jfifles's Personal Name List
Abdul-ali
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Comes from Arabic عبد العلي (
'abd al-'Ali) meaning "servant of the most High".
Abramovici
Usage: Romanian, Moldovan
Pronounced: a-brra-mo-vi-chi(Romanian)
Romanian equivalent of Russian, Bulgarian and Ukrainian surname
Abramovich, meaning son of
Abraham
Abu
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: أبو(Arabic)
Pronounced: A-boo
Means
"father of" in Arabic. This is commonly used as an element in a kunya, which is a type of Arabic nickname. The element is combined with the name of one of the bearer's children (usually the eldest son). In some cases the kunya is figurative, not referring to an actual child, as in the case of the Muslim caliph
Abu Bakr.
Adolfus
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Latinized), Indonesian
Pronounced: a-DAWL-fəs(Dutch)
Rating: 0% based on 1 vote
Agada
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Modern, Rare)
Other Scripts: אַגָּדָה(Hebrew)
Pronounced: ah-gah-DAH
Means "legend" or "fairytale" in Hebrew.
Akiva
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עֲקִיבָא(Hebrew)
Pronounced: ah-KEE-vah
From an Aramaic form of
Yaakov. Akiva (or Akiba) ben Joseph was a prominent 1st-century Jewish rabbi.
Alaia 2
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-LIE-ə
Probably a variant of
Alayah. It is likely also influenced by the fashion brand Alaïa, named for the Tunisian-French designer Azzedine Alaïa (1935-2017). His surname in Arabic is
عليّة (ʿAlayya), meaning "lofty".
Alexavier
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: al-ig-ZAY-vyər
Alfredos
Gender: Masculine
Usage: Greek (Rare)
Other Scripts: Αλφρέδος(Greek)
Alicebeth
Gender: Feminine
Usage: English
Allswell
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Western African (Rare), English (African, Rare, ?)
Presumably from the English phrase all's well.
Amon-Ra
Gender: Masculine
Usage: Egyptian Mythology (Anglicized)
Pronounced: AH-mən RAH(English)
Combination of the names of the gods
Amon and
Ra. During the later Middle Kingdom the attributes of these two deities were merged.
Anaxippos
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Ἀνάξιππος(Ancient Greek)
Derived from Greek ἄναξ
(anax) meaning "master, lord, king" and ‘ιππος
(hippos) meaning "horse".
Aniyah
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: ə-NIE-ə(English) ə-NEE-ə(English)
An invented name, probably based on the sounds found in names such as
Anita and
Aaliyah.
Arastoo
Gender: Masculine
Usage: Persian
Other Scripts: ارسطو(Persian)
Pronounced: a-ras-TOO
Argentina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese (Brazilian), Portuguese (African), Italian, Romanian (Rare), English (Rare), Medieval English
Pronounced: ar-khehn-TEE-na(Spanish) ar-zhehn-CHEE-nu(Brazilian Portuguese) ar-jehn-TEE-na(Italian) ahr-jehn-TEE-na(Romanian) ahr-jən-TEE-nə(American English) ah-jən-TEE-nə(British English)
From Argentina, the name of a country in South America, itself derived from Latin argentum, meaning "silver" and combined with the feminine adjectival suffix -ina. The name of the country arose in reference to Spanish Río de la Plata, meaning "silver river", since first European explorers thought it looked like silver because of the reflection of sunlight. A famous bearer was the Argentine actress Argentina Brunetti (1907-2005).
Aríaðna
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Rare)
Arjuni
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Indonesian, Indian
Variant or feminine form of
Arjun.
Arum
Gender: Feminine
Usage: Javanese
Pronounced: A-ruwm
Means "fragrant, aromatic, sweet" in Javanese.
Asrul
Gender: Masculine
Usage: Malay, Indonesian
Pronounced: AS-rool
Possibly from the first part of Arabic phrases beginning with عصر ال ('asr al) meaning "age of, era of".
Astri
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: AS-tree
Probably a variant of
Astra.
Atlas
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἄτλας(Ancient Greek)
Pronounced: A-TLAS(Classical Greek) AT-ləs(English)
Possibly means
"enduring" from Greek
τλάω (tlao) meaning "to endure". In Greek
mythology he was a Titan punished by
Zeus by being forced to support the heavens on his shoulders.
Aviana
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Probably an elaboration of
Ava 1, influenced by names such as
Ariana. In some cases it could be inspired by the word
avian meaning
"bird" or
"related to birds, bird-like".
Avianna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Avigad
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew (Modern, Rare)
Other Scripts: אביגד, אבי-גד(Hebrew)
Combination of the names
Avi and
Gad which possibly means "my father is the lucky one" in Hebrew. It's quite rare name in Israel.
Azure
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AZH-ər
From the English word that means "sky blue". It is ultimately (via Old French, Latin and Arabic) from Persian
لاجورد (lājvard) meaning "azure, lapis lazuli".
Azzahra
Gender: Feminine
Usage: Indonesian (Rare)
Pronounced: az-ZAH-ra
Bacchus
(i) Variant of
Backus (meaning "one who lives in or works in a bakery", from Old English
bǣchūs "bakehouse, bakery"), the spelling influenced by
Bacchus (name of the Greek and Roman god of wine).
(ii) From a medieval French nickname for a heavy drinker of alcohol, from Latin Bacchus (the wine god - see (i)).
Balthazard
Gender: Masculine
Usage: Louisiana Creole
Banjo
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Transferred use of the surname
Banjo. Occasionally used in homage to various persons using the byname, such as Australian poet Andrew Barton "Banjo" Paterson or American race car driver Edwin “Banjo” Matthews.
Barbăneagră
It literally means "black beard".
Bercovici
Usage: Romanian
Pronounced: BER-ko-veech
Berlina
Gender: Feminine
Usage: Indonesian, South African, Filipino, Dutch (Rare)
Betanzos
This indicates familial origin within the eponymous municipality.
Biru
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Indonesian (Rare)
Pronounced: BEE-roo
Means "blue" in Indonesian.
Bjartmar
Gender: Masculine
Usage: Icelandic, Faroese, Norwegian (Rare)
Combination of Old Norse bjartr "bright" and mærr "famous".
Blancanieves
Means "Snow White" in Spanish.
Blayne
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: BLAYN(American English)
Bluey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Popular Culture (Rare)
Bombastus
Gender: Masculine
Usage: German (Swiss)
Possibly descended from Latin bombax meaning "cotton" or "indeed (interjection)" or from German Bombast meaning "pompous language".
Bora 3
Gender: Feminine
Usage: Korean
Other Scripts: 보라(Korean Hangul)
Pronounced: PO-RA
Means "purple" in Korean.
Botezatu
Means "baptized."
Briselda
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Mexican), Spanish (Caribbean)
Pronounced: bree-SEHL-da(Spanish)
Brjánn
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
Pronounced: PRYOWTN
Icelandic variant of
Brian.
Buddhish
Gender: Masculine
Usage: Sanskrit, Hindi, Indian, Hinduism, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Bengali, Gujarati, Assamese, Nepali
Other Scripts: बुद्धीश(Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali)
Pronounced: buddhIsh(Sanskrit)
"lord of wisdom " ; "lord of intelligence ". Here बुद्धि means wisdom + ईश means lord
Budianto
Gender: Masculine
Usage: Javanese
Other Scripts: ꦧꦸꦢꦶꦪꦤ꧀ꦠꦺꦴ(Javanese)
Pronounced: boo-dee-AN-to(Indonesian)
Means "virtuous" from Indonesian budi meaning "sense, mind, character".
Buzz
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BUZ
From a nickname derived from the onomatopoeic word buzz meaning "buzz, hum, murmur". A notable bearer is American astronaut Edwin "Buzz" Aldrin (1930-), one of the first people to walk on the moon. The character Buzz Lightyear from the movie Toy Story (1995) was named after Aldrin.
Caspian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: KAS-pee-ən(English)
Used by author C. S. Lewis for a character in his Chronicles of Narnia series, first appearing in 1950. Prince Caspian first appears in the fourth book, where he is the rightful king of Narnia driven into exile by his evil uncle Miraz. Lewis probably based the name on the Caspian Sea, which was named for the city of Qazvin, which was itself named for the ancient Cas tribe.
Cassanova
Gender: Feminine & Masculine
Usage: American (Hispanic)
Pronounced: ka-sə-NO-və(Hispanic American)
Transferred from the surname Cassanova.
Cassiopeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Latinized form of Greek
Κασσιόπεια (Kassiopeia) or
Κασσιέπεια (Kassiepeia), possibly meaning
"cassia juice". In Greek
myth Cassiopeia was the wife of
Cepheus and the mother of
Andromeda. She was changed into a constellation and placed in the northern sky after she died.
Cataleya
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Variant of cattleya, a genus of orchids native to Central and South America, which were named for the British horticulturist William Cattley. This name was popularized by the main character from the movie Colombiana (2011).
Catharinus
Gender: Masculine
Usage: Dutch, English (Archaic)
Masculine form of
Catharina. In 2010, there was a total of 2153 bearers of this name in all of The Netherlands. A known bearer of this name was Catharinus P. Buckingham (1808-1888), an American soldier, author and industrialist.
Chalice
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: CHAL-is
Means simply "chalice, goblet" from the English word, derived from Latin calix.
Chastelyn
Gender: Feminine
Usage: American (Hispanic, Rare)
Possibly derived from a surname which was itself derived from Old French chastelain meaning "castle-keeper, castellan", either an occupational or status name for the governor or constable of a castle. This name was brought to some public attention in 2009 by Chastelyn Rodriguez, who was a contestant on the third season of the reality television series Nuestra Belleza Latina. She was born to Puerto Rican immigrants.
Chewbacca
Gender: Masculine
Usage: Popular Culture
Pronounced: choo-BAH-kə(English)
The name of a Wookiee (a tall shaggy alien) in the Star Wars series of movies, beginning in 1977. Creator George Lucas invented the name by experimenting with different combinations of sounds. It is explained in a later companion book that the name means "honoured friend" in the Wookiee language.
Chrismansyah
Gender: Masculine
Usage: Indonesian (Rare)
Pronounced: khrees-MAN-shah
In the case of Indonesian singer Chrismansyah "Chrisye" Rahadi (1949-2007), who was born as
Christian Rahadi, it is composed of the first part of his birth name,
Chris- combined with the Indonesian suffix
-syah derived from the Persian title شاه
(šâh). Chrisye changed his name in 1982 when he formally converted from Christianity to Islam.
Christiansyah
Gender: Masculine
Usage: Indonesian (Rare)
Pronounced: kris-tee-AN-shah
Combination of the name
Christian and Persian شاه
(shah) meaning "king".
Chukwu
Gender: Masculine
Usage: Igbo Mythology
Means "the great god", derived from Igbo chi "god, spiritual being" and úkwú "great". In traditional Igbo belief Chukwu is the supreme deity and the creator the universe. Christian Igbo people use this name to refer to the Christian god.
Dafna
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: דַּףְנָה(Hebrew)
Means "laurel" in Hebrew, of Greek origin.
Daleyza
Gender: Feminine
Usage: American (Hispanic, Modern)
Meaning uncertain, perhaps an elaboration of
Dalia 1. This name was used by Mexican-American musician Larry Hernandez for his daughter born 2010.
Damanhuri
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Pronounced: da-man-HOO-ree
From the name of 18th-century Egyptian scholar and scientist Ahmad al-Damanhuri (1689-1778), whose name was derived from the Egyptian city of Damanhur.
D'Amour
Patronymic from
Amour, this name was a nickname for an amorous man or a love child.
D'Artagnan
Gender: Masculine
Usage: Literature
Means "from Artagnan" in French, Artagnan being a town in southwestern France. This was the name of a character in the novel The Three Musketeers (1884) by Alexandre Dumas. In the novel D'Artagnan is an aspiring musketeer who first duels with the three title characters and then becomes their friend.
Davinci
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: dah-VIN-chee
Derived from
Leonardo da Vinci, with
da Vinci meaning "of Vinci". Vinci is a village in Italy location near Florence, and it was the hometown of Leonardo da Vinci. The town's name is possibly derived from the Latin
vincere 'to win or vanquish'.
Dealova
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: deh-a-LO-fa
Perhaps derived from English phrase the love. Its usage is possibly popularized by the love song "Dealova" by Opick in Indonesia.
Debonnaire
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
From French débonnaire meaning ''suave and refined''.
Deden
Gender: Masculine
Usage: Sundanese
Other Scripts: ᮓᮨᮓᮨᮔ᮪(Sundanese)
From the Sundanese title radèn denoting noble or royal male descendants, itself derived from Old Javanese rahadyan.
Dewi Sri
Gender: Feminine
Usage: Indonesian Mythology
Other Scripts: ꦢꦺꦮꦶꦱꦿꦶ(Javanese)
Pronounced: DEH-wee SREE(Indonesian)
From Indonesian
dewi meaning "goddess", ultimately from Sanskrit देवी
(devi), and
sri, a title of respect derived from Sanskrit श्री
(shri). In Javanese, Sundanese and Balinese mythology she is the goddess of rice, fertility and prosperity who is also associated with the moon and underworld. She is considered an equivalent of the Hindu goddess
Lakshmi.
Dewolf
Usage: Dutch
Pronounced: də-WUWLF
Dionisius
Gender: Masculine
Usage: Indonesian, German (Bessarabian)
Indonesian and Bessarabian German form of
Dionysius.
Dorival
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Pronounced: do-ree-VOW(Brazilian Portuguese)
Probably derived from the French surname
D'orival (see
Orival).
Known bearers of Dorival as a first name include the Brazilian singer-songwriter Dorival Caymmi (1914-2008) and former Brazilian soccer player Dorival Júnior (b. 1962).
Drácula
Gender: Masculine
Usage: History, Literature
Pronounced: DRA-koo-la(Spanish) DRA-koo-lu(Portuguese, Galician)
Spanish, Portuguese, Galician and Asturian form of
Dracula.
Dracula
Gender: Masculine
Usage: History, Literature
Means "son of Dracul" in Romanian, with Dracul being derived from Romanian drac "dragon". It was a nickname of the 15th-century Wallachian prince Vlad III, called the Impaler, whose father was Vlad II Dracul. However, the name Dracula is now most known from the 1897 novel of the same name by Bram Stoker, which features the Transylvanian vampire Count Dracula, who was probably inspired in part by the historical Wallachian prince.
Dutchess
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Dweezil
Gender: Masculine
Usage: Obscure
Pronounced: dwee-zil
In the case of American guitarist Dweezil Zappa (1969-), this was his father's affectionate nickname for his mother's pinkie toe.
Edcarlos
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Egypt
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EE-jipt
From the name of the North African country, which derives from Greek
Αἴγυπτος (Aigyptos), itself probably from Egyptian
ḥwt-kꜣ-ptḥ meaning
"the house of the soul of Ptah", the name of the temple to the god
Ptah in Memphis.
Ekklesia
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: ehk-KLEH-see-ya
From Greek εκκλησία (ekklesia) meaning "church".
Elnathan
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֶלְנָתָן(Ancient Hebrew)
Pronounced: ehl-NAY-thən(English)
From the Hebrew name
אֶלְנָתָן (ʾElnaṯan) meaning
"God has given", derived from
אֵל (ʾel) meaning "God" and
נָתַן (naṯan) meaning "to give". In the
Old Testament this is the name of both a grandfather of King Jehoiachin and a son of Akbor.
Elshaday
Gender: Feminine & Masculine
Usage: African, Indonesian (Rare)
El Shaddai
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Various (Rare), Theology
Derived from the Hebrew phrase אֵל שַׁדַּי (El Shaday) meaning "God Almighty".
Esperansa
Gender: Feminine
Usage: American (Hispanic), Indonesian (Rare), Judeo-Spanish, Medieval Catalan
Evaluna
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American), American (Hispanic, Modern)
Pronounced: eh-ba-LOO-na(Latin American Spanish)
Combination of
Eva and
Luna. This is the name of Venezuelan actress and singer Evaluna Montaner (1997-).
Eva María
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: eh-ba-ma-REE-a
Fiery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare, ?), Indonesian (Rare)
Pronounced: FIE-ə-ree(English)
From the English word fiery, which is derived from Middle English fyr meaning "fire".
Filomela
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Macedonian, Russian, Ukrainian, Polish, Finnish, Indonesian, Turkish, Portuguese, Breton, Italian, Catalan, Basque, Galician, Spanish
Other Scripts: Филомела(Russian)
Serbian, Macedonian, Russian, Ukrainian, Polish, Finnish, Indonesian, Turkish, Portuguese, Breton, Italian, Catalan, Basque, Galician, and Spanish form of
Philomel.
Foivos
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Φοίβος(Greek)
Pronounced: FEE-vos
Frankenstein
Usage: German, Literature
From any of the various minor places by this name in Germany, meaning "stone of the Franks" in German. It was used by the author Mary Shelley in her novel Frankenstein (1818) for the character of Victor Frankenstein, a scientist who creates a monster and brings it to life. The monster, nameless in the novel, is sometimes informally or erroneously called Frankenstein in modern speech.
Fransisko
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Pronounced: fran-SEES-ko
Fuchsia
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare), Literature
Pronounced: FYOO-shə(English)
From
Fuchsia, a genus of flowering plants, itself named after the German botanist Leonhart
Fuchs (1501-1566), whose surname means "fox" in German.
It was most famously used by British author Mervyn Peake for the character Fuchsia Groan in his Gormenghast books (1946-1959).
Furlong
Apparently a topographic name from Middle English furlong ‘length of a field’ (from Old English furh meaning "furro" + lang meaning "long".
Galilea
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), English (Modern)
Pronounced: ga-lee-LEH-a(Italian, Spanish)
Gallego
Usage: Spanish
Pronounced: ga-YEH-gho
Originally indicated a person from Galicia, a region in northwestern Spain.
Gerstenmájer
Usage: Romanian
Other Scripts: Герстенмажер(Romanian Cyrillic)
Giovardo
Gender: Masculine
Usage: Spanish (Latin American, Italianized, Rare), Indonesian (Rare)
Pronounced: yo-BAR-do(Latin American Spanish)
Combination of
Giovanni and
Leonardo or other names ending in
-ardo. It is sometimes used as an Italian-sounding name in Indonesia and Latin America.
Giugovaz
Italian form of the Croatian surname
Jugovac.
Goddess
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: GOD-diss
From the English word goddess meaning "female god".
Greysia
Gender: Feminine
Usage: Indonesian (Rare)
Pronounced: GRAY-see-a
Indonesian form of
Gracia or
Gratia.
Notable bearer of this name is Greysia Polii (pronounced /ˈgrɛj.si.a poˈ.li.ʔi/, born 1987), an Indonesian former badminton player.
Hafþór
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
Pronounced: HAF-thor
Icelandic form of
Hafþórr. A known bearer of this name is Icelandic professional strongman and actor Hafþór Júlíus Björnsson (1988-).
Hallelujah
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: hah-le-LOO-yə
From the English word hallelujah, uttered in worship or as an expression of rejoicing, ultimately from Hebrew הַלְּלוּיָהּ (halleluyah) meaning "praise ye the Lord."
Harimurti
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Indonesian
From Indonesian hari meaning "day" combined with Sanskrit मूर्ति (mūrti) meaning "embodiment, manifestation".
Hashtag
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Popular Culture
Hatidzse
Gender: Feminine
Usage: Hungarian (Rare)
Hungarian phonetic transciption of
Khadija.
Heathcliff
Gender: Masculine
Usage: English, Literature
Pronounced: HEETH-klif
Combination of
Heath and
Cliff, meaning "heath near a cliff". It was created by Emily Brontë (1818-1848) for her novel
Wuthering Heights, in which the main character and antihero is named
Thrushcross Grange Heathcliff, called
Heathcliff. It is also the full name of
Cliff Huxtable in the popular 80s and 90s television series "The Cosby Show".
Höður
Gender: Masculine
Usage: Icelandic (Rare)
Huntington
English: habitational name from any of several places so called, named with the genitive plural huntena of Old English hunta ‘hunter’ + tun ‘enclosure’, ‘settlement’ or dun ‘hill’ (the forms in -ton and -don having become inextricably confused). A number of bearers of this name may well derive it from Huntingdon, now in Cambridgeshire (formerly the county seat of the old county of Huntingdonshire), which is named from the genitive case of Old English hunta ‘huntsman’, perhaps used as a personal name, + dun ‘hill’.
Husnul
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Indonesian
Hutchinson
Usage: English
Pronounced: HUCH-in-sən
Índigo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Spanish (Modern, Rare)
Pronounced: EEN-dee-go
Spanish form of
Indigo, the purplish-blue colour.
Injilia
Gender: Feminine
Usage: Minahasan
Pronounced: een-JEEL-ee-a
From the Indonesian word injil, ultimately derived from Arabic الإنجيل (al-Īnjil) meaning "gospel".
Iridián
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Mexican, Modern)
Pronounced: ee-ree-DHYAN
Means
"related to Iris or rainbows", ultimately from Greek
ἶρις (genitive
ἴριδος). It briefly entered the American top 1000 list in 1995, likely due to a Mexican singer named Iridián.
Islamuddin
Gender: Masculine
Usage: Indonesian, Arabic, Malay, Indian (Muslim), Pashto, Urdu
Other Scripts: إسلامالدين(Acehnese Jawi, Arabic, Malay Jawi, Urdu, Pashto)
Pronounced: is-lam-ood-DEEN(Indonesian) ees-lam-ood-DEEN(Arabic)
Combination of
Islam and الدين (
al-din) meaning “the religion” in Arabic
Jabari
Gender: Masculine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: jə-BAHR-ee
Means
"almighty, powerful" in Swahili, ultimately from Arabic
جبّار (jabbār). It started to be used by African-American parents after it was featured in a 1973 nation-wide newspaper article about African baby names
[1].
Jacquizz
Gender: Masculine
Usage: American (Rare)
Extremely rare created name from
Jacques.
Jaladri
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Indonesian (Rare), Javanese (?)
Means "sea, ocean" in Javanese.
Jessekiah
Gender: Masculine
Usage: Romani
Pronounced: jehs-ə-KIE-ə
Jesuíta
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Pronounced: zheh-zoo-EE-tu(Brazilian Portuguese)
From the Jesuits, a religious order of the Catholic Church named after
Jesus Christ. A notable bearer is Brazilian actor Jesuíta Barbosa.
Jianni
Gender: Feminine & Masculine
Usage: American (Hispanic, Rare)
American feminine and masculine variant of
Gianni.
According to the USA Social Security Administration, 34 girls and 28 boys were recorded with he name Jianni in 2021.
Journee
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JUR-nee
Judolf
Gender: Masculine
Usage: Norwegian (Archaic)
Combination of
Judith and the Germanic element
wulf "wolf".
Jugovac
From Croatian jug meaning "south".
Julischka
Gender: Feminine
Usage: German (Modern, Rare)
Pronounced: YOO-lish-ka
Justicia
Gender: Feminine
Usage: English (African), Indonesian (Rare), Puerto Rican
An elaborated form of the English word justice. Justicia is also a genus of flowering plants in the bear's breeches family, Acanthaceae. The genus name honors the Scottish horticulturist James Justice.
Kajsa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: KIE-sa
Kajsalena
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Modern, Rare)
Kajsalisa
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare)
Kamala
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hinduism, Tamil, Kannada, Telugu, Hindi, Nepali
Other Scripts: कमला, कमल(Sanskrit) கமலா(Tamil) ಕಮಲಾ(Kannada) కమలా(Telugu) कमला(Hindi, Nepali)
Means
"lotus" or
"pale red" in Sanskrit. In Sanskrit this is a transcription of both the feminine form
कमला and the masculine form
कमल, though in modern languages it is only a feminine form. In Tantric Hinduism and Shaktism this is the name of a goddess, also identified with the goddess
Lakshmi.
Karolus
Gender: Masculine
Usage: Norwegian (Archaic), Danish (Rare), Finnish (Rare), German (Rare), Indonesian, Dutch
Pronounced: KA-ro-loos
Käthi
Gender: Feminine
Usage: German (Swiss)
Pronounced: KEH-ti(Swiss German)
Kendrawati
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Keshet
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: קֶשֶׁת(Hebrew)
Means "rainbow" in Hebrew.
Ketanji
Gender: Feminine
Usage: African American
Means “one who is cherished and held high above others” in Yoruba. A notable bearer is Ketanji Onyika
Brown Jackson, a Supreme Court Justice.
Khusnul
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Indonesian
First part of compound Arabic names or phrases beginning with حسن ال (ḥusn al) meaning "goodness of the, beauty of the".
Kiana 1
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian, English
Hawaiian form of
Diana. It was brought to wider attention in the late 1980s, likely by the Hawaiian fitness instructor Kiana Tom (1965-), who had a television show on ESPN beginning in 1988
[1].
Kilat
Gender: Masculine
Usage: Indonesian (Rare)
Pronounced: KEE-lat
Means "lightning" in Indonesian.
Kiljan
Gender: Masculine
Usage: Icelandic, Swedish (Rare)
Pronounced: KYIL-yan(Icelandic) KIL-yan(Swedish)
Kjartan
Gender: Masculine
Usage: Danish, Icelandic, Norwegian, Faroese, Swedish (Rare)
Pronounced: KYAR-tan(Icelandic) KHAHR-tan(Norwegian) CHAR-tan(Faroese)
Kormákur
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
Kornelios
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman (Hellenized), Biblical Greek
Other Scripts: Κορνήλιος(Ancient Greek)
Kristbjörg
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Kristiono
Gender: Masculine
Usage: Javanese
From Javanese Kristên meaning "Christian" (via Dutch christen).
Ladiszla
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: LAW-dee-slaw
Lady
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: LAY-dhee
From the English noble title Lady, derived from Old English hlæfdige, originally meaning "bread kneader". This name grew in popularity in Latin America after the marriage of Diana Spencer, known as Lady Di, to Prince Charles in 1981 and her death in 1997.
Lailati
Gender: Feminine
Usage: Indonesian, Swahili
Derived from Arabic لَيْل (layl) meaning "night".
László
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: LAS-lo
Hungarian form of
Vladislav.
Saint László was an 11th-century king of Hungary, looked upon as the embodiment of Christian virtue and bravery.
Laszlo
Gender: Masculine
Usage: Hungarian (Anglicized), English (Rare), Dutch (Rare)
Lazuli
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: LAZ-yuw-lie, LAZ-yuw-lee
From an ellipsis of lapis lazuli, the name of a deep blue semiprecious stone. It is derived from medieval Latin lazulum meaning "heaven, sky", ultimately from Persian لاجورد (lajvard) meaning "lapis lazuli, azure (color)".
Leidy
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Anglicized), Portuguese (Brazilian, Anglicized, Rare)
Pronounced: LAY-dee(Latin American Spanish) LAY-jee(Brazilian Portuguese)
Variant of
Lady reflecting the Spanish pronunciation.
Leiutenant
Gender: Masculine
Usage: African American
Lennon
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: LEHN-ən
From an Irish surname, derived from the Irish byname
Leannán meaning "lover". The surname was borne by musician and Beatle member John Lennon (1940-1980), and it may be used as a given name in his honour. In America it is now more common as a feminine name, possibly inspired in part by the singer Lennon Stella (1999-), who began appearing on the television series
Nashville in 2012
[1].
Leviticus
Gender: Masculine
Usage: English (American, Rare), English (African, Rare), African American
Pronounced: lə-VI-ti-kəs(American English)
From the name of the book of the Old Testament, which means "of the Levites, of the tribe of
Levi". Some parents in the United States view it as a full form or more formal version of the name
Levi.
Longbottom
Usage: English, Literature, Popular Culture
English (West Yorkshire) topographic name for someone who lived in a long valley, from Middle English long + botme, bothem ‘valley bottom’. Given the surname’s present-day distribution, Longbottom in Luddenden Foot, West Yorkshire, may be the origin, but there are also two places called Long Bottom in Hampshire, two in Wiltshire, and Longbottom Farm in Somerset and in Wiltshire.
Loveleen
Gender: Feminine
Usage: Indian (Christian)
Combination of
Love 2 and the popular suffix
-leen.
Löwenhaar
Usage: German
Pronounced: LUU-ven-hahr
Meaning "lion hair", from German löwe "lion" and haar "hair".
Maeve
Gender: Feminine
Usage: Irish, English, Irish Mythology
Pronounced: MAYV(English)
Anglicized form of the Irish name
Medb meaning
"intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband
Ailill fought against the Ulster king
Conchobar and the hero
Cúchulainn, as told in the Irish epic
The Cattle Raid of Cooley.
Mahadewi
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: ma-ha-DEH-wee
Malchiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: מַלְכִּיָּה(Ancient Hebrew)
Means "
Yahweh is king" in Hebrew, from מֶלֶךְ
(meleḵ) meaning "king" and יָהּ
(yah) referring to the Hebrew God. Several persons in the Old Testament bore this name.
Matahari
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Indonesian
Pronounced: ma-ta-HA-ree
Means "sun" in Indonesian.
Matrona 1
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Late Roman
Other Scripts: Матрона(Russian)
Pronounced: mu-TRO-nə(Russian)
Means
"lady" in Late Latin, a derivative of Latin
mater "mother". This was the name of three early
saints.
Matrona 2
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology
Means
"great mother", from Celtic *
mātīr meaning "mother" and the divine or augmentative suffix
-on. This was the name of a Gaulish and Brythonic mother goddess, the namesake of the River Marne
[1].
Matryona
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Матрёна(Russian)
Pronounced: mu-TRYUY-nə
Matsubayashi
Usage: Japanese
Other Scripts: 松林(Japanese Kanji)
Pronounced: Mah-tsoo-bah-yah-shee
Matsu means "Pine Tree" and
Bayashi is a variant pronunciation of "
Hayashi" meaning "Forest". This surname means "Pine Tree Forest". Matsubayashi-ryu is a kind of martial arts.
Maulana
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Pronounced: mow-LA-na
From a title of respect for Islamic scholars or religious leaders, derived from Arabic مولانا (mawlānā) meaning "our lord".
Mavrokordatos
Usage: Greek
Other Scripts: Μαυροκορδάτος(Greek)
Pronounced: mav-ro-kor-DHA-tos
Mazaltov
Gender: Feminine
Usage: Jewish, Judeo-Spanish
Other Scripts: מַזָּל טוֹב(Hebrew)
Pronounced: mah-zahl-tohv
McKinley
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: mə-KIN-lee
From a Scottish surname, an Anglicized form of
Mac Fhionnlaigh, from the given name
Fionnlagh. A famous bearer of the surname was the American president William McKinley (1843-1901).
As a given name in America, it was mainly masculine in the late 19th century and the majority of the 20th, being most common around the times of the president's election and assassination. During the 1990s it began growing in popularity for girls, probably inspired by other feminine names beginning with Mac or Mc such as Mackenzie and McKenna.
Melkias
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Memphis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHM-fis
From the name of an important city of ancient Egypt, or the city in Tennessee that was named after it. It is derived from a Greek form of Egyptian mn-nfr meaning "enduring beauty".
Merkourios
Gender: Masculine
Usage: Greek (Rare)
Other Scripts: Μερκούριος(Greek)
Merkouris
Gender: Masculine
Usage: Greek (Rare)
Other Scripts: Μερκούρης(Greek)
Miamor
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern, Rare), American (Hispanic, Modern, Rare), Filipino (Modern, Rare)
Pronounced: mee-ə-MAWR(English) MEE-ə-mawr(English) mee-a-MOR(Spanish)
From the Spanish phrase
mi amor meaning "my love".
Miamore
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern, Rare), American (Hispanic, Modern, Rare)
Pronounced: MEE-ə-mawr(English)
Misbahul
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Indonesian, Bengali
Other Scripts: মিসবাহুল(Bengali)
From the first part of Arabic compound names beginning with مصباح ال
(miṣbāḥ al) meaning "lamp of the" (such as
Misbah al-Din).
Misericordia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: mee-seh-ree-KOR-dhya
Means
"compassion, mercy" in Spanish, ultimately from Latin
miser "poor, wretched" and
cor "heart". It is taken from the title of the Virgin
Mary,
La Virgen de la Misericordia, meaning "The Virgin of Compassion".
Moana
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Maori, Hawaiian, Tahitian, Samoan, Tongan
Pronounced: mo-A-na(Hawaiian)
Means "ocean, wide expanse of water, deep sea" in Maori, Hawaiian and other Polynesian languages.
Moonunit
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Obscure (Modern)
Mowgli
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: MOW-glee(English) MO-glee(English)
Created by Rudyard Kipling for a character in The Jungle Book (1894) and its sequel (1895), in which Mowgli is a feral boy who was raised by wolves in the jungle of central India. His name, given to him by his adopted wolf parents, is said to mean "frog" in the stories, though Kipling admitted the name was made up.
Muhammadali
Gender: Masculine
Usage: Uzbek, Tajik
Other Scripts: Муҳаммадали(Uzbek) Муҳаммадалӣ(Tajik)
Muharram
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: محرم(Arabic)
Pronounced: moo-HAR-ram
Means "forbidden" in Arabic, derived from the word حَرَّمَ (harrama) meaning "to forbid". This is the name of the first month of the Islamic calendar, so named because warfare is forbidden during this month.
Mustika
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: moos-TEE-ka
Derived from Indonesian mestika meaning "precious gemstone, crystal" or "beautiful, perfect".
Mustikawati
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Pronounced: moos-tee-ka-WA-tee
Derived from Indonesian mestika meaning "precious gemstone, crystal" or "beautiful, perfect" combined with the feminine suffix -wati.
Mýrkjartan
Gender: Masculine
Usage: Old Norse, Icelandic
Mystique
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Popular Culture
Pronounced: mis-TEEK(English)
From the adjective in the English language. Means to have a "a special quality or air that makes somebody or something appear mysterious, powerful, or desirable." It is a French loanword deriving from the Middle English
mystik, from the Latin
mysticus 'of or belonging to secret rites or mysteries; mystic, mystical', from the Ancient Greek
mustikos (μυστικός) 'secret, mystic', from
mustēs (μύστης) 'one who has been initiated'.
Mystique is the 'mutant' name of Raven Darkhölme, a villain and sometimes anti-hero in Marvel's X-Men line of comics. As a mutant her ability is to shapeshift into anyone and anything.
Nahor
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: נָחוֹר(Ancient Hebrew)
Pronounced: NAY-hawr(English)
Means
"snorting" in Hebrew. Nahor is the name of both the grandfather and a brother of
Abraham in the
Old Testament.
Nathan-melech
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew
Other Scripts: נְתַנְמֶלֶך(Ancient Hebrew)
Means "King's gift."
Nawa
Gender: Feminine
Usage: Indonesian, Malay
Other Scripts: ناوا(Malay Jawi, Pegon)
Pronounced: na-wa
From Malay nawa, from Sanskrit नव (náva) meaning "9".
Nevaeh
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: nə-VAY-ə
The word heaven spelled backwards. It became popular after the musician Sonny Sandoval from the rock group P.O.D. gave it to his daughter in 2000. Over the next few years it rapidly climbed the rankings in America, peaking at the 25th rank for girls in 2010.
Nevaeh Tnes
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern, Rare)
Derived from the word heaven-sent spelled backwards.
Neveah
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern)
Pronounced: nə-VAY-ə(American English)
Nichelle
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: ni-SHEHL
Combination of
Nicole and
Michelle. This name spiked in popularity in the late 1960s when the actress Nichelle Nichols (1932-2022) portrayed Nyota Uhura on the
Star Trek television series. Nichols was given the name Grace at birth but it was changed at a young age.
Nightshade
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: niet-shayd
From the common name for plants in the Solanaceae, especially Atropa belladonna, a highly toxic perennial also known as deadly nightshade and belladonna. Ultimately from Old English niht "night" and sceadu "shadow, shade".
Ningsih
Gender: Feminine
Usage: Javanese, Indonesian
Pronounced: NING-sih(Javanese)
From Javanese ning meaning "clear, bright, clean" combined with asih meaning "love, affection, loving kindness, favour". It is sometimes used as a suffix for feminine names.
Nirvana
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Arabic (Egyptian)
Pronounced: nir-VAHN-ə(English) nər-VAHN-ə(English) nər-VAN-ə(English)
Borrowed from Sanskrit निर्वाण (nirvana), meaning "blown out, extinguished" and referring to a state of paradise or heightened pleasure. Its use in the United States started sporadically in the 1970s and the rock band Nirvana (1987-1994) may have helped it to rise further in later years.
Njörður
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
Nostradamus
Usage: History, French (Latinized)
Latinized form of
de Nostredame. This surname was borne by the French physician and writer Michel de Nostredame (1503-1566), famous for his collection of prophecies
Les Prophéties (1555) allegedly predicting the apocalypse and danger from the Arab world.
Nostradamus
Gender: Masculine
Usage: History
Pronounced: naws-trə-DAH-məs(English) naws-trə-DAY-məs(English) nos-trə-DAH-məs(English)
Latinized form of the surname of Michel de Nostredame (1503-1566), a French astrologer famous for his book of prophecies. The surname, meaning "our lady" in Old French, was acquired by his father upon his conversion from Judaism to Christianity.
Novembrino
Gender: Masculine
Usage: Italian
Derived from Italian novembre "November", this name was traditionally given to children born in November. Since there is no saint of this name, the name day was celebrated on All Saints' Day.
Nursultan
Gender: Masculine
Usage: Kazakh
Other Scripts: Нұрсұлтан(Kazakh)
Pronounced: nuwr-suwl-TAHN
From Kazakh
нұр (nur) meaning "light" and
сұлтан (sultan) meaning "sultan, king" (both words of Arabic origin).
Oktavia
Gender: Feminine
Usage: Indonesian, German (Rare)
Indonesian and German form of
Octavia.
Oktaviana
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Oktaviani
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Olatokunbo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Other Scripts: Ọlátòkunbọ̀(Pan-Nigerian)
Means "wealth or nobility returns from overseas" in Yoruba. It is typically given to a child born abroad and later brought home.
Ollivander
Gender: Masculine
Usage: English (American, Modern, Rare), Popular Culture
Pronounced: AHL-i-van-dər(American English, Popular Culture)
Surname of
Garrick Ollivander, a wizard and the owner of Ollivander's Wand Shop in the Harry Potter book series and movie franchise by J. K. Rowling. In the Harry Potter universe the name is said to be of Mediterranean origin and mean "he who owns the olive wand".
Olympiada
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ολυμπιάδα(Greek)
Onyango
Gender: Masculine
Usage: Luo
Pronounced: awn-YAHNG-go
"born in the morning before noon"
Onyekachi
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Igbo
Means "who is greater than God?" in Igbo.
Oriṣanla
Gender: Masculine
Usage: Yoruba Mythology
From Yoruba
òrìṣà "deity, spirit" and
ńlá "great". This is another name for the god
Ọbatala.
Oxalá
Gender: Masculine
Usage: Afro-American Mythology
Portuguese form of
Oriṣanla, used in Brazil by adherents of Candomblé to refer to
Ọbatala. It also coincides with the Portuguese word
oxalá meaning "God willing, hopefully", which originates from the Arabic phrase
و شاء الله (wa shāʾa Allah).
Paprika
Gender: Feminine
Usage: American (Modern, Rare), Popular Culture
Modern name given after the spice paprika.
Paraskevopoulos
Usage: Greek
Other Scripts: Παρασκευόπουλος(Greek)
Pronounced: pa-ra-skyeh-VO-poo-los
Pasaribu
Usage: Batak
Other Scripts: ᯇᯘᯒᯪᯅᯮ(Batak)
Pronounced: pa-sa-REE-boo(Indonesian)
Derived from Batak ribu meaning "thousand".
Patrikios
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Πατρίκιος(Greek)
Patrisius
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Indonesian form of
Patricius (see
Patrick).
Penha
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Pronounced: PEH-nyu(Brazilian Portuguese)
Derived from Portuguese penha "cliff, rock", usually used in reference to the title of the Virgin Mary Nossa Senhora da Penha.
Pioquinto
Gender: Masculine
Usage: Spanish (Mexican), American (Hispanic), Spanish (Latin American), Spanish (Philippines)
Pronounced: peeo-KEEN-to(Mexican Spanish, Latin American Spanish)
A name given in honor of Pope
Pius V, a saint of the Catholic Church.
Prazeres
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare)
Derived from Portuguese prazeres, the plural form of prazer "pleasure", this name is used in reference to the title of the Virgin Mary Nossa Senhora dos Prazeres ("Our Lady of Pleasures"). This title refers to the seven pleasures of the Virgin Mary's life.
Prudenza
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: proo-DEHN-tsa
Means "prudence" in Italian, directly from Latin prudentia.
Qamarunnisa
Gender: Feminine
Usage: Indian (Muslim), Urdu
Other Scripts: قمر النساء(Urdu)
Means "moon among women" from Arabic قمر
(qamar) meaning "moon" (figuratively "something or someone beautiful, especially a face") and نساء
(nisa) meaning "women". Also compare
Badr-un-nissa.
Raharjo
Gender: Masculine
Usage: Javanese
Pronounced: ra-HAR-jaw
From Javanese raharja meaning "prosperous, plentiful, abundant".
Rajabuddin
Gender: Masculine
Usage: Pashto, Indian (Muslim), Indonesian, Urdu, Malay
Other Scripts: رجبالدين(Pashto, Urdu, Acehnese Jawi, Malay Jawi)
Pronounced: ra-jab-ood-DEEN
Combination of
Rajab and الدين (
al-din) meaning “the religion” in Arabic.
Ramadansyah
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Combination of the name
Ramadan and Persian شاه
(shah) meaning "king".
Rasputin
Usage: Russian
Other Scripts: Распутин(Russian)
Pronounced: ru-SPOO-tyin
From Russian
распутье (rasputye) meaning
"crossroads". A famous bearer was the Russian mystic Grigoriy Rasputin (1869-1916).
Raymundus
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Rebel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: REB-uhl
From the Old French rebelle, from the Latin rebellis 'waging war again; insurgent', from rebellō 'I wage war again, fight back', from re- 'again, back' and bellō 'I wage war'.
Rígbarddán
Gender: Masculine
Usage: Old Irish [1]
Means
"little poet of the king", from Old Irish
rí "king" (genitive
ríg) combined with
bard "poet" and a
diminutive suffix.
Robiy
Gender: Masculine
Usage: Russian, Indonesian
Other Scripts: Робий(Russian)
Ronathan
Gender: Masculine
Usage: English
Ros
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Indonesian
Pronounced: ROS
From Indonesian ros meaning "rose".
Roswita
Gender: Feminine
Usage: German, Indonesian
Safar ad-Din
Gender: Masculine
Usage: Arabic (Rare)
Other Scripts: صفر الدين(Arabic)
Pronounced: sa-far-ood-DEEN
From Arabic صفر
(safar) referring to the second of the twelve months of the Islamic lunar calendar combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Samudra
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Indian, Hindi, Assamese, Indonesian, Sinhalese
Other Scripts: समुद्र(Hindi) সমুদ্ৰ(Assamese) සමුද්ර(Sinhala)
Pronounced: sa-MOO-dra(Indonesian)
Derived from Sanskrit समुद्र (samudra) meaning "sea, ocean". It is a unisex name in India and Sri Lanka while it is only masculine in Indonesia.
Sandybell
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, Spanish (Latin American, Modern, Rare), Spanish (Mexican, Modern, Rare)
Pronounced: SAN-dee-behl(English) san-dee-BEHL(Spanish)
Combination of
Sandy and name suffix
-bell (see
Belle), taken from the main character of the Japanese anime series 'Hello! Sandybell' (originally spelled with final -e), first aired in Japan in 1981.
Usage of this name is mainly resticted to some sections of Latin America, particularly Mexico and Peru, where the anime was first broadcast a few years after.
Schampi
Gender: Masculine
Usage: German (Swiss)
Schosef
Gender: Masculine
Usage: Alsatian (Archaic)
Vernacular form of
Joseph, influenced by the French pronunciation of this name.
Sebastían
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
Servasius
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Shani 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שָׁנִי(Hebrew)
Means "red, scarlet" in Hebrew.
Shaq
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Shprintze
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: שפּרינצע(Yiddish)
Possibly a Yiddish form of
Esperanza. This is the name of Tevye's fourth daughter in the musical
Fiddler on the Roof (1964), based on the late 19th-century Yiddish stories of Sholem Aleichem.
Shprintzel
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: שפּרינצל(Yiddish)
Sidik
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Siprianus
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Indonesian form of
Cyprianus (see
Cyprian).
Skywalker
From the English words sky and walker, created by George Lucas as the surname for several characters in his Star Wars movie series, notably the hero Luke Skywalker from the original trilogy (beginning 1977). Early drafts of the script had the name as Starkiller.
Smokey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Popular Culture, English
Pronounced: SMO-kee
The name of Smokey Bear, from the fire prevention campaigns.
Sokratis
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Σωκράτης(Greek)
Soqrât
Gender: Masculine
Usage: Persian (Rare)
Other Scripts: سقراط(Persian)
Speranța
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Rare)
Pronounced: Spe-RAHN-tza
Derived from Romanian speranță "hope".
Sudrajat
Gender: Masculine
Usage: Sundanese
From the Sanskrit prefix सु (
su) meaning "good" combined with Sundanese
darajat meaning "degree, standing, rank" (of Arabic origin).
Sufjan
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Pronounced: SOOF-yan
Variant transcription of
Sufyan. A well-known bearer of this name is the American independent folk-rock musician Sufjan Stevens.
Sugiharto
Gender: Masculine
Usage: Javanese, Indonesian
Suherman
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Pronounced: soo-HEHR-man
Possibly from the Sanskrit prefix सु
(su) meaning "good" combined with the given name
Herman.
Suparmaningsih
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Other Scripts: ꦱꦸꦥꦂꦩꦤꦶꦁꦱꦶꦃ(Javanese) ᮞᮥᮕᮢᮙᮔᮤᮀᮞᮤᮂ(Sundanese)
Pronounced: soo-par-ma-NEENG-seeh
Suqrat
Gender: Masculine
Usage: Arabic (Rare)
Other Scripts: سقراط(Arabic)
Suwaiba
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: ثويبة(Arabic)
Means "reward for good deeds" in Arabic.
Sveinbjörn
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
From the Old Norse name
Sveinbjǫrn, which was derived from the Old Norse elements
sveinn "young man" and
bjǫrn "bear".
Swami
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Italian (Modern)
Derived from Hindi स्वामी (svāmī) meaning "master, lord, owner," from Sanskrit स्वामिन् (svāmin), used as an honorific title for yogis initiated into the religious monastic order in Hinduism.
This name was introduced, or popularised at least, in Italy by television presenter, model and actress Elenoire Casalegno (1976-) who gave this name to her daughter in November of 1999.
Szaniszló
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Szantiágó
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Taj al-Din
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: تاج الدين(Arabic)
Pronounced: ta-jood-DEEN
Means "crown of the religion" from Arabic تاج
(tāj) meaning "crown" combined with دين
(dīn) meaning "religion, faith".
Tanzanite
Gender: Masculine
Usage: African American (Rare)
Taraji
Gender: Feminine
Usage: African American
Means "hope" in Swahili. It is a verb, not a noun, and means "to hope, to wish for". It is not used as a name in Africa but was part of the Afrocentric African American naming culture of the 70s that borrowed from various African words.
Tarsicius
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
This name entered the Latin language via Greek Tarsisi. Tarsisi is what the ancient Greek city of Tarsos was called at times; the city's name was the hellenized form of Tarsa, which is what the city's first settlers - the Hittites - called it. The original Hittite meaning is uncertain, though it may have been named after their god Tarku. Additionally, it should be noted that the ancient Greeks also used Tarsisi for an other city. In that case, it was the hellenized form of Semetic Tarshish, which was a city in southern Spain that the Greeks also called Tartessos. A known bearer of the name Tarsicius was Saint Tarsicius, who lived in the 3rd century AD.
Tarsisius
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Tarzã
Gender: Masculine
Usage: Portuguese
Tarzán
Gender: Masculine
Usage: Literature (Hispanicized), Literature (Hellenized)
Other Scripts: Ταρζάν(Greek)
Spanish and Greek form of
Tarzan.
Tarzan
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: TAHR-zan(English)
Created by Edgar Rice Burroughs for the main character in his novel Tarzan of the Apes (1912). In the novel Tarzan is the ape name of the baby John Clayton, who was adopted by the animals after his parents died in the African jungle. The name is said to mean "white skin" in the fictional Mangani ape language.
Tawarikh
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Indonesian (Rare)
Other Scripts: تواريخ(Acehnese Jawi)
Pronounced: ta-WA-reekh
Derived from the Bible books of 1 dan 2 Tawarikh, the Indonesian translation of 1 and 2 Chronicles.
Telemachus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Τηλέμαχος(Ancient Greek)
Latinized form of Greek
Τηλέμαχος (Telemachos), derived from a Greek word meaning
"fighting from afar", itself from
τῆλε (tele) meaning "afar, far off" and
μάχη (mache) meaning "battle". In
Homer's epic the
Odyssey this is the name of the son of
Odysseus. It was also borne by a 4th-century
saint who was martyred when trying to stop a gladiatorial fight.
Tesalonika
Gender: Feminine
Usage: Indonesian (Rare)
Pronounced: teh-sa-lo-NEE-ka
Indonesian form of
Thessalonica, used primarily by Christian women in reference to the Bible books, 1 and 2 Thessalonians (which is
1 dan 2 Tesalonika in Indonesian) or the Biblical place.
Teutonia
Gender: Feminine
Usage: German
From the name for the land of the Teutons. The Teutons (Latin: Teutones, Teutoni) were a Germanic tribe or Celtic people. According to a map by Ptolemy, they originally lived in Jutland. Rather than relating directly to this tribe, the broad term, Teutonic peoples or Teuton in particular, is used now to identify members of a people speaking languages of the Germanic branch of the language family generally, and especially, of people speaking German.
Theologos
Gender: Masculine
Usage: Late Greek, Greek
Other Scripts: Θεόλογος(Ancient Greek) Θεολόγος(Greek)
Derived from the Greek noun θεόλογος
(theologos) meaning "one who discourses of the gods" i.e. a theologian. It consists of the Greek noun θεός
(theos) meaning "god" combined with the Greek noun λόγος
(logos) meaning "word, speech, utterance".
A known bearer of this name is the Greek volleyball player Theologos Daridis (b. 1991).
Þórhanna
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Rare)
Thorkell
Gender: Masculine
Usage: Norwegian (Rare), Manx (Archaic)
Thorlacus
Gender: Masculine
Usage: Old Norse (Latinized)
Þórsson
Means "son of
Þór" in Icelandic.
Tíalilja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Modern, Rare)
Tiamat
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology
Other Scripts: 𒀭𒋾𒊩𒆳, 𒀭𒌓𒌈(Akkadian Cuneiform)
Pronounced: TEE-ə-maht(English)
From Akkadian
tâmtu meaning
"sea". In Babylonian
myth Tiamat was the personification of the sea, appearing in the form of a huge dragon. By Apsu she gave birth to the first of the gods. Later, the god
Marduk (her great-grandson) defeated her, cut her in half, and used the pieces of her body to make the earth and the sky.
Titan
Gender: Masculine
Usage: English, Hungarian
Pronounced: tit-an(Hungarian)
From the English word referring to "any of the giant gods in Greek mythology who preceded the Olympian gods". From the Ancient Greek titan (Τιτάν) of the same meaning.
Tokunbo
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Yoruba
Pronounced: TO-KOO:N-BO
Means "returned from overseas". It is often given to children born abroad and brought home.
Tupac
Gender: Masculine
Usage: History
Usual English form of
Tupaq. The American rapper Tupac Shakur (1971-1996) was named after the 18th-century rebel Tupaq Amaru II.
Ulysse
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: UY-LEES
Umbriel
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: UM-bree-el
Probably derived from Latin umbra meaning "shadow". This name was created by Alexander Pope for a "dusky, melancholy sprite" in his poem 'The Rape of the Lock' (1712). A moon of Uranus bears this name in his honour.
Upik Abu
Gender: Feminine
Usage: Indonesian (?), Folklore
Pronounced: OO-peek A-boo(Indonesian)
Indonesian form of
Cinderella. Etymologically,
Upik is a term of endearment to call a young girl, and
Abu is an Indonesian word meaning "cinder, ash". The name itself is used in several Indonesian soap operas.
Valdisnei
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Vanadís
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology
Means
"goddess of the Vanir" in Old Norse. This was an epithet of the Norse goddess
Freya, given because she was a member of the Vanir (as opposed to the Æsir).
Van Winkle
Usage: Dutch (Americanized), American
Verawati
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
From the name
Vera 1 combined with the feminine suffix
-wati.
Vielka
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: BYEHL-ka(Spanish)
Seemingly derived from Polish wielka, the feminine nominative/vocative singular form of the adjective wielki meaning "big, large; great, grand." It is most often used in Panama.
Víkingur
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
Pronounced: VEE-kyeeng-kuyr
Vinsensius
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Indonesian form of
Vincentius (see
Vincent).
Vlagyimir
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: VLAW-gyee-meer
Wilfridus
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Willibrordus
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon (Latinized), Dutch, Indonesian (Rare)
Pronounced: vil-lee-BRAWR-duys(Dutch)
Latinized form of
Willibrord. A known bearer of this name was the Indonesian dramatist and poet Willibrordus S. Rendra (1935-2009).
Wolfdietrich
Gender: Masculine
Usage: Literature, German (Rare)
Compound of
Wolf and
Dietrich. Wolfdietrich is the title hero of a 13th-century Middle High German epic poem. By some traditions he is the grandfather of the more famous hero Dietrich von Bern.
Xochiteotl
Gender: Masculine
Usage: Nahuatl
Means "flower god", from Nahuatl
xōchitl "flower" and
teotl "god, deity; divine or sacred force".
Yehezkiel
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Pronounced: Ye-HEZ-kee-el
Yorgen
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Yulio
Gender: Masculine
Usage: Indonesian (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Indonesian variant of
Yulius as well as a Spanish variant of
Julio.
Yusha
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: يوشع(Arabic)
Pronounced: YOO-sha‘
Arabic form of
Yehoshuaʿ (see
Joshua).
Yusril
Gender: Masculine
Usage: Indonesian
Pronounced: YOO-sril
Derived from Arabic يسر (yusr) meaning "comfort, ease, wealth, prosperity".
Yvesmark
Gender: Masculine
Usage: Haitian Creole
Possible a combination of "Yves" and "Mark".
Zaghlul
Gender: Masculine
Usage: Arabic (Egyptian), Indonesian (Rare)
Other Scripts: زَغْلُول(Arabic)
Alternate transcription of Arabic زَغْلُول (see
Zaghloul).
Zaini
Gender: Masculine
Usage: Indonesian, Malay
Other Scripts: زايني(Malay Jawi)
Pronounced: ZIE-nee(Indonesian)
Means "my beauty" or "my decoration" from Arabic زين
(zayn) meaning "beauty" or "ornament, decoration".
Zapopan
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish (Mexican)
Pronounced: sa-PO-pan(Mexican Spanish)
From place name
Zapopan, taken from the Mexican title of the Virgin Mary,
Nuestra Señora de la Expectación de Zapopan, meaning "Our Lady of the Expectation of Zapopan."
She is venerated at the basilica in Zapopan in the western Mexican state of Jalisco.
Zedna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ZEHD-nuh
Exact origins unknown. It is likely a name invented in the late 19th- early 20th century, based off of
Edna.
Zoram
Gender: Masculine
Usage: Mormon
Zoram has five plausible etymologies, though only the first etymology given below is attested in an ancient Semitic source (see below). The first three of the five are only slightly different from each other: "The Rock is the (divine) kinsman," "Rock of the people," and "Their Rock." These three plausible etymologies will be discussed in that order, with the first discussion supplying most of the basic information.
In the first of the five etymologies, the only etymology with an attested ancient Semitic instance, the first part of Zoram is the Hebrew word
ṣûr, meaning "rock, cliff face," but is used metaphorically for the God of Israel, as in 2 Samuel 22:47, "The Lord liveth; and blessed be my rock
ṣûr; and exalted be the God of the rock
ṣû] of my salvation." The vocable
ṣûr also appears in several biblical personal names, such as
Zur ṣûr "Rock" (Numbers 25:15),
Zuriel,
ṣûrî-ʾēl "El (God) is my rock" (Numbers 3:35).
The second part of Zoram could come from the common Semitic vocable
ʿām, meaning "father's brother," "(divine) kinsman," and "people." The vocable
ʿām is qutie common in ancient Semitic name giving. As an element in Hebrew names, there is no question that it is a theophoric element, appearing in names such as
Jekameam,
yĕqam-ʿām (1 Chronicles 23:19). In addition to appearing as the final element, it also can be found at the beginning of names, e.g.,
Amminadab,
ʿammî-nādāb (Numbers 1:7), "my father's brother is generous."
Zulyani
Gender: Feminine
Usage: Indonesian (Rare)
behindthename.com · Copyright © 1996-2024