Chaka's Personal Name List

Aileen
Gender: Feminine
Usage: Scottish, Irish, English
Pronounced: ie-LEEN(English) IE-leen(English)
Rating: 39% based on 10 votes
Variant of Eileen.
Alana
Gender: Feminine
Usage: English, Breton
Pronounced: ə-LAN-ə(English) a-LAHN-a(Breton)
Rating: 59% based on 24 votes
Feminine form of Alan.
Alanis
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-LAN-is
Rating: 34% based on 27 votes
Feminine form of Alan. Canadian musician Alanis Morissette (1974-) was named after her father Alan. Her parents apparently decided to use this particular spelling after seeing this word in a Greek newspaper.
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
Rating: 76% based on 14 votes
From the Old French name Aalis, a short form of Adelais, itself a short form of the Germanic name Adalheidis (see Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.

This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).

Alina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Slovene, German, Italian, Spanish
Other Scripts: Алина(Russian) Аліна(Ukrainian, Belarusian)
Pronounced: a-LEE-na(Romanian, Polish, German, Italian, Spanish) u-LYEE-nə(Russian) u-LYEE-nu(Ukrainian) a-LYEE-na(Belarusian)
Rating: 55% based on 23 votes
Short form of Adelina, Albina and names that end in alina.
Alva 1
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Pronounced: AL-va(Swedish)
Rating: 47% based on 22 votes
Feminine form of Alf 1.
Amara
Gender: Feminine
Usage: Igbo
Rating: 52% based on 12 votes
Means "grace" in Igbo.
Amaya
Gender: Feminine
Usage: Basque, Spanish, English (Modern)
Pronounced: a-MA-ya(Spanish) ə-MIE-ə(English)
Rating: 51% based on 11 votes
Variant of Amaia.

In America, this name was popularized in 1999 by a contestant on the reality television series The Real World [1].

Amelie
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: a-meh-LEE
Rating: 64% based on 15 votes
German variant of Amelia.
Amira 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַמִירָה(Hebrew)
Pronounced: ah-MEER-ah
Rating: 47% based on 10 votes
Feminine form of Amir 2.
Anaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-NA-EES
Rating: 36% based on 25 votes
Meaning uncertain, possibly a derivative of Anne 1 or Agnès. It was used in Jean-Henri Guy's opera Anacréon chez Polycrate (1798), where it is borne by the daughter (otherwise unnamed in history) of the 6th-century BC tyrant Polycrates of Samos. Guy could have adapted it from a classical name such as Anaitis or Athénaïs.

A famous bearer was the Cuban-French writer Anaïs Nin (1903-1977), known for her diaries.

Anastasia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Αναστασία(Greek) Анастасия(Russian) Анастасія(Ukrainian, Belarusian) ანასტასია(Georgian) Ἀναστασία(Ancient Greek)
Pronounced: a-na-sta-SEE-a(Greek) u-nu-stu-SYEE-yə(Russian) u-nu-stu-SYEE-yu(Ukrainian) a-na-sta-SYEE-ya(Belarusian) an-ə-STAY-zhə(English) a-na-STA-sya(Spanish) a-na-STA-zya(Italian) A-NA-STA-SEE-A(Classical Greek)
Rating: 68% based on 16 votes
Feminine form of Anastasius. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
Angelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian, German, Dutch, Swedish, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Other Scripts: Ангелина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Αγγελίνα(Greek) Անգելինա(Armenian)
Pronounced: ang-jeh-LEE-na(Italian) an-jə-LEE-nə(English) un-gyi-LYEE-nə(Russian) ang-kheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 52% based on 9 votes
Latinate diminutive of Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Anna
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Armenian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Scottish Gaelic, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Άννα(Greek) Анна(Russian, Ukrainian, Belarusian, Bulgarian, Church Slavic) Աննա(Armenian) Ἄννα(Ancient Greek)
Pronounced: AN-ə(English) AN-na(Italian, Polish, Icelandic) A-na(German, Swedish, Danish, Greek, Czech) AH-na(Dutch) AHN-nah(Norwegian, Finnish, Armenian) AWN-naw(Hungarian) AN-nə(Russian, Catalan) ahn-NAH(Armenian)
Rating: 72% based on 11 votes
Form of Hannah used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary.

In England, this Latin form has been used alongside the vernacular forms Ann and Anne since the late Middle Ages. Anna is currently the most common of these spellings in all English-speaking countries (since the 1970s), however the biblical form Hannah is presently more popular than all three.

The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel Anna Karenina (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.

Annabelle
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AN-ə-behl(English)
Rating: 52% based on 13 votes
Variant of Annabel. It can also be interpreted as a combination of Anna and French belle "beautiful".
Annika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Dutch, Finnish, Estonian, German, English (Modern)
Pronounced: AN-ni-ka(Swedish) AH-nee-ka(Dutch) AHN-nee-kah(Finnish) A-nee-ka(German) AN-i-kə(English) AHN-i-kə(English)
Rating: 61% based on 28 votes
Swedish diminutive of Anna.
Antonia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Romanian, Greek, Croatian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Αντωνία(Greek) Антония(Bulgarian)
Pronounced: an-TO-nya(Italian, Spanish, German) an-TO-nee-ə(English) ahn-TO-nee-a(Dutch) an-TO-nee-a(Latin)
Rating: 54% based on 28 votes
Feminine form of Antonius (see Anthony).
Arabella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ar-ə-BEHL-ə
Rating: 58% based on 13 votes
Medieval Scottish name, probably a variant of Annabel. It has long been associated with Latin orabilis meaning "invokable, yielding to prayer", and the name was often recorded in forms resembling this.

Unrelated, this was an older name of the city of Irbid in Jordan, from Greek Ἄρβηλα (Arbela).

Arden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AHR-dən(American English) AH-dən(British English)
Rating: 53% based on 10 votes
From an English surname, originally taken from various place names, which were derived from a Celtic word meaning "high".
Arielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-RYEHL(French)
Rating: 47% based on 11 votes
French feminine form of Ariel, as well as an English variant.
Arlo
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: AHR-lo(American English) AH-lo(British English)
Rating: 39% based on 13 votes
Meaning uncertain. It was perhaps inspired by the fictional place name Arlo Hill from the poem The Faerie Queene (1590) by Edmund Spenser. Spenser probably got Arlo by altering the real Irish place name Aherlow, meaning "between two highlands".
Arwen
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 56% based on 27 votes
Means "noble maiden" in the fictional language Sindarin. In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Arwen was the daughter of Elrond and the lover of Aragorn.
Arya 1
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Persian, Hindi, Malayalam
Other Scripts: آریا(Persian) आर्य, आर्या(Hindi) ആര്യ, ആര്യാ(Malayalam)
Pronounced: aw-ree-YAW(Persian) awr-YAW(Persian) AR-yə(Hindi) AR-ya(Hindi, Malayalam) AR-yu(Malayalam)
Rating: 47% based on 11 votes
From an old Indo-Iranian root meaning "Aryan, noble". In India, this is a transcription of both the masculine form आर्य and the feminine form आर्या. In Iran it is only a masculine name.
Astrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, French, English
Pronounced: AS-strid(Swedish) AHS-tri(Norwegian) AS-trit(German) AS-TREED(French) AS-trid(English)
Rating: 65% based on 11 votes
Modern Scandinavian form of Ástríðr. This name was borne by the Swedish writer Astrid Lindgren (1907-2002), the author of Pippi Longstocking. It was also borne by a Swedish princess (1905-1935) who became the queen of Belgium as the wife of Leopold III.
Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Rating: 54% based on 9 votes
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.

The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.

Aurelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Italian, Spanish, Polish
Pronounced: ow-REH-lee-a(Latin) ow-REH-lya(Italian, Spanish, Polish)
Rating: 68% based on 28 votes
Feminine form of Aurelius.
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 68% based on 29 votes
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
Rating: 66% based on 23 votes
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Azalea
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-ZAY-lee-ə
Rating: 56% based on 11 votes
From the name of the flower (shrubs of the genus Rhododendron), ultimately derived from Greek ἀζαλέος (azaleos) meaning "dry".
Bella
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL-ə
Rating: 55% based on 11 votes
Short form of Isabella and other names ending in bella. It is also associated with the Italian word bella meaning "beautiful". It was used by the American author Stephenie Meyer for the main character in her popular Twilight series of novels, first released 2005, later adapted into a series of movies beginning 2008.
Belle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEHL
Rating: 63% based on 10 votes
Short form of Isabella or names ending in belle. It is also associated with the French word belle meaning "beautiful". A famous bearer was Belle Starr (1848-1889), an outlaw of the American west, whose real given name was Maybelle.
Brenna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BREHN-ə
Rating: 50% based on 8 votes
Possibly a variant of Brenda or a feminine form of Brennan.
Brielle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: bree-EHL
Rating: 47% based on 9 votes
Short form of Gabrielle. This is also the name of towns in the Netherlands and New Jersey, though their names derive from a different source.
Brynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIN
Rating: 47% based on 24 votes
Feminine variant of Bryn. It was brought to limited public attention in 1978 when the actress Brynn Thayer (1949-) began appearing on the American soap opera One Life to Live [1].
Calla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAL-ə
Rating: 59% based on 25 votes
From the name of two types of plants, the true calla (species Calla palustris) and the calla lily (species Calla aethiopica), both having white flowers and growing in marshy areas. Use of the name may also be inspired by Greek κάλλος (kallos) meaning "beauty".
Calliope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλλιόπη(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIE-ə-pee(English)
Rating: 51% based on 20 votes
Latinized form of Kalliope.
Callista
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə
Rating: 62% based on 26 votes
Variant of Calista.
Camilla
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: kə-MIL-ə(English) ka-MEEL-la(Italian) kah-MEEL-lah(Danish) KAH-meel-lah(Finnish) ka-MI-la(German)
Rating: 64% based on 9 votes
Feminine form of Camillus. This was the name of a legendary warrior maiden of the Volsci, as told by Virgil in the Aeneid. It was popularized in the English-speaking world by Fanny Burney's novel Camilla (1796).
Caoimhe
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: KEE-vyə
Rating: 56% based on 19 votes
Derived from Irish caomh meaning "dear, beloved, gentle".
Carla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, Catalan, English, German, Dutch
Pronounced: KAR-la(Italian, Spanish, German) KAHR-lə(American English) KAH-lə(British English) KAHR-la(Dutch)
Rating: 42% based on 10 votes
Feminine form of Carlo, Carlos or Carl.
Carys
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: KA-ris
Rating: 45% based on 22 votes
Derived from Welsh caru meaning "love". This is a relatively modern Welsh name, in common use only since the middle of the 20th century.
Casey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAY-see
Rating: 39% based on 8 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Cathasaigh, a patronymic derived from the given name Cathassach. This name can be given in honour of Casey Jones (1863-1900), a train engineer who sacrificed his life to save his passengers. In his case, Casey was a nickname acquired because he was raised in the town of Cayce, Kentucky.
Cassidy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAS-i-dee
Rating: 50% based on 11 votes
From an Irish surname (Anglicized from Irish Gaelic Ó Caiside), which is derived from the byname Caiside. Very rare as a given name before the 1970s, it established itself in the 80s and then surged in popularity during the 90s.
Cassiopeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Rating: 53% based on 10 votes
Latinized form of Greek Κασσιόπεια (Kassiopeia) or Κασσιέπεια (Kassiepeia), possibly meaning "cassia juice". In Greek myth Cassiopeia was the wife of Cepheus and the mother of Andromeda. She was changed into a constellation and placed in the northern sky after she died.
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian) sə-SEE-lee-a(Dutch)
Rating: 68% based on 26 votes
Latinate feminine form of the Roman family name Caecilius, which was derived from Latin caecus meaning "blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.

Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.

Chiron
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Χειρων(Ancient Greek)
Pronounced: KIE-rahn
Rating: 30% based on 8 votes
Derived from Greek kheir meaning "hand" (also "skilled with the hands", related to kheirourgos "surgeon"). In Greek mythology he was the eldest and wisest of the centaurs, who educated and trained many of the great heroes. He is represented by the constellation Sagittarius.
Chloe
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Ancient Greek [2], Greek Mythology
Other Scripts: Χλόη(Ancient Greek)
Pronounced: KLO-ee(English)
Rating: 64% based on 10 votes
Means "green shoot" in Greek, referring to new plant growth in the spring. This was an epithet of the Greek goddess Demeter. The name is also mentioned by Paul in one of his epistles in the New Testament.

As an English name, Chloe has been in use since the Protestant Reformation. It started getting more popular in the 1980s in the United Kingdom and then the United States. It was the most popular name for girls in England and Wales from 1997 to 2002. This is one of the few English-language names that is often written with a diaeresis, as Chloë.

Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR(French, American English) KLEH(British English)
Rating: 65% based on 22 votes
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Dahlia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DAL-yə, DAHL-yə, DAYL-yə
Rating: 51% based on 9 votes
From the name of the flower, which was named for the Swedish botanist Anders Dahl.
Damaris
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Δάμαρις(Ancient Greek)
Pronounced: DAM-ə-ris(English)
Rating: 38% based on 21 votes
Probably means "calf, heifer, girl" from Greek δάμαλις (damalis). In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul.
Delaney
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: di-LAYN-ee
Rating: 63% based on 8 votes
From a surname: either the English surname Delaney 1 or the Irish surname Delaney 2.
Delilah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: דְּלִילָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: di-LIE-lə(English)
Rating: 55% based on 22 votes
Means "delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Desideria
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), Late Roman
Pronounced: deh-zee-DEH-rya(Italian) deh-see-DHEH-rya(Spanish)
Rating: 42% based on 19 votes
Feminine form of Desiderio. This was the Latin name of a 19th-century queen of Sweden, the wife of Karl XIV. She was born in France with the name Désirée.
Desiree
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: dehz-i-RAY
Rating: 53% based on 8 votes
English form of Désirée. It was popularized in the English-speaking world by the movie Désirée (1954).
Dorothea
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, English, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Δωροθέα(Ancient Greek)
Pronounced: do-ro-TEH-a(German, Dutch) dawr-ə-THEE-ə(English)
Rating: 55% based on 17 votes
Feminine form of the Greek name Δωρόθεος (Dorotheos), which meant "gift of god" from Greek δῶρον (doron) meaning "gift" and θεός (theos) meaning "god". The name Theodore is composed of the same elements in reverse order. Dorothea was the name of two early saints, notably the 4th-century martyr Dorothea of Caesarea. It was also borne by the 14th-century Saint Dorothea of Montau, who was the patron saint of Prussia.
Eden
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, English (Modern), French (Modern)
Other Scripts: עֵדֶן(Hebrew)
Pronounced: EE-dən(English)
Rating: 67% based on 12 votes
From the biblical place name, itself possibly from Hebrew עֵדֶן (ʿeḏen) meaning "pleasure, delight" [1], or perhaps derived from Sumerian 𒂔 (edin) meaning "plain". According to the Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people, Adam and Eve, lived before they were expelled.
Eileen
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: ie-LEEN(English) IE-leen(English)
Rating: 48% based on 6 votes
Anglicized form of Eibhlín. It is also sometimes considered an Irish form of Helen. It first became popular in the English-speaking world outside of Ireland near the end of the 19th century.
Elaine
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Cycle
Pronounced: i-LAYN(English) ee-LAYN(English)
Rating: 49% based on 17 votes
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Eleanor
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə-nawr(American English) EHL-ə-naw(British English)
Rating: 80% based on 19 votes
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.

The popularity of the name Eleanor in England during the Middle Ages was due to the fame of Eleanor of Aquitaine, as well as two queens of the following century: Eleanor of Provence, the wife of Henry III, and Eleanor of Castile, the wife of Edward I. More recently, it was borne by first lady Eleanor Roosevelt (1884-1962), the wife of American president Franklin Roosevelt.

Eliana 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English (Modern)
Pronounced: eh-LYA-na(Italian, Spanish) ehl-lee-AN-ə(English) ehl-lee-AHN-ə(English)
Rating: 63% based on 8 votes
Italian, Spanish and Portuguese form of Éliane.
Eliana 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֶלִיעַנָה(Hebrew)
Rating: 59% based on 21 votes
Means "my God has answered" in Hebrew.
Elin
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Welsh
Pronounced: EH-lin(Swedish, Norwegian, Welsh)
Rating: 41% based on 19 votes
Scandinavian and Welsh form of Helen.
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Rating: 68% based on 9 votes
Short form of Elizabeth.
Ella 2
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Hungarian
Pronounced: EHL-ə(English) EHL-lah(Finnish) EHL-law(Hungarian)
Rating: 63% based on 8 votes
Diminutive of Eleanor, Ellen 1 and other names beginning with El. It can also be a short form of names ending in ella.
Elliott
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ee-ət
Rating: 35% based on 8 votes
From an English surname that was derived from a diminutive of the medieval name Elias.
Elsa
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Icelandic, Finnish, Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: EHL-za(German) EHL-sah(Finnish) EHL-sa(Italian, Spanish) EHL-sə(English)
Rating: 55% based on 6 votes
Short form of Elisabeth, typically used independently. In medieval German tales Elsa von Brabant was the lover of the hero Lohengrin. Her story was expanded by Richard Wagner for his opera Lohengrin (1850). The name had a little spike in popularity after the 2013 release of the animated Disney movie Frozen, which featured a magical princess by this name.
Elva 2
Gender: Feminine
Usage: Danish, Icelandic
Rating: 33% based on 20 votes
Feminine form of Alf 1.
Emilia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, Bulgarian
Other Scripts: Αιμιλία(Greek) Емилия(Bulgarian)
Pronounced: eh-MEE-lya(Italian, Spanish, Polish) EH-mee-lee-ah(Finnish) eh-MEE-lee-ah(Swedish) i-MEE-lee-ə(English) eh-mee-LEE-a(Greek)
Rating: 67% based on 26 votes
Feminine form of Aemilius (see Emily). In Shakespeare's tragedy Othello (1603) this is the name of the wife of Iago.
Emily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-lee
Rating: 60% based on 22 votes
English feminine form of Aemilius (see Emil). In the English-speaking world it was not common until after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century; the princess Amelia Sophia (1711-1786) was commonly known as Emily in English, even though Amelia is an unrelated name.

This name was moderately popular through most of the 20th century, and became very popular around the turn of the 21st century. It was the highest ranked name for girls in the United States from 1996 to 2007, attaining similar levels in other English-speaking countries around the same time.

Famous bearers include the British author Emily Brontë (1818-1848), known for the novel Wuthering Heights, and the American poet Emily Dickinson (1830-1886).

Emma
Gender: Feminine
Usage: English, French, Italian, Spanish, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Latvian, Dutch, German, Hungarian, Germanic [1]
Pronounced: EHM-ə(English) EH-MA(French) EHM-ma(Spanish) EHM-mah(Finnish) EH-ma(Dutch, German) EHM-maw(Hungarian)
Rating: 65% based on 27 votes
Originally a short form of Germanic names that began with the element irmin meaning "whole" or "great" (Proto-Germanic *ermunaz). It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma.

After the Norman Conquest this name became common in England. It was revived in the 18th century, perhaps in part due to Matthew Prior's 1709 poem Henry and Emma [2]. It was also used by Jane Austen for the central character, the matchmaker Emma Woodhouse, in her novel Emma (1816).

In the United States, it was third in rank in 1880 (behind only the ubiquitous Mary and Anna). It declined steadily over the next century, beginning another rise in the 1980s and eventually becoming the most popular name for girls in 2008. At this time it also experienced similar levels of popularity elsewhere, including the United Kingdom (where it began rising a decade earlier), Germany, France, Italy, Spain, Scandinavia and the Netherlands. Famous bearers include the actresses Emma Thompson (1959-), Emma Stone (1988-) and Emma Watson (1990-).

Emmy
Gender: Feminine
Usage: English, French, Swedish, Dutch, German
Pronounced: EHM-ee(English) EH-mee(Dutch)
Rating: 51% based on 9 votes
Diminutive of Emma or Emily.
Enya
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: EHN-yə(English)
Rating: 54% based on 25 votes
Anglicized form of Eithne.
Esme
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: EHZ-may, EHZ-mee
Rating: 60% based on 6 votes
Variant of Esmé.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Rating: 63% based on 18 votes
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Evelyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, German
Pronounced: EHV-ə-lin(English) EEV-lin(British English) EEV-ə-lin(British English) EH-və-leen(German)
Rating: 65% based on 8 votes
From an English surname that was derived from the given name Aveline. In the 17th century when it was first used as a given name it was more common for boys, but it is now regarded as almost entirely feminine, probably in part because of its similarity to Eve and Evelina.

This name was popular throughout the English-speaking world in the early 20th century. It staged a comeback in the early 21st century, returning to the American top ten in 2017.

Felicitas
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Roman Mythology, German, Spanish
Pronounced: feh-LEE-kee-tas(Latin) feh-LEE-tsee-tas(German) feh-lee-THEE-tas(European Spanish) feh-lee-SEE-tas(Latin American Spanish)
Rating: 36% based on 19 votes
Latin name meaning "good luck, fortune". In Roman mythology the goddess Felicitas was the personification of good luck. It was borne by a 3rd-century saint, a slave martyred with her master Perpetua in Carthage.
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
Rating: 74% based on 5 votes
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Felina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 39% based on 17 votes
Feminine form of Felinus.
Fiona
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: fee-O-nə(English)
Rating: 57% based on 23 votes
Feminine form of Fionn. This name was (first?) used by the Scottish poet James Macpherson in his poem Fingal (1761), in which it is spelled as Fióna.
Flora
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch, French, Greek, Albanian, Roman Mythology
Other Scripts: Φλώρα(Greek)
Pronounced: FLAWR-ə(English) FLAW-ra(Italian) FLO-ra(Spanish, German, Dutch, Latin) FLAW-ru(Portuguese) FLAW-RA(French)
Rating: 69% based on 31 votes
Derived from Latin flos meaning "flower" (genitive case floris). Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala.
Florentina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Romanian, Late Roman
Pronounced: flo-rehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 58% based on 19 votes
Feminine form of Florentinus.
Franziska
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: fran-TSIS-ka
Rating: 43% based on 20 votes
German feminine form of Franciscus (see Francis).
Freya
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, English (Modern), German
Pronounced: FRAY-ə(English) FRAY-a(German)
Rating: 66% based on 9 votes
From Old Norse Freyja meaning "lady". This is the name of a goddess associated with love, beauty, war and death in Norse mythology. She claims half of the heroes who are slain in battle and brings them to her realm of Fólkvangr. Along with her brother Freyr and father Njord, she is one of the Vanir (as opposed to the Æsir). Some scholars connect her with the goddess Frigg.

This is not the usual spelling in any of the Scandinavian languages (in Sweden and Denmark it is Freja and in Norway it is Frøja) but it is the common spelling of the goddess's name in English. In the 2000s it became popular in Britain.

Gemma
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan, English (British), Dutch
Pronounced: JEHM-ma(Italian) ZHEHM-mə(Catalan) JEHM-ə(British English) GHEH-ma(Dutch)
Rating: 58% based on 21 votes
Medieval Italian nickname meaning "gem, precious stone". It was borne by the wife of the 13th-century Italian poet Dante Alighieri.
Giselle
Gender: Feminine
Usage: French, English (Modern)
Pronounced: ZHEE-ZEHL(French) ji-ZEHL(English)
Rating: 62% based on 20 votes
Derived from the Old German element gisal meaning "hostage, pledge" (Proto-Germanic *gīslaz). This name may have originally been a descriptive nickname for a child given as a pledge to a foreign court. This was the name of both a sister and daughter of Charlemagne. It was also borne by a daughter of the French king Charles III who married the Norman leader Rollo in the 10th century. Another notable bearer was the 11th-century Gisela of Swabia, wife of the Holy Roman emperor Conrad II.

The name was popular in France during the Middle Ages (the more common French form is Gisèle). Though it became known in the English-speaking world due to Adolphe Adam's ballet Giselle (1841), it was not regularly used until the 20th century.

Gwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: GWEHN
Rating: 62% based on 22 votes
From Welsh gwen, the feminine form of gwyn meaning "white, blessed". It can also be a short form of Gwendolen, Gwenllian and other names beginning with Gwen.
Gwendolyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GWEHN-də-lin
Rating: 65% based on 23 votes
Variant of Gwendolen. This is the usual spelling in the United States.
Hanna 2
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Dutch, Hungarian
Pronounced: HA-na(German) HAN-na(Swedish) HAN-nah(Danish) HAHN-nah(Finnish) HAH-na(Dutch) HAWN-naw(Hungarian)
Rating: 41% based on 20 votes
Short form of Johanna.
Hannah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, German, Dutch, Arabic, Biblical
Other Scripts: חַנָּה(Hebrew) حنّة(Arabic)
Pronounced: HAN-ə(English) HA-na(German) HAH-na(Dutch) HAN-na(Arabic)
Rating: 49% based on 21 votes
From the Hebrew name חַנָּה (Ḥanna) meaning "favour, grace", derived from the root חָנַן (ḥanan) meaning "to be gracious". In the Old Testament this is the name of the wife of Elkanah. Her rival was Elkanah's other wife Peninnah, who had children while Hannah remained barren. After a blessing from Eli she finally became pregnant with Samuel.

As an English name, Hannah was not regularly used until after the Protestant Reformation, unlike the vernacular forms Anne and Ann and the Latin form Anna, which were used from the late Middle Ages. In the last half of the 20th century Hannah surged in popularity and neared the top of the name rankings for both the United States and the United Kingdom.

Harmony
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAHR-mə-nee(American English) HAH-mə-nee(British English)
Rating: 53% based on 6 votes
From the English word harmony, ultimately deriving from Greek ἁρμονία (harmonia).
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
Rating: 69% based on 10 votes
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Henrietta
Gender: Feminine
Usage: English, Hungarian, Finnish, Swedish
Pronounced: hehn-ree-EHT-ə(English) HEHN-ree-eht-taw(Hungarian) HEHN-ree-eht-tah(Finnish)
Rating: 42% based on 21 votes
Latinate form of Henriette. It was introduced to England by Henriette Marie, the wife of the 17th-century English king Charles I. The name Henriette was also Anglicized as Harriet, a form that was initially more popular.
Ilka
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, German
Pronounced: EEL-kaw(Hungarian)
Rating: 32% based on 20 votes
Hungarian diminutive of Ilona.
Imogen
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: IM-ə-jehn
Rating: 47% based on 21 votes
The name of the daughter of King Cymbeline in the play Cymbeline (1609) by William Shakespeare. He based her on a legendary character named Innogen, but it was printed incorrectly and never emended. Innogen is probably derived from Gaelic inghean meaning "maiden". As a given name it is chiefly British and Australian.
Inga
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Estonian, Finnish, Latvian, Lithuanian, German, Polish, Russian, Old Norse [1][2], Germanic [3]
Other Scripts: Инга(Russian)
Pronounced: ING-ah(Swedish) ING-ga(German) EENG-ga(Polish) EEN-gə(Russian)
Rating: 35% based on 21 votes
Strictly feminine form of Inge.
Ingrid
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, German, Dutch
Pronounced: ING-rid(Swedish) ING-ri(Norwegian) ING-grit(German) ING-greet(German) ING-ghrit(Dutch)
Rating: 53% based on 9 votes
From the Old Norse name Ingríðr meaning "Ing is beautiful", derived from the name of the Germanic god Ing combined with fríðr "beautiful, beloved". A famous bearer was the Swedish actress Ingrid Bergman (1915-1982).
Iris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, French, Spanish, Catalan, Italian, Slovene, Croatian, Greek
Other Scripts: Ἶρις(Ancient Greek) Ίρις(Greek)
Pronounced: IE-ris(English) EE-ris(German, Dutch) EE-rees(Finnish, Spanish, Catalan, Italian) EE-REES(French)
Rating: 56% based on 10 votes
Means "rainbow" in Greek. Iris was the name of the Greek goddess of the rainbow, also serving as a messenger to the gods. This name can also be given in reference to the word (which derives from the same Greek source) for the iris flower or the coloured part of the eye.
Irma
Gender: Feminine
Usage: German, English, Dutch, Finnish, Swedish, Danish, Spanish, Italian, Georgian, Lithuanian, Hungarian, Slovene, Germanic [1]
Other Scripts: ირმა(Georgian)
Pronounced: IR-ma(German, Dutch) UR-mə(American English) U-mə(British English) EER-mah(Finnish) EER-ma(Spanish) EER-maw(Hungarian)
Rating: 23% based on 18 votes
German short form of names beginning with the Old German element irmin meaning "whole, great" (Proto-Germanic *ermunaz). It is thus related to Emma. It began to be regularly used in the English-speaking world in the 19th century.
Isabella
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, English, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Dutch, Romanian
Pronounced: ee-za-BEHL-la(Italian) ee-za-BEH-la(German, Dutch) iz-ə-BEHL-ə(English) is-a-BEHL-la(Swedish) EE-sah-behl-lah(Finnish)
Rating: 60% based on 19 votes
Latinate form of Isabel. This name was borne by many medieval royals, including queens consort of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called Isabel).

In the United States this form was much less common than Isabel until the early 1990s, when it began rapidly rising in popularity. It reached a peak in 2009 and 2010, when it was the most popular name for girls in America, an astounding rise over only 20 years.

A famous bearer is the Italian actress Isabella Rossellini (1952-).

Isabelle
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish
Pronounced: EE-ZA-BEHL(French) IZ-ə-behl(English) ee-za-BEH-lə(German, Dutch)
Rating: 63% based on 22 votes
French form of Isabel.
Isadora
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese
Pronounced: iz-ə-DAWR-ə(English)
Rating: 60% based on 20 votes
Variant of Isidora. A famous bearer was the American dancer Isadora Duncan (1877-1927).
Isla
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: IE-lə
Rating: 63% based on 25 votes
Variant of Islay, typically used as a feminine name. It also coincides with the Spanish word isla meaning "island".
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
Rating: 65% based on 11 votes
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Jade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, French
Pronounced: JAYD(English) ZHAD(French)
Rating: 54% based on 23 votes
From the name of the precious stone that is often used in carvings. It is derived from Spanish (piedra de la) ijada meaning "(stone of the) flank", relating to the belief that jade could cure renal colic. As a given name, it came into general use during the 1970s. It was initially unisex, though it is now mostly feminine.
Jette
Gender: Feminine
Usage: Danish
Rating: 24% based on 21 votes
Danish short form of Henriette.
Johanna
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Pronounced: yo-HA-na(German) yuw-HAN-na(Swedish) yo-HAHN-nah(Danish) yo-HAH-na(Dutch) YO-hawn-naw(Hungarian) YO-hahn-nah(Finnish) jo-HAN-ə(English) jo-AN-ə(English)
Rating: 66% based on 19 votes
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Jolie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JO-lee(English) ZHAW-LEE(French)
Rating: 43% based on 18 votes
Means "pretty" in French. This name was popularized by American actress Angelina Jolie (1975-), whose surname was originally her middle name. It is not used as a given name in France.
Jördis
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: YUUR-dis
Rating: 25% based on 20 votes
German form of Hjördis.
Joselyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JAHS-lin(American English) JAHS-ə-lin(American English) JAWS-lin(British English) JAWS-ə-lin(British English)
Rating: 50% based on 8 votes
Variant of Jocelyn.
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Rating: 65% based on 26 votes
English, German and Dutch form of Joséphine.
Josie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JO-zee
Rating: 47% based on 10 votes
Diminutive of Josephine.
Joslyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JAHS-lin(American English) JAWS-lin(British English)
Rating: 28% based on 8 votes
Variant of Jocelyn.
Kendra
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHN-drə
Rating: 43% based on 8 votes
Feminine form of Ken 1 or Kendrick.
Kenna
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Rating: 42% based on 6 votes
Feminine form of Kenneth.
Kenzie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHN-zee
Rating: 43% based on 20 votes
Short form of Mackenzie.
Kezia
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קְצִיעָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: kə-ZIE-ə(English)
Rating: 45% based on 21 votes
Variant of Keziah.
Kielo
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: KEE-lo
Rating: 33% based on 8 votes
Means "lily of the valley" in Finnish (species Convallaria majalis).
Kiera
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: KIR-ə(English)
Rating: 55% based on 8 votes
Anglicized form of Ciara 1.
Kira 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KIR-ə
Rating: 53% based on 20 votes
Variant of Ciara 1.
Lara 1
Gender: Feminine
Usage: Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, Croatian
Other Scripts: Лара(Russian)
Pronounced: LAHR-ə(English) LA-ra(German, Italian, Spanish, Dutch) LA-RA(French) LA-ru(Portuguese) LAW-raw(Hungarian)
Rating: 52% based on 25 votes
Russian short form of Larisa. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel Doctor Zhivago (1957) and the subsequent movie adaptation (1965). Between 1965 and 1969 it increased by almost 2,000 percent in the United States, however it is currently much more popular in the United Kingdom, Australia, Spain, Portugal, Italy, and Germany. Another famous fictional bearer is Lara Croft, first appearing in video games in 1996 and movies in 2001.
Larissa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Portuguese (Brazilian), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Λάρισα(Ancient Greek)
Pronounced: lə-RIS-ə(English) la-RI-sa(German)
Rating: 40% based on 17 votes
Variant of Larisa. It has been commonly used as an English given name only since the 20th century, as a borrowing from Russian. In 1991 this name was given to one of the moons of Neptune, in honour of the mythological character.
Lavinia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Romanian, Italian
Pronounced: la-WEE-nee-a(Latin) lə-VIN-ee-ə(English) la-VEE-nya(Italian)
Rating: 50% based on 21 votes
Meaning unknown, probably of Etruscan origin. In Roman legend Lavinia was the daughter of King Latinus, the wife of Aeneas, and the ancestor of the Roman people. According to the legend Aeneas named the town of Lavinium in honour of his wife.
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
Rating: 60% based on 7 votes
From the Hebrew name לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word לָאָה (laʾa) meaning "weary, grieved" [1]. Alternatively it might be related to Akkadian littu meaning "cow". In the Old Testament Leah is the first wife of Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid Zilpah in order for him to conceive more children.

Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.

Leanna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lee-AN-ə
Rating: 27% based on 6 votes
Probably this was originally a variant of Liana. It is now often considered a combination of Lee and Anna [1].
Leilani
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hawaiian
Pronounced: lay-LA-nee
Rating: 58% based on 20 votes
Means "heavenly flowers" or "royal child" from Hawaiian lei "flowers, lei, child" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Lena
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, English, Italian, Portuguese, Greek, Georgian, Armenian
Other Scripts: Лена(Russian, Ukrainian) Λένα(Greek) ლენა(Georgian) Լենա(Armenian)
Pronounced: LEH-na(Swedish, German, Dutch, Polish, Italian) LYEH-nə(Russian) LEE-nə(English) LEH-NA(Georgian) leh-NAH(Armenian)
Rating: 63% based on 23 votes
Short form of names ending in lena, such as Helena, Magdalena or Yelena. It is often used independently.
Leona
Gender: Feminine
Usage: English, Czech
Pronounced: lee-O-nə(English) LEH-o-na(Czech)
Rating: 52% based on 19 votes
Feminine form of Leon.
Leonie
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: LEH-o-nee(German) leh-o-NEE(Dutch)
Rating: 49% based on 24 votes
German and Dutch feminine form of Leonius.
Leticia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: leh-TEE-thya(European Spanish) leh-TEE-sya(Latin American Spanish)
Rating: 42% based on 17 votes
Spanish form of Letitia.
Letizia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: leh-TEET-tsya
Rating: 37% based on 19 votes
Italian form of Letitia. It was borne by Napoleon Bonaparte's mother.
Liana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Romanian, English, Georgian
Other Scripts: ლიანა(Georgian)
Pronounced: LYA-na(Italian)
Rating: 51% based on 8 votes
Short form of Juliana, Liliana and other names that end in liana. This is also the word for a type of vine that grows in jungles.
Lilia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Polish, Russian, Ukrainian
Other Scripts: Лилия(Russian) Лілія(Ukrainian)
Pronounced: LEE-lya(Spanish) LYEE-lyi-yə(Russian)
Rating: 67% based on 20 votes
Latinate form of Lily, as well as an alternate transcription of Russian Лилия or Ukrainian Лілія (see Liliya).
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 71% based on 24 votes
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Lillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee-ən
Rating: 71% based on 11 votes
Probably originally a diminutive of Elizabeth. It may also be considered an elaborated form of Lily, from the Latin word for "lily" lilium. This name has been used in England since the 16th century.
Lilly
Gender: Feminine
Usage: English, Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: LIL-ee(English)
Rating: 59% based on 10 votes
English variant of Lily. It is also used in Scandinavia, as a form of Lily or a diminutive of Elisabeth.
Lina 2
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Portuguese, German, French, Lithuanian, Swedish, Danish, Norwegian, Slovene
Pronounced: LEE-nə(English) LEE-na(Italian, Spanish)
Rating: 64% based on 5 votes
Short form of names ending in lina.
Linn
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Pronounced: LIN
Rating: 31% based on 21 votes
Short form of Linnéa and other names containing the same sound.
Linnéa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: lin-NEH-a
Rating: 61% based on 25 votes
From the name of a flower, also known as the twinflower. The Swedish botanist Carolus Linnaeus named it after himself, it being his favourite flower.
Liv 1
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: LEEV
Rating: 50% based on 22 votes
Derived from the Old Norse name Hlíf meaning "protection". Its use has been influenced by the modern Scandinavian word liv meaning "life".
Livia 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian, German, Dutch, Swedish, Finnish, Ancient Roman
Pronounced: LEE-vya(Italian)
Rating: 53% based on 20 votes
Feminine form of Livius. This was the name of the wife of the Roman emperor Augustus, Livia Drusilla.
Lola
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, French
Pronounced: LO-la(Spanish) LO-lə(English) LAW-LA(French)
Rating: 49% based on 8 votes
Spanish diminutive of Dolores. A famous bearer was Lola Montez (1821-1861; birth name Eliza Gilbert), an Irish-born dancer, actress and courtesan.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
Rating: 65% based on 25 votes
From German Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.

In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).

Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Rating: 51% based on 8 votes
Latinate feminine form of Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of Little Women.
Louise
Gender: Feminine
Usage: French, English, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, German
Pronounced: LWEEZ(French) loo-EEZ(English) loo-EE-sə(Danish) loo-EE-zə(German)
Rating: 56% based on 9 votes
French feminine form of Louis.
Luca 2
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: LOO-tsaw
Rating: 36% based on 22 votes
Hungarian form of Lucia.
Lucia
Gender: Feminine
Usage: Italian, German, Dutch, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHEE-a(Italian) LOO-tsya(German) loo-TSEE-a(German) LUY-see-a(Dutch) LOO-shə(English) loo-SEE-ə(English) luy-SEE-a(Swedish) LOO-chya(Romanian) LOO-kee-a(Latin)
Rating: 60% based on 17 votes
Feminine form of Lucius. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings Lucy or Luce.
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
Rating: 69% based on 9 votes
English form of Lucia, in use since the Middle Ages.
Lumi
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: LOO-mee
Rating: 41% based on 18 votes
Means "snow" in Finnish.
Luna
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Spanish, Italian, Portuguese, English
Pronounced: LOO-na(Latin, Spanish, Italian) LOO-nə(English)
Rating: 66% based on 23 votes
Means "the moon" in Latin (as well as Italian, Spanish and other Romance languages). Luna was the Roman goddess of the moon, frequently depicted driving a white chariot through the sky.
Lyra
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: LIE-rə(English)
Rating: 55% based on 21 votes
The name of the constellation in the northern sky containing the star Vega. It is said to be shaped after the lyre of Orpheus. This is the name of the main character in the His Dark Materials series of books by Philip Pullman (beginning 1995).
Lyric
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LIR-ik
Rating: 41% based on 8 votes
Means simply "lyric, songlike" from the English word, ultimately derived from Greek λυρικός (lyrikos).
Mae
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY
Rating: 53% based on 8 votes
Variant of May. A famous bearer was the American actress Mae West (1893-1980), whose birth name was Mary.
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Rating: 58% based on 19 votes
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Magdalena
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, English
Other Scripts: Магдалена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: mag-da-LEH-na(Polish) mak-da-LEH-na(German) mahgh-da-LEH-na(Dutch) magh-dha-LEH-na(Spanish) məg-də-LEH-nə(Catalan) MAG-da-leh-na(Czech) mag-də-LAY-nə(English)
Rating: 54% based on 19 votes
Latinate form of Magdalene.
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
Rating: 51% based on 7 votes
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Makenna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: mə-KEHN-ə
Rating: 24% based on 7 votes
Variant of McKenna.
Mallory
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAL-ə-ree
Rating: 54% based on 18 votes
From an English surname was derived from Old French maleüré meaning "unfortunate" [1]. It first became common in the 1980s due to the American sitcom Family Ties (1982-1989), which featured a character by this name.
Mara 2
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Croatian, Serbian
Other Scripts: Мара(Serbian)
Pronounced: MAW-raw(Hungarian)
Rating: 59% based on 7 votes
Hungarian variant of Mária, and a Croatian and Serbian variant of Marija.
Mariah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mə-RIE-ə
Rating: 53% based on 6 votes
Variant of Maria. It is usually pronounced in a way that reflects an older English pronunciation of Maria. The name was popularized in the early 1990s by the American singer Mariah Carey (1970-).
Marie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, Czech, German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Albanian
Pronounced: MA-REE(French) MA-ri-yeh(Czech) ma-REE(German, Dutch) mə-REE(English)
Rating: 64% based on 7 votes
French and Czech form of Maria. It has been very common in France since the 13th century. At the opening of the 20th century it was given to approximately 20 percent of French girls. This percentage has declined steadily over the course of the century, and it dropped from the top rank in 1958.

A notable bearer of this name was Marie Antoinette, a queen of France who was executed by guillotine during the French Revolution. Another was Marie Curie (1867-1934), a physicist and chemist who studied radioactivity with her husband Pierre.

In France it is occasionally used as a masculine name in pairings such as Jean-Marie.

Martha
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Greek, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μάρθα(Greek) Марѳа(Church Slavic)
Pronounced: MAHR-thə(American English) MAH-thə(British English) MAHR-ta(Dutch) MAR-ta(German)
Rating: 53% based on 7 votes
From Aramaic מַרְתָּא (marta) meaning "the lady, the mistress", feminine form of מַר (mar) meaning "master". In the New Testament this is the name of the sister of Lazarus and Mary of Bethany (who is sometimes identified with Mary Magdalene). She was a witness to Jesus restoring her dead brother to life.

The name was not used in England until after the Protestant Reformation. A notable bearer was Martha Washington (1731-1802), the wife of the first American president George Washington. It is also borne by the media personality Martha Stewart (1941-).

Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
Rating: 59% based on 22 votes
From the Germanic name Mahthilt meaning "strength in battle", from the elements maht "might, strength" and hilt "battle". Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.

The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.

Mavis
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-vis
Rating: 53% based on 8 votes
From the name of the type of bird, also called the song thrush, derived from Old French mauvis, of uncertain origin. It was first used as a given name by the British author Marie Corelli, who used it for a character in her novel The Sorrows of Satan (1895).
Maya 3
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מַיָּה(Hebrew)
Rating: 53% based on 21 votes
Derived from Hebrew מַיִם (mayim) meaning "water".
McKenna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: mə-KEHN-ə
Rating: 30% based on 6 votes
From an Irish and Scottish surname, an Anglicized form of Mac Cionaodha, itself derived from the given name Cionaodh. As a given name, it was very rare before 1980. It rapidly increased in popularity during the 1990s, likely because it was viewed as an even more feminine alternative to Mackenzie [1].
Meadow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHD-o
Rating: 43% based on 19 votes
From the English word meadow, ultimately from Old English mædwe. Previously very rare, it rose in popularity after it was used as the name of Tony Soprano's daughter on the television series The Sopranos (1999-2007).
Megan
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English
Pronounced: MEHG-ən(English)
Rating: 63% based on 6 votes
Welsh diminutive of Margaret. In the English-speaking world outside of Wales it has only been regularly used since the middle of the 20th century.
Melody
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MEHL-ə-dee
Rating: 58% based on 19 votes
From the English word melody, which is derived (via Old French and Late Latin) from Greek μέλος (melos) meaning "song" combined with ἀείδω (aeido) meaning "to sing".
Mercy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-see(American English) MU-see(British English)
Rating: 63% based on 7 votes
From the English word mercy, ultimately from Latin merces "wages, reward", a derivative of merx "goods, wares". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century.
Merle
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Estonian
Pronounced: MURL(American English) MUL(British English)
Rating: 31% based on 20 votes
From the English word merle or the French surname Merle, which both mean "blackbird" (from Latin merula). It was borne by the devious character Madame Merle (in fact her surname) in Henry James' novel The Portrait of a Lady (1880).

This name is also common for girls in Estonia, though a connection to the English-language name is uncertain.

Mila
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Ukrainian, Russian
Other Scripts: Мила(Serbian, Bulgarian, Macedonian, Russian) Міла(Ukrainian)
Pronounced: MYEE-lə(Russian)
Rating: 47% based on 21 votes
From the Slavic element milŭ meaning "gracious, dear", originally a short form of names containing that element.
Mireille
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MEE-RAY(French)
Rating: 50% based on 9 votes
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Nayeli
Gender: Feminine
Usage: Zapotec (Hispanicized), Spanish (Mexican)
Pronounced: na-YEH-lee(Spanish)
Rating: 53% based on 19 votes
Possibly from Zapotec nadxiie lii meaning "I love you" or nayele' meaning "open".
Nele
Gender: Feminine
Usage: German, Flemish, Estonian
Pronounced: NEH-lə(German, Flemish)
Rating: 33% based on 20 votes
Diminutive of Cornelia.
Neve
Gender: Feminine
Usage: Irish
Rating: 43% based on 18 votes
Anglicized form of Niamh.
Nimue
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: NIM-ə-way(English)
Rating: 41% based on 16 votes
Meaning unknown. In Arthurian legends this is the name of a sorceress, also known as the Lady of the Lake, Vivien, or Niniane. Various versions of the tales have Merlin falling in love with her and becoming imprisoned by her magic. She first appears in the medieval French Lancelot-Grail Cycle.
Noa 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Spanish, Portuguese, French, Dutch, Biblical
Other Scripts: נוֹעָה(Hebrew)
Pronounced: NO-a(Spanish)
Rating: 46% based on 18 votes
Modern Hebrew form of Noah 2, the daughter of Zelophehad in the Bible. It is also the form used in several other languages, as well as the spelling used in some English versions of the Old Testament.
Noelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: no-EHL
Rating: 51% based on 8 votes
English form of Noëlle.
Noemi
Gender: Feminine
Usage: Italian, Czech, Polish, Romanian, German, Biblical Latin
Pronounced: no-EH-mee(Italian)
Rating: 62% based on 18 votes
Form of Naomi 1 in several languages.
Noor 2
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: NOR
Rating: 41% based on 7 votes
Dutch short form of Eleonora.
Nora 1
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, German, Dutch, Italian, Spanish
Pronounced: NAWR-ə(English) NO-ra(German, Dutch, Spanish)
Rating: 62% based on 19 votes
Short form of Honora or Eleanor. Henrik Ibsen used it for a character in his play A Doll's House (1879).
Nova
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish (Modern), Dutch (Modern)
Pronounced: NO-və(English) NO-va(Swedish, Dutch)
Rating: 51% based on 21 votes
Derived from Latin novus meaning "new". It was first used as a name in the 19th century.
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 53% based on 19 votes
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of Odysseus.
Odette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-DEHT
Rating: 56% based on 8 votes
French diminutive of Oda or Odilia. This is the name of a princess who has been transformed into a swan in the ballet Swan Lake (1877) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
Olive
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AHL-iv(American English) AWL-iv(British English) AW-LEEV(French)
Rating: 42% based on 6 votes
From the English and French word for the type of tree, ultimately derived from Latin oliva.
Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) ə-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish) o-LEE-vee-a(Dutch)
Rating: 52% based on 17 votes
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time [1] that may have been based on Oliva or Oliver, or directly on the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.

Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.

A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).

Ophelia
Gender: Feminine
Usage: English, Literature, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὠφελία(Ancient Greek)
Pronounced: o-FEEL-ee-ə(English) o-FEEL-yə(English)
Rating: 73% based on 9 votes
Derived from Greek ὠφέλεια (opheleia) meaning "help, advantage". This was a rare ancient Greek name, which was either rediscovered or recreated by the poet Jacopo Sannazaro for a character in his poem Arcadia (1480). It was borrowed by Shakespeare for his play Hamlet (1600), in which it belongs to the daughter of Polonius and the potential love interest of Hamlet. She eventually goes insane and drowns herself after Hamlet kills her father. In spite of this negative association, the name has been in use since the 19th century.
Paisley
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PAYZ-lee
Rating: 50% based on 8 votes
From a Scots surname, originally from the name of a town near Glasgow, maybe ultimately derived from Latin basilica "church". This is also a word (derived from the name of that same town) for a type of pattern commonly found on fabrics.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Rating: 51% based on 18 votes
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Rating: 66% based on 7 votes
Latinized form of the Greek name Φοίβη (Phoibe), which meant "bright, pure" from Greek φοῖβος (phoibos). In Greek mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess Artemis. The name appears in Paul's epistle to the Romans in the New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.

In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.

A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.

Remi
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Rating: 35% based on 6 votes
Norwegian spelling of Rémi and short form of Jeremias.
Rhea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology
Other Scripts: Ῥέα(Ancient Greek)
Pronounced: REH-A(Classical Greek) REE-ə(English) REH-a(Latin)
Rating: 58% based on 17 votes
Meaning unknown, perhaps related to ῥέω (rheo) meaning "to flow" or ἔρα (era) meaning "ground". In Greek mythology Rhea was a Titan, the wife of Cronus, and the mother of the Olympian gods Zeus, Poseidon, Hades, Hera, Demeter and Hestia. Also, in Roman mythology a woman named Rhea Silvia was the mother of Romulus and Remus, the legendary founders of Rome.
Rhydian
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 0% based on 3 votes
Possibly a derivative of Welsh rhyd meaning "ford". Saint Rhydian or Rhidian was a companion of Saint Illtyd.
Rivka
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: רִבְקָה(Hebrew)
Rating: 48% based on 8 votes
Hebrew form of Rebecca.
Romina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-MEE-na
Rating: 49% based on 7 votes
Possibly a variant of Romana.
Romy
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, French, English
Pronounced: RO-mee(German, Dutch, English)
Rating: 54% based on 19 votes
Diminutive of Rosemarie, Rosemary, and names beginning with Rom.
Ronja
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Finnish
Pronounced: RON-yah(Swedish)
Rating: 43% based on 18 votes
Invented by Swedish children's author Astrid Lindgren, who based it on the middle portion of Juronjaure, the name of a lake in Sweden. Lindgren used it in her 1981 book Ronia the Robber's Daughter (Ronia is the English translation).
Rosalie
Gender: Feminine
Usage: French, German, Dutch, English
Pronounced: RAW-ZA-LEE(French) ro-za-LEE(German, Dutch) RO-sa-lee(Dutch) ro-sa-LEE(Dutch) RO-za-lee(Dutch) RO-zə-lee(English)
Rating: 74% based on 12 votes
French, German and Dutch form of Rosalia. In the English-speaking this name received a boost after the release of the movie Rosalie (1938), which was based on an earlier musical.
Rose
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: ROZ
Rating: 78% based on 21 votes
Originally a Norman French form of the Germanic name Hrodohaidis meaning "famous type", composed of the elements hruod "fame" and heit "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 63% based on 18 votes
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements hroð "fame" and wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements ron "spear" and gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel Ivanhoe (1819).
Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Rating: 55% based on 18 votes
Feminine form of Rune.
Saga
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Swedish, Icelandic
Pronounced: SAH-gah(Swedish) SA-gha(Icelandic)
Rating: 51% based on 19 votes
From Old Norse Sága, possibly meaning "seeing one", derived from sjá "to see". This is the name of a Norse goddess, possibly connected to Frigg. As a Swedish and Icelandic name, it is also derived from the unrelated word saga "story, fairy tale, saga".
Sage
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
Rating: 67% based on 7 votes
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Sana
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: سناء(Arabic)
Pronounced: sa-NA
Rating: 42% based on 18 votes
Alternate transcription of Arabic سناء (see Sanaa).
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 52% based on 17 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Sara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Greek, Spanish, Italian, Portuguese, French, Catalan, Galician, Romanian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, Bosnian, Albanian, Macedonian, Polish, English, Arabic, Persian, Amharic, Tigrinya, Biblical Hebrew [1], Biblical Latin
Other Scripts: שָׂרָה(Hebrew) Σάρα(Greek) Сара(Serbian, Macedonian) سارة(Arabic) سارا(Persian) ሳራ(Amharic, Tigrinya)
Pronounced: SA-ra(Greek, Spanish, Italian, Dutch, Danish, Icelandic, Croatian, Serbian, Bosnian, Macedonian, Polish, Arabic) SA-RA(French) ZA-ra(German) SAH-rah(Finnish) SEHR-ə(English) SAR-ə(English) saw-RAW(Persian)
Rating: 44% based on 16 votes
Form of Sarah used in various languages.
Sarai
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Latin, Biblical Hebrew [1], Spanish
Other Scripts: שָׂרָי(Ancient Hebrew)
Pronounced: SEHR-ie(English) sə-RIE(English)
Rating: 48% based on 8 votes
Means "my princess" in Hebrew, a possessive form of שָׂרָה (sara) meaning "lady, princess, noblewoman". In the Old Testament, this was Sarah's name before God changed it (see Genesis 17:15).
Sariah
Gender: Feminine
Usage: Mormon
Pronounced: sə-RIE-ə(English)
Rating: 27% based on 7 votes
Possibly from an alternate reading of Hebrew שׂריה (see Seraiah). In the Book of Mormon this is the name of Lehi's wife.
Sawyer
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SOI-ər(American English) SOI-ə(British English)
Rating: 40% based on 9 votes
From an English surname meaning "sawer of wood". Mark Twain used it for the hero in his novel The Adventures of Tom Sawyer (1876).

Very rare as an American given name before 1980, it increased in popularity in the 1980s and 90s. It got a boost in 2004 after the debut of the television series Lost, which featured a character by this name.

Senta
Gender: Feminine
Usage: German
Rating: 41% based on 19 votes
Diminutive of Kreszentia.
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Rating: 67% based on 18 votes
Feminine form of the Late Latin name Seraphinus, derived from the biblical word seraphim, which was Hebrew in origin and meant "fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.

This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.

Shiloh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שִׁלוֹ, שִׁילֹה(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHIE-lo(English)
Rating: 43% based on 7 votes
From an Old Testament place name possibly meaning "tranquil" in Hebrew. It is also used prophetically in the Old Testament to refer to a person, often understood to be the Messiah (see Genesis 49:10). This may in fact be a mistranslation.

This name was brought to public attention after actors Angelina Jolie and Brad Pitt gave it to their daughter in 2006.

Skaði
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology
Pronounced: SKAH-dhee(English)
Rating: 31% based on 19 votes
Means "damage, harm" in Old Norse. In Norse mythology she was a giantess (jǫtunn) associated with the winter, skiing and mountains. After the gods killed her father, they offered her a husband from among them as compensation. She ended up marrying Njord.
Skye
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE
Rating: 63% based on 9 votes
From the name of the Isle of Skye off the west coast of Scotland. It is sometimes considered a variant of Sky.
Skylar
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE-lər(American English) SKIE-lə(British English)
Rating: 40% based on 8 votes
Variant of Skyler. Originally more common for boys during the 1980s, it was popularized as a name for girls after it was used on the American soap opera The Young and the Restless in 1989 and the movie Good Will Hunting in 1997 [1]. Its sharp rise in the United States in 2011 might be attributed to the character Skyler White from the television series Breaking Bad (2008-2013) or the singer Skylar Grey (1986-), who adopted this name in 2010 after previously going by Holly Brook.
Sloane
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SLON
Rating: 32% based on 6 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Sluaghadháin, itself derived from the given name Sluaghadhán.
Sofia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, German, Finnish, Estonian, Slovak, Romanian, English, Russian, Ukrainian, Bulgarian
Other Scripts: Σοφία(Greek) София(Russian, Bulgarian) Софія(Ukrainian)
Pronounced: saw-FEE-a(Greek) so-FEE-a(Italian) soo-FEE-u(European Portuguese) so-FEE-u(Brazilian Portuguese) soo-FEE-ə(Catalan) suw-FEE-a(Swedish) zo-FEE-a(German) SO-fee-ah(Finnish) su-FYEE-yə(Russian)
Rating: 66% based on 9 votes
Form of Sophia used in various languages.
Sophia
Gender: Feminine
Usage: English, Greek, German, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Σοφία(Greek)
Pronounced: so-FEE-ə(English) sə-FIE-ə(British English) so-FEE-a(Greek) zo-FEE-a(German)
Rating: 61% based on 9 votes
Means "wisdom" in Greek. This was the name of an early, probably mythical, saint who died of grief after her three daughters were martyred during the reign of the emperor Hadrian. Legends about her probably arose as a result of a medieval misunderstanding of the phrase Hagia Sophia "Holy Wisdom", which is the name of a large basilica in Constantinople.

This name was common among continental European royalty during the Middle Ages, and it was popularized in Britain by the German House of Hanover when they inherited the British throne in the 18th century. It was the name of characters in the novels Tom Jones (1749) by Henry Fielding and The Vicar of Wakefield (1766) by Oliver Goldsmith.

In the United States this name was only moderately common until the 1990s when it began rising in popularity, eventually becoming the most popular for girls from 2011 to 2013. A famous bearer is the Italian actress Sophia Loren (1934-).

Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English) STEHL-la(Italian) STEH-la(Dutch)
Rating: 68% based on 8 votes
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Summer
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SUM-ər(American English) SUM-ə(British English)
Rating: 56% based on 9 votes
From the name of the season, ultimately from Old English sumor. It has been in use as a given name since the 1970s.
Tabea
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: ta-BEH-a
Rating: 47% based on 18 votes
German short form of Tabitha. This form was used in earlier editions of the Luther Bible.
Tallulah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: tə-LOO-lə
Rating: 67% based on 19 votes
This is the name of waterfalls in Georgia. Popularly claimed to mean "leaping waters" in the Choctaw language, it may actually mean "town" in the Creek language. It was borne by American actress Tallulah Bankhead (1902-1968), who was named after her grandmother, who may have been named after the waterfalls.
Tatsu
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: たつ(Japanese Hiragana) タツ(Japanese Katakana) 起, 健, 建, 多津, 達, 辰, 立, 竜, 龍, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: TAH-TSUU
Rating: 3% based on 3 votes
From Japanese 起 (tatsu) meaning "rouse, wake up, get up", 健 (tatsu) meaning "healthy, strong", 建 (tatsu) meaning "build", 多 (ta) meaning "many, much", 達 (tatsu) meaning "accomplished, reach, arrive, attain", 辰 (tatsu) meaning "sign of the dragon", 立 (tatsu) meaning "stand up, rise, set up, erect" or 竜 (tatsu) and 龍 (tatsu) both meaning "dragon" combined with 津 (tsu) meaning "haven, port, harbor, ferry". Other kanji or kanji combinations can form this name as well.

It was primarily used as a feminine name before the Second World War (usually written phonetically). Nowadays, it's mainly used as a nickname for male names beginning with Tatsu-.

Tatum
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: TAY-təm
Rating: 35% based on 8 votes
From an English surname that was originally derived from a place name meaning "Tata's homestead" in Old English. It was brought to public attention by the child actress Tatum O'Neal (1963-) in the 1970s, though it did not catch on. It attained a modest level of popularity after 1996, when it was borne by a character in the movie Scream.
Tessa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: TEHS-ə(English) TEH-sa(Dutch)
Rating: 66% based on 21 votes
Contracted form of Theresa.
Thalia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Greek
Other Scripts: Θάλεια(Greek)
Pronounced: THAY-lee-ə(English) thə-LIE-ə(English)
Rating: 55% based on 8 votes
From the Greek name Θάλεια (Thaleia), derived from θάλλω (thallo) meaning "to blossom". In Greek mythology she was one of the nine Muses, presiding over comedy and pastoral poetry. This was also the name of one of the three Graces or Χάριτες (Charites).
Thamina
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ثمينة(Arabic)
Pronounced: tha-MEE-na
Rating: 41% based on 17 votes
Means "valuable, precious, priceless" in Arabic.
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Rating: 60% based on 8 votes
Short form of Dorothea, Theodora, Theresa and other names with a similar sound.
Tímea
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: TEE-meh-aw
Rating: 52% based on 18 votes
Created by the Hungarian author Mór Jókai for a character in his novel The Golden Man (1873). The name is apparently based on the Greek word εὐθυμία (euthymia) meaning "good spirits, cheerfulness".
Tirzah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: תִּרְצָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: TIR-zə(American English) TEEY-zə(British English)
Rating: 41% based on 16 votes
From the Hebrew name תִּרְצָה (Tirtsa) meaning "favourable". Tirzah is the name of one of the daughters of Zelophehad in the Old Testament. It also occurs in the Old Testament as a place name, the early residence of the kings of the northern kingdom.
Tova 2
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Rating: 41% based on 19 votes
Swedish variant of Tove.
Vada
Gender: Feminine
Usage: English, Popular Culture
Pronounced: VAY-də(English) VAH-də(English) VA-də(English)
Rating: 50% based on 4 votes
Meaning unknown. Possibly a variant of Veda or Valda or short form of Nevada.
It was used for the heroine of the American film My Girl (1991).
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 62% based on 19 votes
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Valerie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Czech
Pronounced: VAL-ə-ree(English) VA-lə-ree(German)
Rating: 53% based on 7 votes
English and German form of Valeria, as well as a Czech variant of Valérie.
Veronica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Late Roman
Pronounced: və-RAHN-i-kə(American English) və-RAWN-i-kə(British English) veh-RAW-nee-ka(Italian)
Rating: 39% based on 8 votes
Latin alteration of Berenice, the spelling influenced by the ecclesiastical Latin phrase vera icon meaning "true image". This was the name of a legendary saint who wiped Jesus' face with a towel and then found his image imprinted upon it. Due to popular stories about her, the name was occasionally used in the Christian world in the Middle Ages. It was borne by the Italian saint and mystic Veronica Giuliani (1660-1727). As an English name, it was not common until the 19th century, when it was imported from France and Scotland.
Veronika
Gender: Feminine
Usage: Russian, Czech, Slovak, Ukrainian, German, Hungarian, Bulgarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Lithuanian, Latvian
Other Scripts: Вероника(Russian, Bulgarian, Macedonian) Вероніка(Ukrainian)
Pronounced: vyi-ru-NYEE-kə(Russian) VEH-ro-ni-ka(Czech) VEH-raw-nee-ka(Slovak) veh-ro-NYEE-ku(Ukrainian) veh-RO-nee-ka(German, Croatian) VEH-ro-nee-kaw(Hungarian) veh-RAW-nee-ka(Macedonian) veh-raw-NEE-ka(Macedonian) vyeh-RAW-nyi-ku(Lithuanian)
Rating: 51% based on 19 votes
Form of Veronica in several languages.
Vida 1
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: VEE-daw
Rating: 43% based on 16 votes
Hungarian form of Vitus.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
Rating: 66% based on 10 votes
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Violetta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Hungarian
Other Scripts: Виолетта(Russian)
Pronounced: vyo-LEHT-ta(Italian) vyi-u-LYEHT-tə(Russian) VEE-o-leht-taw(Hungarian)
Rating: 44% based on 19 votes
Italian, Russian and Hungarian form of Violet.
Vivian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: VIV-ee-ən(English)
Rating: 38% based on 17 votes
From the Latin name Vivianus, which was derived from Latin vivus "alive". Saint Vivian was a French bishop who provided protection during the Visigoth invasion of the 5th century. It has been occasionally used as an English (masculine) name since the Middle Ages. In modern times it is also used as a feminine name, in which case it is either an Anglicized form of Bébinn or a variant of Vivien 2.
Vivien 2
Gender: Feminine
Usage: Literature, Hungarian
Pronounced: VEE-vee-ehn(Hungarian)
Rating: 39% based on 17 votes
Used by Alfred Tennyson as the name of the Lady of the Lake in his Arthurian epic Idylls of the King (1859). Tennyson may have based it on Vivienne, but it possibly arose as a misreading of Ninian [1]. A famous bearer was British actress Vivien Leigh (1913-1967), who played Scarlett O'Hara in Gone with the Wind.
Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Rating: 59% based on 9 votes
French form of Viviana.
Willa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WIL-ə
Rating: 52% based on 18 votes
Feminine form of William.
Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
Rating: 62% based on 21 votes
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Winter
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIN-tər(American English) WIN-tə(British English)
Rating: 64% based on 21 votes
From the English word for the season, derived from Old English winter.
Xenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Spanish, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξένια(Greek) Ξενία(Ancient Greek)
Pronounced: SEH-nya(Spanish)
Rating: 53% based on 19 votes
Means "hospitality" in Greek, a derivative of ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". This was the name of a 5th-century saint who is venerated in the Eastern Church.
Yael
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יָעֵל(Hebrew)
Pronounced: ya-EHL(Hebrew)
Rating: 37% based on 18 votes
Hebrew form of Jael.
Yara 2
Gender: Feminine
Usage: Tupi
Rating: 47% based on 7 votes
Variant of Iara.
Ylva
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian
Rating: 26% based on 18 votes
Means "she-wolf", a derivative of Old Norse úlfr "wolf".
Zara 2
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Зара(Bulgarian)
Rating: 63% based on 17 votes
Diminutive of Zaharina.
Zinnia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ZIN-ee-ə
Rating: 53% based on 17 votes
From the name of the flower, which was itself named for the German botanist Johann Zinn.
Zita 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, German, Czech, Slovak, Lithuanian, Latvian
Pronounced: DZEE-ta(Italian) TSEE-ta(German) ZI-ta(Czech) ZEE-ta(Slovak) zyi-TU(Lithuanian)
Rating: 39% based on 15 votes
Means "little girl" in Tuscan Italian. This was the name of a 13th-century saint, the patron saint of servants.
Ziva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: זִיוָה(Hebrew)
Rating: 45% based on 4 votes
Feminine form of Ziv.
Zoe
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Czech, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζώη, Ζωή(Ancient Greek)
Pronounced: ZO-ee(English) DZAW-eh(Italian) THO-eh(European Spanish) SO-eh(Latin American Spanish)
Rating: 56% based on 21 votes
Means "life" in Greek. From early times it was adopted by Hellenized Jews as a translation of Eve. It was borne by two early Christian saints, one martyred under Emperor Hadrian, the other martyred under Diocletian. The name was common in the Byzantine Empire, being borne by a ruling empress of the 11th century.

As an English name, Zoe (sometimes with a diaeresis as Zoë) has only been in use since the 19th century. It has generally been more common among Eastern Christians (in various spellings).

behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024