helianth0s's Personal Name List

Adam
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Catalan, Greek, Hebrew, Arabic, Georgian, Malay, Indonesian, Dhivehi, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: Адам(Russian, Ukrainian, Serbian, Macedonian) Αδάμ, Άνταμ(Greek) אָדָם(Hebrew) آدم(Arabic) ადამ(Georgian) އާދަމް(Dhivehi) Ἀδάμ(Ancient Greek)
Pronounced: AD-əm(English) A-DAHN(French) A-dam(German, Polish, Czech, Arabic, Indonesian) A-dahm(Dutch) AH-dam(Swedish) u-DAM(Russian, Ukrainian) ə-DHAM(Catalan)
Personal remark: AH-dahm
This is the Hebrew word for "man". It could be ultimately derived from Hebrew אדם (ʾaḏam) meaning "to be red", referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu meaning "to make".

According to Genesis in the Old Testament Adam was created from the earth by God (there is a word play on Hebrew אֲדָמָה (ʾaḏama) meaning "earth"). He and Eve were supposedly the first humans, living happily in the Garden of Eden until they ate the forbidden fruit from the tree of knowledge of good and evil. As a result they were expelled from Eden to the lands to the east, where they gave birth to the second generation, including Cain, Abel and Seth.

As an English Christian name, Adam has been common since the Middle Ages, and it received a boost after the Protestant Reformation. A famous bearer was Scottish economist Adam Smith (1723-1790).

Adela
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: ə-DEHL-ə(English) a-DHEH-la(Spanish) a-DEH-la(Polish) A-deh-la(Slovak)
Personal remark: ah-DEH-lah
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Adrian
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Russian
Other Scripts: Адриан(Russian)
Pronounced: AY-dree-ən(English) a-dree-AN(Romanian) A-dryan(Polish) A-dree-an(German) u-dryi-AN(Russian)
Personal remark: AH-dryahn
Form of Hadrianus (see Hadrian) used in several languages. Several saints and six popes have borne this name, including the only English pope, Adrian IV, and the only Dutch pope, Adrian VI. As an English name, it has been in use since the Middle Ages, though it was not popular until modern times.
Adriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Slovak, Czech, Bulgarian, English, Dutch
Other Scripts: Адриана(Bulgarian)
Pronounced: a-dree-A-na(Italian, Dutch) a-DHRYA-na(Spanish) a-DRYA-na(Polish) ay-dree-AN-ə(English) ay-dree-AHN-ə(English)
Personal remark: ah-DRYAH-nah
Feminine form of Adrian. A famous bearer is the Brazilian model Adriana Lima (1981-).
Aisza
Gender: Feminine
Usage: Polish (Modern, Rare)
Polish form of Aisha.
Albin
Gender: Masculine
Usage: Swedish, French, English, Slovene, Polish
Pronounced: AL-bin(Swedish, English) AL-BEHN(French) AL-been(Polish)
Personal remark: AHL-been
Form of Albinus in several languages.
Albina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Italian, Portuguese, Spanish, Slovene, Polish, German, Lithuanian, Belarusian, Ancient Roman
Other Scripts: Альбина(Russian) Альбіна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: ul-BYEE-nə(Russian) al-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) ul-byi-NU(Lithuanian)
Personal remark: ahl-BEE-nah
Feminine form of Albinus. This was the name of a few early saints, including a 3rd-century martyr from Caesarea.
Aldona
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Polish
Pronounced: ul-do-NU(Lithuanian) al-DAW-na(Polish)
Personal remark: ahl-DAW-nah
Meaning unknown. This was the name of a 14th-century Polish queen, the daughter of a Grand Duke of Lithuania.
Aleksy
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: a-LEH-ksi
Personal remark: ah-LEH-ksih
Polish form of Alexius.
Alicja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: a-LEE-tsya
Personal remark: ah-LEE-tsyah
Polish form of Alice.
Anastazy
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: a-na-STA-zi
Personal remark: ah-nah-STAH-zih
Polish form of Anastasius.
Andronik
Gender: Masculine
Usage: Armenian, Bulgarian (Rare), Croatian (Rare), Macedonian (Rare), Polish (Archaic), Russian (Rare), Serbian (Rare), Slovene (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Անդրոնիկ(Armenian) Андроник(Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian) Андронік(Ukrainian)
Form of Andronikos (see Andronicus) in various languages. In Armenia, this name might also be a variant spelling or transcription of Andranik in some cases.
Andronika
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek, Greek (Rare), Greek (Cypriot, Rare), Bulgarian (Rare), Albanian (Rare), South African
Other Scripts: Ἀνδρονίκα(Ancient Greek) Ανδρόνικα(Greek) Андроника(Bulgarian)
Personal remark: ahn-DRAW-nee-kah
Feminine form of Greek Andronikos and Bulgarian Andronik. This name was borne by Andronika 'Donika' Arianiti (1428-1506), also known as Donika Kastrioti, the wife of Albanian national hero Skanderbeg, leader of a revolt against the Ottoman Empire.
Andrzej
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: AN-jay
Personal remark: AHN-zhay
Polish form of Andrew.
Andrzeja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: an-JEH-ya
Personal remark: ahn-ZHEH-yah
Feminine form of Andrzej.
Aneta
Gender: Feminine
Usage: Polish, Czech, Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Анета(Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: a-NEH-ta(Polish) A-neh-ta(Czech)
Personal remark: ah-NEH-tah
Polish, Czech, Bulgarian and Macedonian diminutive of Anna.
Apolinary
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: a-paw-lee-NA-ri
Personal remark: ah-paw-lee-NAH-rih
Polish form of Apollinaris.
Apolonia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Polish
Pronounced: a-po-LO-nya(Spanish) a-paw-LAW-nya(Polish)
Personal remark: ah-paw-LAW-nyah
Spanish and Polish form of Apollonia.
Ariadna
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan, Russian, Polish
Other Scripts: Ариадна(Russian)
Pronounced: a-RYADH-na(Spanish) ə-RYADH-nə(Catalan) a-RYAD-na(Polish)
Personal remark: ah-RYAHD-nah
Spanish, Catalan, Russian and Polish form of Ariadne.
Artem
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Артем(Ukrainian) Артём(Russian)
Pronounced: ur-TEHM(Ukrainian) ur-TYUYM(Russian)
Ukrainian form of Artemios. It is also an alternate transcription of Russian Артём (see Artyom).
Artemizja
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Personal remark: ahr-teh-MEE-zyah
Polish form of Artemisia.
Artur
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, Galician, Catalan, Polish, Czech, Russian, Ukrainian, Belarusian, German, Estonian, Swedish, Albanian, Armenian
Other Scripts: Артур(Russian, Ukrainian, Belarusian) Արթուր(Armenian)
Pronounced: ur-TOOR(European Portuguese, Russian, Ukrainian) akh-TOOKH(Brazilian Portuguese) ar-TOOR(Galician, Belarusian) ər-TOOR(Catalan) AR-toor(Polish) AR-tuwr(German) ahr-TOOR(Armenian)
Personal remark: AHR-toor
Form of Arthur in several languages.
Arunio
Gender: Masculine
Usage: Polish (Archaic)
Diminutive of Arkadiusz.
Bożydar
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: baw-ZHI-dar
Personal remark: baw-ZHIH-dahr
Polish cognate of Božidar.
Cezary
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: tseh-ZA-ri
Personal remark: tseh-ZAH-rih
Polish form of Caesar.
Cyryl
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: TSI-ril
Personal remark: TSIH-rihl
Polish form of Cyril.
Diana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Other Scripts: Диана(Russian, Bulgarian) Діана(Ukrainian) Դիանա(Armenian) დიანა(Georgian)
Pronounced: die-AN-ə(English) DYA-na(Spanish, Italian, Polish) dee-U-nu(European Portuguese) jee-U-nu(Brazilian Portuguese) dee-A-na(Romanian, German, Dutch, Latin) dee-A-nə(Catalan) dyee-A-nu(Ukrainian) DI-ya-na(Czech) DEE-a-na(Slovak)
Personal remark: DYAH-nah
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.

As a given name, Diana has been regularly used since the Renaissance. It became more common in the English-speaking world following Walter Scott's novel Rob Roy (1817), which featured a character named Diana Vernon. It also appeared in George Meredith's novel Diana of the Crossways (1885). A notable bearer was the British royal Diana Spencer (1961-1997), the Princess of Wales.

Dionizy
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: dyaw-NYEE-zi
Personal remark: dyaw-NEE-zih
Polish form of Dionysius.
Dymitr
Gender: Masculine
Usage: Polish (Archaic)
Polish form of Demetrius.
Estera
Gender: Feminine
Usage: Polish, Slovak, Romanian, Lithuanian
Pronounced: eh-STEH-ra(Polish)
Personal remark: eh-STEH-rah
Polish, Slovak, Romanian and Lithuanian form of Esther.
Eufrazja
Gender: Feminine
Usage: Polish (Archaic)
Polish form of Euphrasia.
Felicja
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: feh-LEE-tsya
Personal remark: feh-LEE-tsyah
Polish form of Felicia.
Felicjan
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: feh-LEE-tsyan
Personal remark: feh-LEE-tsyahn
Polish form of Felicianus (see Feliciano).
Feliks
Gender: Masculine
Usage: Russian, Slovene, Polish
Other Scripts: Феликс(Russian)
Pronounced: FYEH-lyiks(Russian) FEH-leeks(Polish)
Personal remark: FEH-leeks
Russian, Slovene and Polish form of Felix.
Florian
Gender: Masculine
Usage: German, French, Romanian, Polish, History
Pronounced: FLO-ree-an(German) FLAW-RYAHN(French) FLAW-ryan(Polish)
Personal remark: FLAW-ryahn
From the Roman cognomen Florianus, a derivative of Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Gracjan
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: GRA-tsyan
Personal remark: GRAH-tsyahn
Polish form of Gratianus (see Gratian).
Helena
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Sorbian, English, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑλένη(Ancient Greek)
Pronounced: HEH-leh-na(German, Czech) heh-LEH-na(German, Dutch) heh-LEH-nah(Swedish, Danish, Norwegian) i-LEH-nu(European Portuguese) eh-LEH-nu(Brazilian Portuguese) ə-LEH-nə(Catalan) kheh-LEH-na(Polish) HEH-leh-nah(Finnish) HEHL-ə-nə(English) hə-LAYN-ə(English) hə-LEEN-ə(English)
Personal remark: kheh-LEH-nah
Latinate form of Helen. This is the name of the heroine of William Shakespeare's play All's Well That Ends Well (1603).
Heliasz
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: HEHL-yash
Personal remark: KHEH-lyahsh
Polish form of Helios.
Heliodor
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare), Catalan
Pronounced: kheh-LYAW-dawr(Polish)
Personal remark: kheh-LYAW-dawr
Polish and Catalan form of Heliodorus.
Hiacynt
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: KHYA-tsint
Personal remark: KHYAH-tsihnt
Polish form of Hyacinthus.
Ignacy
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: eeg-NA-tsi
Personal remark: eeg-NAH-tsih
Polish form of Ignatius.
Ilona
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, German, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Polish, Czech
Pronounced: EE-lo-naw(Hungarian) ee-LO-na(German) EE-lo-na(German) EE-lo-nah(Finnish) ee-LAW-na(Polish) I-lo-na(Czech)
Personal remark: ee-LAW-nah
Old Hungarian form of Helen, possibly via a Slavic form. In Finland it is associated with the word ilona, a derivative of ilo "joy".
Irena
Gender: Feminine
Usage: Polish, Czech, Slovene, Croatian, Serbian, Albanian, Bulgarian, Slovak, Lithuanian
Other Scripts: Ирена(Serbian, Bulgarian)
Pronounced: ee-REH-na(Polish) I-reh-na(Czech) EE-reh-na(Slovak) i-ryeh-NU(Lithuanian)
Personal remark: ee-REH-nah
Form of Irene in several languages.
Izolda
Gender: Feminine
Usage: Georgian, Russian, Hungarian, Polish (Rare)
Other Scripts: იზოლდა(Georgian) Изольда(Russian)
Pronounced: i-ZOL-də(Russian) ee-ZAWL-da(Polish)
Personal remark: ee-ZAWL-dah
Georgian, Russian, Hungarian and Polish form of Iseult.
Izydor
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: ee-ZI-dawr
Polish form of Isidore.
Jacek
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: YA-tsehk
Personal remark: YAH-tsehk
Modern form of Jacenty.
Jacenty
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: ya-TSEHN-ti
Personal remark: yah-TSEHN-tih
Polish form of Hyacinthus. Saint Jacenty was a 13th-century Dominican monk from Krakow who was said to have taken missionary journeys throughout Northern Europe and Asia.
Jadwiga
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: yad-VEE-ga
Personal remark: yahd-VEE-kah
Polish form of Hedwig. This was the name of a 14th-century ruling queen of Poland who has recently been canonized as a saint.
Jagoda
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Macedonian, Polish
Other Scripts: Јагода(Serbian, Macedonian)
Pronounced: ya-GAW-da(Polish)
Personal remark: yah-GAW-dah
Means "strawberry" in South Slavic, and "berry" in Polish. Also in Poland, this can be a diminutive of Jadwiga.
Julian
Gender: Masculine
Usage: English, Polish, German
Pronounced: JOO-lee-ən(English) JOOL-yən(English) YOO-lyan(Polish) YOO-lee-an(German)
Personal remark: YOO-lyahn
From the Roman name Iulianus, which was derived from Julius. This was the name of the last pagan Roman emperor, Julian the Apostate (4th century). It was also borne by several early saints, including the legendary Saint Julian the Hospitaller. This name has been used in England since the Middle Ages, at which time it was also a feminine name (from Juliana, eventually becoming Gillian).
Julianna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Polish, English
Pronounced: YOO-lee-awn-naw(Hungarian) yoo-LYAN-na(Polish) joo-lee-AN-ə(English) joo-lee-AHN-ə(English)
Personal remark: yoo-LYAH-nah
Feminine form of Iulianus (see Julian). It can also be considered a combination of Julia and Anna.
Juliusz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: YOO-lyoosh
Personal remark: YOO-lyoosh
Polish form of Julius.
Kacper
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: KATS-pehr
Personal remark: KAH-tspehr
Polish form of Jasper.
Kasandra
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Polish
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English) ka-SAN-dra(Polish)
Personal remark: kah-SAHN-drah
English variant and Polish form of Cassandra.
Kordian
Gender: Masculine
Usage: Polish
Personal remark: KAWR-dyahn
Coined by Polish writer Juliusz Słowacki for the title character of his drama Kordian (1833). Słowacki likely based the name on Latin cor "heart" (genitive cordis).
Laurenty
Gender: Masculine
Usage: Polish
Personal remark: lao-REHN-tih
Polish form of Lawrence.
Leokadia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: leh-aw-KA-dya
Personal remark: leh-aw-KAH-dyah
Polish form of Leocadia.
Lidia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Italian, Spanish, Romanian, Georgian, Old Church Slavic
Other Scripts: ლიდია(Georgian) Лѷдіа(Church Slavic)
Pronounced: LEE-dya(Polish, Italian) LEE-dhya(Spanish)
Personal remark: LEE-dyah
Polish, Italian, Spanish and Georgian form of Lydia.
Lucjan
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: LOO-tsyan
Personal remark: LOO-tsyahn
Polish form of Lucianus.
Magdalena
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, English
Other Scripts: Магдалена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: mag-da-LEH-na(Polish) mak-da-LEH-na(German) mahgh-da-LEH-na(Dutch) magh-dha-LEH-na(Spanish) məg-də-LEH-nə(Catalan) MAG-da-leh-na(Czech) mag-də-LAY-nə(English)
Personal remark: mahg-dah-LEH-nah
Latinate form of Magdalene.
Marcel
Gender: Masculine
Usage: French, Catalan, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Dutch, German
Pronounced: MAR-SEHL(French) mər-SEHL(Catalan) mar-CHEHL(Romanian) MAR-tsehl(Polish, Czech, Slovak) mahr-SEHL(Dutch) mar-SEHL(German)
Personal remark: MAHR-tsehl
Form of Marcellus used in several languages. Notable bearers include the French author Marcel Proust (1871-1922) and the French artist Marcel Duchamp (1887-1968).
Marcela
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Polish, Romanian, Czech, Slovak
Pronounced: mar-THEH-la(European Spanish) mar-SEH-la(Latin American Spanish) mur-SEH-lu(European Portuguese, Brazilian Portuguese) mar-TSEH-la(Polish) mar-CHEH-la(Romanian) MAR-tseh-la(Czech, Slovak)
Personal remark: mahr-TSEH-lah
Feminine form of Marcellus.
Marceli
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: mar-TSEH-lee
Personal remark: mahr-TSEH-lee
Polish form of Marcellus.
Marcelina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Spanish, Portuguese
Pronounced: mar-tseh-LEE-na(Polish) mar-theh-LEE-na(European Spanish) mar-seh-LEE-na(Latin American Spanish)
Personal remark: mahr-tseh-LEE-nah
Polish, Spanish and Portuguese feminine form of Marcellinus.
Marcjanna
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: mar-TSYAN-na
Personal remark: mahr-TSYAH-nah
Polish form of Marciana.
Marian 2
Gender: Masculine
Usage: Polish, Czech, Romanian
Pronounced: MA-ryan(Polish) MA-ri-yan(Czech) ma-ree-AN(Romanian)
Personal remark: MAH-ryahn
Polish, Czech and Romanian form of Marianus. It is sometimes used as a masculine form of Maria.
Marika
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Polish, Hungarian, Greek, Finnish, Estonian, Swedish, Georgian, Italian, German
Other Scripts: Μαρίκα(Greek) მარიკა(Georgian)
Pronounced: MA-ri-ka(Czech) ma-REE-ka(Polish, Swedish, German) MAW-ree-kaw(Hungarian) MAH-ree-kah(Finnish)
Personal remark: mah-REE-kah
Diminutive of Maria and other names beginning with Mari.
Mariusz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: MA-ryoosh
Personal remark: MAH-ryoosh
Polish form of Marius.
Marzena
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ma-ZHEH-na
Personal remark: mah-ZHEH-nah
Probably originally a Polish diminutive of Maria or Małgorzata.
Mieszko
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: MYEH-shkaw
Personal remark: MYEH-shkaw
Probably an old diminutive form of Mieczysław. This was the name of three rulers of Poland including Mieszko I, the first Christian ruler (10th century).
Mikołaj
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: mee-KAW-wie
Personal remark: mee-KAW-wai
Polish form of Nicholas.
Mirek
Gender: Masculine
Usage: Polish, Czech, Slovak
Pronounced: MEE-rehk(Polish) MI-rehk(Czech)
Personal remark: MEE-rehk
Diminutive of Miroslav and other names beginning with the Slavic element mirŭ meaning "peace, world". It is sometimes used independently.
Misza
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: MEE-shah
Personal remark: MEE-shah
Polish transcription of Russian Миша (see Misha), which is sometimes also used as a nickname for Michał, or even Michalina. Rarely used as a Polish name in its own right, as a phonetic spelling of Misha, Mischa or Micha 2.
Olimpia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Polish (Rare), Hungarian (Rare)
Pronounced: o-LEEM-pya(Italian, Spanish) aw-LEEM-pya(Polish) O-leem-pee-aw(Hungarian)
Personal remark: aw-LEEM-pyah
Form of Olympias in several languages.
Rafał
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: RA-fow
Personal remark: RAH-fao
Polish form of Raphael.
Roksana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Polish
Other Scripts: Роксана(Russian)
Pronounced: ruk-SA-nə(Russian) raw-KSA-na(Polish)
Personal remark: raw-KSAH-nah
Russian and Polish form of Roxana.
Roman
Gender: Masculine
Usage: Russian, Polish, Czech, Slovak, Ukrainian, Slovene, Croatian, Estonian, German, English
Other Scripts: Роман(Russian, Ukrainian)
Pronounced: ru-MAN(Russian) RAW-man(Polish, Slovak) RO-man(Czech, German) RO-mən(English)
Personal remark: RAW-mahn
From the Late Latin name Romanus meaning "Roman". This name was borne by several early saints including a 7th-century bishop of Rouen, as well as medieval rulers of Bulgaria, Kyiv and Moldavia.
Romana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Late Roman
Pronounced: ro-MA-na(Italian) RO-ma-na(Czech) RAW-ma-na(Slovak)
Feminine form of Romanus (see Roman).
Róża
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ROO-zha
Personal remark: ROO-zhah
Means "rose" in Polish. It is a cognate of Rosa 1.
Stefan
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Polish, Bulgarian, Serbian, Macedonian
Other Scripts: Стефан(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: SHTEH-fan(German) STEH-fan(Swedish, Polish, Serbian) STEH-fahn(Dutch)
Personal remark: STEH-fahn
Form of Stephen used in several languages. Famous bearers include the Serbian rulers Stefan Nemanja, Stefan Nemanjić, and Stefan Lazarević, who are all considered saints in the Orthodox Church.
Teodora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Bulgarian, Macedonian, Serbian, Swedish
Other Scripts: Теодора(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: teh-o-DAW-ra(Italian) teh-o-DHO-ra(Spanish) teh-o-DO-ra(Romanian) teh-aw-DAW-ra(Polish)
Personal remark: teh-aw-DAW-rah
Feminine form of Theodoros (see Theodore).
Teodozja
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: teh-aw-DAW-zya
Personal remark: teh-aw-DAW-zyah
Polish form of Theodosia.
Tomko
Gender: Masculine
Usage: Polish
Diminutive of Tomasz.
Urszula
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: oor-SHOO-la
Personal remark: oor-SHOO-lah
Polish form of Ursula.
Waleria
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: va-LEH-rya
Personal remark: vah-LEH-ryah
Polish form of Valeria.
Walerian
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: va-LEH-ryan
Personal remark: vah-LEH-ryahn
Polish form of Valerianus (see Valerian).
Wioleta
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: vyaw-LEH-ta
Personal remark: vyaw-LEH-tah
Polish form of Violet.
Wioletta
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: vyaw-LEHT-ta
Personal remark: vyaw-LEH-tah
Polish form of Violet.
Zosia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ZAW-sha
Personal remark: ZAW-sha
Diminutive of Zofia.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2025