the surname derived from it
Ó Ceallaigh. As a surname, it has been borne by actor and dancer Gene Kelly (1912-1996) and actress and princess Grace Kelly (1929-1982).
As a given name it was mostly masculine before 1940, but it rose in popularity as a name for girls during the 40s and 50s, probably due both to Grace Kelly (who married Prince Rainier III of Monaco in 1956) and a female character on the 1957 television series Bachelor Father [1]. By the end of the 1970s it was on the decline.
Kenzie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHN-zee
Kian 1
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: کیان(Persian)
Means "king, foundation, symbol of pride" in Persian.
Kian 2
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Kiana 1
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian, English
Hawaiian form of
Diana. It was brought to wider attention in the late 1980s, likely by the Hawaiian fitness instructor Kiana Tom (1965-), who had a television show on ESPN beginning in 1988
[1].
Kiara
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: kee-AHR-ə
Variant of
Ciara 1 or
Chiara. This name was brought to public attention in 1988 after the singing duo Kiara released their song
This Time. It was further popularized by a character in the animated movie
The Lion King II (1998).
Kiira
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: KEE-rah
Finnish feminine form of
Cyrus.
Kim 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Dutch, German
Pronounced: KIM
At the present it is usually considered a short form of
Kimberly, but it in fact predates it as a given name. The author Rudyard Kipling used it for the title hero of his novel
Kim (1901), though in this case it was short for
Kimball. In her novel
Show Boat (1926) Edna Ferber used it for a female character who was born on the Mississippi River and was named from the initials of the states Kentucky, Illinois and Mississippi. The name was popularized in America by the actresses Kim Hunter (1922-2002) and Kim Novak (1933-), both of whom assumed it as a
stage name.
Kimball
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KIM-bəl
From a surname that was derived from either the Welsh given name
Cynbel or the Old English given name
Cynebald.
Kinborough
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Kourtney
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAWRT-nee
Variant of
Courtney. Like
Courtney this name declined in popularity in the 1990s, but it was briefly revived after 2007 by the television personality Kourtney Kardashian (1979-) when she began appearing on the reality show
Keeping Up with the Kardashians.
Kylee
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIE-lee
Lara 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, Croatian
Other Scripts: Лара(Russian)
Pronounced: LAHR-ə(English) LA-ra(German, Italian, Spanish, Dutch) LA-RA(French) LA-ru(Portuguese) LAW-raw(Hungarian)
Russian short form of
Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel
Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Lavender
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LAV-ən-dər
From the English word for the aromatic flower or the pale purple colour.
Leanna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lee-AN-ə
Probably this was originally a variant of
Liana. It is now often considered a combination of
Lee and
Anna [1].
Lenny
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: LEHN-ee
Libby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIB-ee
Lilac
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIE-lək
From the English word for the shrub with purple or white flowers (genus Syringa). It is derived via Arabic from Persian.
Lindsay
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-zee
From an English and Scottish surname that was originally derived from the name of the eastern English region of Lindsey, which means "
Lincoln island" in Old English. As a given name it was typically masculine until the 1960s (in Britain) and 70s (in America) when it became popular for girls, probably due to its similarity to
Linda and because of American actress Lindsay Wagner (1949-)
[1].
Lindsey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LIN-zee
Lindzi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LINDZ-ee
Lisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Italian
Pronounced: LEE-sə(English) LEE-za(German, Italian) LEE-sa(Dutch)
Short form of
Elizabeth (though often used independently) and its cognates in other languages. This is the name of the subject of one of the world's most famous paintings, the
Mona Lisa, the portrait of Lisa del Giocondo by Leonardo da Vinci.
In the United States this form was more popular than the full form Elizabeth from 1958 to 1978, and was in fact the top ranked American name between 1962 and 1969.
Lizzy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIZ-ee
Lola
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, French
Pronounced: LO-la(Spanish) LO-lə(English) LAW-LA(French)
Spanish
diminutive of
Dolores. A famous bearer was Lola Montez (1821-1861; birth name Eliza Gilbert), an Irish-born dancer, actress and courtesan.
Loraine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-RAYN
Lori
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-ee
Diminutive of
Laura,
Lorraine and other names beginning with
Lor. This name rapidly rose in popularity in the United States in the 1950s and 60s, peaking in the 8th spot for girls in 1963.
Lyric
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LIR-ik
Means simply
"lyric, songlike" from the English word, ultimately derived from Greek
λυρικός (lyrikos).
Maacah
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: מַעֲכָה(Ancient Hebrew)
Derived from Hebrew
מָעַך (maʿaḵ) meaning
"to press, to crush" [1]. This name is borne by both male and female characters in the
Old Testament.
Maddox
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAD-əks
From a Welsh surname meaning
"son of Madoc". It was brought to public attention when the actress Angelina Jolie gave this name to her adopted son in 2002.
Madelyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Anglicized form of the Irish name
Medb meaning
"intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband
Ailill fought against the Ulster king
Conchobar and the hero
Cúchulainn, as told in the Irish epic
The Cattle Raid of Cooley.
Malibu
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: MAL-i-boo
From the name of a beach city in California, which is derived from Ventureño Chumash Humaliwo meaning "the surf sounds loudly".
Maple
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-pəl
From the English word for the tree (comprising the genus Acer), derived from Old English mapul. This is the name of a girl in Robert Frost's poem Maple (1923) who wonders about the origin of her unusual name.
Margaret
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-grit, MAHR-gə-rit
Derived from Latin
Margarita, which was from Greek
μαργαρίτης (margarites) meaning
"pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language.
Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.
As an English name it has been very popular since the Middle Ages. It was the top name for girls in England and Wales in the 1920s, 30s and 40s, but it declined in the latter half of the 20th century.
Other saints by this name include a queen of Scotland and a princess of Hungary. It was also borne by Queen Margaret I of Denmark, who united Denmark, Sweden, and Norway in the 14th century. Famous literary bearers include American writer Margaret Mitchell (1900-1949), the author of Gone with the Wind, and Canadian writer Margaret Atwood (1939-). Others include American anthropologist Margaret Mead (1901-1978) and British prime minister Margaret Thatcher (1925-2013).
Maria
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Estonian, Corsican, Sardinian, Basque, Armenian, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μαρία(Greek) Մարիա(Armenian) Мария(Russian, Bulgarian) Марія(Ukrainian) Маріа(Church Slavic)
Pronounced: ma-REE-a(Italian, German, Swedish, Dutch, Greek, Romanian, Basque) mu-REE-u(European Portuguese) ma-REE-u(Brazilian Portuguese) mə-REE-ə(Catalan, English) mah-REE-ah(Norwegian, Danish) MAR-ya(Polish) MAH-ree-ah(Finnish) mu-RYEE-yə(Russian) mu-RYEE-yu(Ukrainian)
Latin form of Greek
Μαρία, from Hebrew
מִרְיָם (see
Mary).
Maria is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is
Mary). In some countries, for example Germany, Poland and Italy,
Maria is occasionally used as a masculine middle name.
This was the name of two ruling queens of Portugal. It was also borne by the Habsburg queen Maria Theresa (1717-1780), whose inheritance of the domains of her father, the Holy Roman emperor Charles VI, began the War of the Austrian Succession.
Marina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Finnish, Estonian, Russian, Romanian, Czech, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Latvian, Lithuanian, Georgian, Ancient Roman
Other Scripts: Μαρίνα(Greek) Марина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) მარინა(Georgian)
Pronounced: ma-REE-na(Italian, Spanish, German, Dutch, Macedonian) mə-REE-nə(Catalan) mə-REEN-ə(English) mu-RYEE-nə(Russian) MA-ri-na(Czech)
Feminine form of
Marinus. This name was borne by a few early
saints. This is also the name by which Saint
Margaret of Antioch is known in the Eastern Orthodox Church.
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
From the Germanic name
Mahthilt meaning
"strength in battle", from the elements
maht "might, strength" and
hilt "battle".
Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the
Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.
The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.
Mazikeen
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
From Hebrew
מַזִּיקִין (mazziqin) meaning
"damagers, harmful spirits", derived from
מַזִּיק (mazziq) meaning "damaging". As a given name it is borne by a companion of
Lucifer in the comic book series
Lucifer, as well as on the 2016-2021 television adaptation.
Meadow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHD-o
From the English word meadow, ultimately from Old English mædwe. Previously very rare, it rose in popularity after it was used as the name of Tony Soprano's daughter on the television series The Sopranos (1999-2007).
Medusa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Μέδουσα(Ancient Greek)
Pronounced: meh-DOO-sə(English)
From the Greek
Μέδουσα (Medousa), which was derived from
μέδω (medo) meaning
"to protect, to rule over". In Greek
myth this was the name of one of the three Gorgons, ugly women who had snakes for hair. She was so hideous that anyone who gazed upon her was turned to stone, so the hero
Perseus had to look using the reflection in his shield in order to slay her.
Melody
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHL-ə-dee
From the English word
melody, which is derived (via Old French and Late Latin) from Greek
μέλος (melos) meaning "song" combined with
ἀείδω (aeido) meaning "to sing".
Merfyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
From an Old Welsh name (recorded variously as
Mermin,
Merhin or
Merwin [1]), of uncertain meaning. It is possibly from
mer "bone marrow" or
mor "sea" with the second element possibly
mynawg "eminent, noble"
[2],
mynnu "wish, desire"
[3] or
myn "young goat, kid"
[4]. This was the name of a 9th-century king of Gwynedd, Merfyn Frych.
Mia
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Italian, Slovene, Croatian, English
Pronounced: MEE-ah(Swedish, Norwegian, Danish) MEE-a(Dutch, German, Italian) MEE-ə(English)
Diminutive of
Maria. It coincides with the Italian word
mia meaning
"mine".
This name was common in Sweden and Denmark in the 1970s [1]. It rose in popularity in the English-speaking world in the 1990s, entering the top ten for girls in the United States in 2009. It was also popular in many other countries at that time. Famous bearers include American actress Mia Farrow (1945-) and American soccer player Mia Hamm (1972-), birth names Maria and Mariel respectively.
Michaela
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, English, Czech, Slovak, Greek
Other Scripts: Μιχαέλα(Greek)
Pronounced: mi-kha-EH-la(German) mi-KAY-lə(English) MI-kha-eh-la(Czech) MEE-kha-eh-la(Slovak)
Mickey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: MIK-ee
Diminutive or feminine form of
Michael. This was the name that Walt Disney gave to Ub Iwerks' cartoon character Mickey Mouse (debuting 1928), who was called Mortimer Mouse while being developed. Another famous bearer was the American baseball player Mickey Mantle (1931-1995).
Milka 1
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Macedonian, Bulgarian, Slovene
Other Scripts: Милка(Serbian, Macedonian, Bulgarian)
Pronounced: MEEL-ka(Croatian)
Originally a
diminutive of names containing the Slavic element
milŭ meaning
"gracious, dear".
Minnie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIN-ee
Diminutive of
Wilhelmina. This name was used by Walt Disney for the cartoon character Minnie Mouse, introduced 1928.
Mirabel
Gender: Feminine
Usage: French (African), English (Rare), Dutch (Rare), Medieval Italian, Judeo-Anglo-Norman
Pronounced: MEE-RA-BEHL(French) MIR-ə-behl(English)
Derived from Old French
mirable "wonderful; admirable", ultimately from Latin
mirabilis "wonderful, marvellous, astonishing, extraordinary, remarkable, amazing" (compare
Mirabelle).
Miri
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מירי(Hebrew)
Miriam
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Portuguese, Czech, Slovak, Polish, Biblical
Other Scripts: מִרְיָם(Hebrew)
Pronounced: MIR-ee-əm(English) MI-ryam(German) MI-ri-yam(Czech) MEE-ree-am(Slovak)
Form of
Mary used in the
Old Testament, where it belongs to the elder sister of
Moses and
Aaron. She watched over the infant Moses as the pharaoh's daughter drew him from the Nile. The name has long been popular among Jews, and it has been used as an English Christian name (alongside
Mary) since the
Protestant Reformation.
Moana
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Maori, Hawaiian, Tahitian, Samoan, Tongan
Pronounced: mo-A-na(Hawaiian)
Means "ocean, wide expanse of water, deep sea" in Maori, Hawaiian and other Polynesian languages.
Modest
Gender: Masculine
Usage: Russian (Archaic)
Other Scripts: Модест(Russian)
Molly
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHL-ee
Medieval
diminutive of
Mary, now often used independently. It developed from
Malle and
Molle, other medieval diminutives. James Joyce used this name in his novel
Ulysses (1922), where it belongs to Molly Bloom, the wife of the main character.
Momchil
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Момчил(Bulgarian)
Derived from Bulgarian
момче (momche) meaning
"boy".
Nadiyya
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ناديّة(Arabic)
Pronounced: na-DEE-ya
Means
"announcement, call" in Arabic, derived from
نادى (nādā) meaning "to call, to announce, to invite".
Naomi 1
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: נָעֳמִי(Hebrew)
Pronounced: nay-O-mee(English) nie-O-mee(English)
From the Hebrew name
נָעֳמִי (Naʿomi) meaning
"my pleasantness", a derivative of
נָעַם (naʿam) meaning "to be pleasant". In the
Old Testament this is the name of the mother-in-law of
Ruth. After the death of her husband and sons, she returned to Bethlehem with Ruth. There she declared that her name should be
Mara because of her misfortune (see
Ruth 1:20).
Though long common as a Jewish name, Naomi was not typically used as an English Christian name until after the Protestant Reformation. A notable bearer is the British model Naomi Campbell (1970-).
Nereida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: neh-RAY-dha
Derived from Greek
Νηρηΐδες (Nereides) meaning
"nymphs, sea sprites", ultimately derived from the name of the Greek sea god
Nereus, who supposedly fathered them.
Nerida
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian
Possibly means "water lily" in an Australian Aboriginal language.
Nerissa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nə-RIS-ə(English)
Created by Shakespeare for a character in his play
The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek
Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god
Nereus, who supposedly fathered them.
Nichelle
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: ni-SHEHL
Combination of
Nicole and
Michelle. This name spiked in popularity in the late 1960s when the actress Nichelle Nichols (1932-2022) portrayed Nyota Uhura on the
Star Trek television series. Nichols was given the name Grace at birth but it was changed at a young age.
Nina 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Lithuanian, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian
Other Scripts: Нина(Russian, Serbian, Bulgarian) Ніна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: NYEE-nə(Russian) NEE-na(Italian, German, Slovak) NEE-nə(English) NEE-NA(French) NEE-nah(Finnish) nyi-NU(Lithuanian) NYEE-na(Polish) NI-na(Czech)
Short form of names that end in
nina, such as
Antonina or
Giannina. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word
niña meaning
"little girl" (the word is pronounced differently than the name).
A famous bearer was the American jazz musician Nina Simone (1933-2003).
Nina 2
Gender: Feminine
Usage: Quechua, Aymara
Means "fire" in Quechua and Aymara.
Nina 3
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Нина(Russian)
Pronounced: NYEE-nə
Nit
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology
Nutella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: nu-TEL-ə, noo-TEL-ə
Nyx
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νύξ(Ancient Greek)
Pronounced: NUYKS(Classical Greek) NIKS(English)
Means "night" in Greek. This was the name of the Greek goddess of the night, the daughter of Khaos and the wife of Erebos.
Oakley
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: OK-lee
From an English surname that was from various place names meaning "oak clearing" in Old English. A famous bearer of the surname was the American sharpshooter Annie Oakley (1860-1926).
Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Derived from Greek
ὠφέλεια (opheleia) meaning
"help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem
Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play
Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of
Polonius and the potential love interest of
Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Orchard
Gender: Masculine
Usage: English
Transferred use of the surname
Orchard.
Orion
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ὠρίων(Ancient Greek)
Pronounced: AW-REE-AWN(Classical Greek) o-RIE-ən(English)
Meaning uncertain, but possibly related to Greek
ὅριον (horion) meaning
"boundary, limit". Alternatively it may be derived from Akkadian
Uru-anna meaning
"light of the heavens". This is the name of a constellation, which gets its name from a legendary Greek hunter who was killed by a scorpion sent by the earth goddess
Gaia.
Otto
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AW-to(German, Dutch) AHT-o(English) OT-to(Finnish)
Later German form of
Audo, originally a short form of various names beginning with Old Frankish
aud or Old High German
ot meaning
"wealth, fortune". This was the name of a 9th-century king of the West Franks (name usually spelled as
Odo). This was also the name of four kings of Germany, starting in the 10th century with Otto I, the first Holy Roman Emperor, known as Otto the Great.
Saint Otto of Bamberg was a 12th-century missionary to Pomerania. The name was also borne by a 19th-century king of Greece, originally from Bavaria. Another notable bearer was the German chancellor Otto von Bismarck (1815-1898).
Pandora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πανδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: PAN-DAW-RA(Classical Greek) pan-DAWR-ə(English)
Means
"all gifts", derived from a combination of Greek
πᾶν (pan) meaning "all" and
δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek
mythology Pandora was the first mortal woman.
Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Patrick
Gender: Masculine
Usage: Irish, English, French, German, Danish, Norwegian, Swedish
Pronounced: PAT-rik(English) PA-TREEK(French) PA-trik(German)
From the Latin name
Patricius, which meant
"nobleman". This name was adopted in the 5th-century by
Saint Patrick, whose birth name was Sucat. He was a Romanized Briton who was captured and enslaved in his youth by Irish raiders. After six years of servitude he escaped home, but he eventually became a bishop and went back to Ireland as a missionary. He is traditionally credited with Christianizing the island, and is regarded as Ireland's patron saint. He is called
Pádraig in Irish.
In England and elsewhere in Europe during the Middle Ages this name was used in honour of the saint. However, it was not generally given in Ireland before the 17th century because it was considered too sacred for everyday use. It has since become very common there.
Peace
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: PEES
From the English word peace, ultimately derived from Latin pax. This name is most common in Nigeria and other parts of Africa.
Periwinkle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
From the English word for the color "periwinkle", from Middle English parwynke, referring to a "light blue and purple shade". It's also the name of a flower.
Phoenix
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FEE-niks
From the name of a beautiful immortal bird that appears in Egyptian and Greek
mythology. After living for several centuries in the Arabian Desert, it would be consumed by fire and rise from its own ashes, with this cycle repeating every 500 years. The name of the bird was derived from Greek
φοῖνιξ (phoinix) meaning "dark red".
Pink
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: PEENGK, PINGK
A nickname from the color pink, or a diminutive of names such as
Patrick or
Patricia.
Porsha
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Promise
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (African)
Pronounced: PRAHM-is
From the English word promise, from Latin promissum. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Quintella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rachel
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, French, Dutch, German, Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: רָחֵל(Hebrew)
Pronounced: RAY-chəl(English) RA-SHEHL(French) RAH-khəl(Dutch) RA-khəl(German)
From the Hebrew name
רָחֵל (Raḥel) meaning
"ewe". In the
Old Testament this is the name of the favourite wife of
Jacob. Her father
Laban tricked Jacob into marrying her older sister
Leah first, though in exchange for seven years of work Laban allowed Jacob to marry Rachel too. Initially barren and facing her husband's anger, she offered her handmaid
Bilhah to Jacob to bear him children. Eventually she was herself able to conceive, becoming the mother of
Joseph and
Benjamin.
The name was common among Jews in the Middle Ages, but it was not generally used as a Christian name in the English-speaking world until after the Protestant Reformation. It was moderately popular in the first half of the 20th century, but starting in the 1960s it steadily rose, reaching highs in the 1980s and 90s. The character Rachel Green on the American sitcom Friends (1994-2004) may have only helped delay its downswing.
Notable bearers include American conservationist Rachel Carson (1907-1964), British actress Rachel Weisz (1970-), and Canadian actress Rachel McAdams (1978-).
Rainbow
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RAYN-bo
From the English word for the arc of multicoloured light that can appear in a misty sky.
Raven
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: RAY-vən
From the name of the bird, ultimately from Old English
hræfn. The raven is revered by several Native American groups of the west coast. It is also associated with the Norse god
Odin.
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Means
"queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century
saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin
Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Rene
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: rə-NAY
René
Gender: Masculine
Usage: French, German, Dutch, Spanish, Slovak, Czech
Pronounced: RU-NEH(French) rə-NEH(German, Dutch) reh-NEH(Dutch, Spanish) REH-neh(Slovak, Czech)
French form of
Renatus. Famous bearers include the French mathematician and rationalist philosopher René Descartes (1596-1650) and the Belgian surrealist painter René Magritte (1898-1967).
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Originally a Norman French form of the Germanic name
Hrodohaidis meaning
"famous type", composed of the elements
hruod "fame" and
heit "kind, sort, type". The
Normans introduced it to England in the forms
Roese and
Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower
rose (derived from Latin
rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rosetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZEHT-ta
Rosie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zee
Rusty
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RUS-tee
From a nickname that was originally given to someone with a rusty, or reddish-brown, hair colour.
Saige
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
Samara
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Portuguese (Brazilian)
Possibly derived from the name of the city of Samarra (in Iraq) or Samara (in Russia). The former appears in the title of the novel
Appointment in Samarra (1934) by John O'Hara, which refers to an ancient Babylonian legend about a man trying to evade death. Alternatively, this name could be derived from the word for the winged seeds that grow on trees such as maples and elms.
The name received a boost in popularity after it was borne by the antagonist in the horror movie The Ring (2002).
Sana
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: سناء(Arabic)
Pronounced: sa-NA
Alternate transcription of Arabic
سناء (see
Sanaa).
Sawyer
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SOI-ər, SAW-yər
From an English surname meaning
"sawer of wood". Mark Twain used it for the hero in his novel
The Adventures of Tom Sawyer (1876).
Very rare as an American given name before 1980, it increased in popularity in the 1980s and 90s. It got a boost in 2004 after the debut of the television series Lost, which featured a character by this name.
Seven
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SEHV-ən
From the English word for the number, derived from Old English
seofon (from an Indo-European root shared by Latin
septem and Greek
ἑπτά (hepta)).
Sextus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: SEHK-stoos
Roman
praenomen, or given name, meaning
"sixth" in Latin. It was traditionally given to the sixth child.
Shell
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHEHL
Short form of
Michelle or
Shelley. It can also be simply from the English word
shell (ultimately from Old English
sciell).
Sherlock
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: SHUR-lahk(English)
Used by Scottish author Arthur Conan Doyle for his character Sherlock Holmes, who was a detective in Doyle's mystery stories beginning in 1887. The character's name was from an English surname meaning "shear lock", originally referring to a person with closely cut hair.
Siiri
Gender: Feminine
Usage: Estonian, Finnish
Pronounced: SEE-ree(Finnish)
Simon 1
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Hungarian, Slovene, Romanian, Macedonian, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Симон(Macedonian) სიმონ(Georgian) Σίμων(Ancient Greek)
Pronounced: SIE-mən(English) SEE-MAWN(French) SEE-mawn(Danish, Dutch, Macedonian) ZEE-mawn(German) SHEE-mon(Hungarian)
From
Σίμων (Simon), the
New Testament Greek form of the Hebrew name
שִׁםְעוֹן (Shimʿon) meaning
"hearing, listening", derived from
שָׁמַע (shamaʿ) meaning "to hear, to listen". This name is spelled
Simeon, based on Greek
Συμεών, in many translations of the
Old Testament, where it is borne by the second son of
Jacob. The New Testament spelling may show influence from the otherwise unrelated Greek name
Simon 2.
In the New Testament Simon is the name of several characters, including the man who carried the cross for Jesus. Most importantly however it was borne by the leading apostle Simon, also known as Peter (a name given to him by Jesus).
Because of the apostle, this name has been common in the Christian world. In England it was popular during the Middle Ages, though it became more rare after the Protestant Reformation.
Sin
Gender: Masculine
Usage: Semitic Mythology
Other Scripts: 𒀭𒂗𒍪(Akkadian Cuneiform)
From earlier Akkadian
Su'en, of unknown meaning. This was the name of the Akkadian, Assyrian and Babylonian god of the moon. He was closely identified with the Sumerian god
Nanna.
Sky
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE
Simply from the English word sky, which was ultimately derived from Old Norse ský "cloud".
Sorrel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAWR-əl
From the name of the sour tasting plant, derived from Old French sur "sour", a word of Frankish origin.
Spencer
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: SPEHN-sər
From an English surname that meant "dispenser of provisions", derived from Middle English spense "larder, pantry". A famous bearer was American actor Spencer Tracy (1900-1967). It was also the surname of Princess Diana (1961-1997).
Spice
Gender: Feminine
Usage: Romani (Archaic)
Spongebob
Gender: Masculine
Usage: Popular Culture
The name of the main character in a popular kids cartoon series, Spongebob Squarepants. Originally his name was SpongeBoy, however upon discovering this name was taken for a mop product.
Story
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: STOR-ee
From Middle English storie, storye, from Anglo-Norman estorie, from Late Latin storia meaning "history."
Sugar
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SHUW-gər, SHUW-gə
Nickname derived from the English word, usually referring to someone with a sweet personality.
Summer
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SUM-ər
From the name of the season, ultimately from Old English sumor. It has been in use as a given name since the 1970s.
Sunny
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SUN-ee
From the English word meaning "sunny, cheerful".
Sunshine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SUN-shien
From the English word, ultimately from Old English sunne "sun" and scinan "shine".
Tanya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, English
Other Scripts: Таня(Russian, Bulgarian)
Pronounced: TAHN-yə(English) TAN-yə(English)
Russian
diminutive of
Tatiana. It began to be used in the English-speaking world during the 1930s.
Tekla
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Latvian, Georgian, Hungarian, Polish (Archaic)
Other Scripts: თეკლა(Georgian)
Pronounced: TEHK-law(Hungarian)
Form of
Thekla in several languages.
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Theodora
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοδώρα(Greek)
Pronounced: thee-ə-DAWR-ə(English)
Feminine form of
Theodore. This name was common in the Byzantine Empire, being borne by several empresses including the influential wife of Justinian in the 6th century.
Thisbe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Θίσβη(Ancient Greek)
Pronounced: TEEZ-BEH(Classical Greek) THIZ-bee(English) TEES-beh(Latin)
From the name of an ancient Greek town in Boeotia, itself supposedly named after a nymph. In a Greek legend (the oldest surviving version appearing in Latin in Ovid's Metamorphoses) this is the name of a young woman from Babylon. Believing her to be dead, her lover Pyramus kills himself, after which she does the same to herself. The splashes of blood from their suicides is the reason mulberry fruit are red.
Topaz
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TO-paz
From the English word for the yellow precious stone, the traditional birthstone of November, ultimately derived from Greek
τόπαζος (topazos).
Treasure
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: TREZH-ər
From the English word, ultimately from Greek
θησαυρός (thesauros) meaning "treasure, collection".
Trinity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TRIN-i-tee
From the English word Trinity, given in honour of the Christian belief that God has one essence, but three distinct expressions of being: Father, Son and Holy Spirit. It has only been in use as a given name since the 20th century.
Trixie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TRIK-see
Twinkle
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TWEENG-kul
From the English word "twinkle", ultimately from Old English twincan, "to blink".
Uni
Gender: Masculine
Usage: Old Norse [1]
Probably from Old Norse una meaning "to enjoy".
Unity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: YOO-ni-tee
From the English word unity, which is ultimately derived from Latin unitas.
Vaast
Gender: Masculine
Usage: Flemish, Norman, Picard
Flemish, Norman and Picard form of
Vedastus.
Vahid
Gender: Masculine
Usage: Persian, Azerbaijani
Other Scripts: وحید(Persian)
Persian and Azerbaijani form of
Wahid.
Vaughn
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: VAWN
From a Welsh surname, a variant of
Vaughan.
Veda
Gender: Feminine
Usage: Telugu, Kannada
Other Scripts: వేద(Telugu) ವೇದ(Kannada)
Means "knowledge" in Sanskrit.
Victoria
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, German, Swedish, Norwegian, Danish, French, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: vik-TAWR-ee-ə(English) beek-TO-rya(Spanish) vik-TO-rya(German) VEEK-TAW-RYA(French) week-TO-ree-a(Latin)
Means
"victory" in Latin, being borne by the Roman goddess of victory. It is also a feminine form of
Victorius. This name was borne by a 4th-century
saint and martyr from North Africa.
Though in use elsewhere in Europe, the name was very rare in the English-speaking world until the 19th century, when Queen Victoria began her long rule of Britain. She was named after her mother, who was of German royalty. Many geographic areas are named after the queen, including an Australian state and a Canadian city.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Wealdhere
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon
Webster
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: WEHB-stər
From an occupational surname meaning "weaver", derived from Old English webba.
Wikolia
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Wiktoria
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: veek-TAW-rya
Wilhelmina
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Rare), English
Pronounced: vil-hehl-MEE-na(Dutch, German) wil-ə-MEEN-ə(English) wil-hehl-MEEN-ə(English)
Dutch and German feminine form of
Wilhelm. This name was borne by a queen of the Netherlands (1880-1962).
Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Winter
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIN-tər
From the English word for the season, derived from Old English winter.
Xenon
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξένων(Ancient Greek)
Pronounced: KSEH-NON
Derived from Greek
ξένος (xenos) meaning
"foreigner, guest".
Yasmine
Gender: Feminine
Usage: Arabic, French (Modern), English (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAS-MEEN(French) YAZ-min(English)
Yuki
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 幸, 雪, 由貴, 由紀, etc.(Japanese Kanji) ゆき(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-KYEE
From Japanese
幸 (yuki) meaning "happiness" or
雪 (yuki) meaning "snow". It can also come from
由 (yu) meaning "reason, cause" combined with
貴 (ki) meaning "valuable" or
紀 (ki) meaning "chronicle". Other kanji or kanji combinations are also possible.
Yuko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 優子, etc.(Japanese Kanji) ゆこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-KO
From Japanese
優 (yu) meaning "excellence, superiority, gentleness" and
子 (ko) meaning "child", as well as other combinations of kanji.
Yumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 弓, 由美, 友美, 弓美, etc.(Japanese Kanji) ゆみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-MEE
From Japanese
弓 (yumi) meaning "archery bow". It can also come from
由 (yu) meaning "reason, cause",
友 (yu) meaning "friend" or a
nanori reading of
弓 (yu) meaning "archery bow" combined with
美 (mi) meaning "beautiful". Other kanji or kanji combinations are also possible.
Yves
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: EEV
Medieval French form of
Ivo 1. This was the name of two French
saints: an 11th-century bishop of Chartres and a 13th-century parish priest and lawyer, also known as Ivo of Kermartin, the patron saint of Brittany.
Yvette
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: EE-VEHT(French) ee-VEHT(English) i-VEHT(English)
French feminine form of
Yves.
Yvonne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: EE-VAWN(French) i-VAHN(English) ee-VAWN(German) ee-VAW-nə(Dutch)
French feminine form of
Yvon. It has been regularly used in the English-speaking world since the late 19th century.
Zachary
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: ZAK-ə-ree(English)
Usual English form of
Zacharias, used in some English versions of the
New Testament. This form has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until after the
Protestant Reformation. It was borne by American military commander and president Zachary Taylor (1784-1850).
Zoey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ZO-ee
Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
behindthename.com · Copyright © 1996-2024