thesnowwhiterose's Personal Name List

Adalland
Gender: Masculine
Usage: Germanic
Means "noble land", derived from Old High German adal "noble" combined with land "land."
Adelheid
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch (Rare)
Pronounced: A-dəl-hiet(German) A-dəl-hayt(Dutch)
German and Dutch form of Adelaide.
Adilet
Gender: Feminine
Usage: Kyrgyz, Kazakh
Other Scripts: Адилет(Kyrgyz) Әділет(Kazakh)
Pronounced: a-də-LEHT(Kazakh)
Means "justice" in Kyrgyz and Kazakh, ultimately from Arabic عدل (ʿadala) meaning "to act justly".
Adrasteia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀδράστεια(Ancient Greek)
Pronounced: A-DRAS-TEH-A(Classical Greek)
Feminine form of Adrastos. In Greek mythology this name was borne by a nymph who fostered the infant Zeus. This was also another name of the goddess Nemesis.
Ælfræd
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Old English form of Alfred.
Aeronwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Combination of Aeron and the Welsh element gwen meaning "white, blessed".
Afra 2
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: عفرا(Arabic)
Pronounced: ‘AF-ra
Means "whitish red" in Arabic.
Agathe
Gender: Feminine
Usage: French, German, Norwegian (Rare), Danish (Rare), Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀγάθη(Ancient Greek)
Pronounced: A-GAT(French) a-GA-tə(German) A-GA-TEH(Classical Greek)
Form of Agatha in several languages.
Aikaterine
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Rare)
Other Scripts: Αἰκατερίνη(Ancient Greek)
Ancient Greek form of Katherine.
Aino
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian, Finnish Mythology
Pronounced: IE-no(Finnish)
Means "the only one" in Finnish. In the Finnish epic the Kalevala this is the name of a girl who drowns herself when she finds out she must marry the old man Väinämöinen.
Aiolos
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Αἴολος(Ancient Greek)
Means "quick-moving, nimble" in Greek. This was the name of the Greek god of the winds.
Akamu
Gender: Masculine
Usage: Hawaiian
Hawaiian form of Adam.
Akira
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: 昭, 明, 亮, 晶, etc.(Japanese Kanji) あきら(Japanese Hiragana)
Pronounced: A-KYEE-RA
From Japanese (akira) meaning "bright", (akira) meaning "bright" or (akira) meaning "clear". Other kanji with the same pronunciation can also form this name. A famous bearer was the Japanese filmmaker Akira Kurosawa (1910-1998), given name written .
Akiva
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עֲקִיבָא(Hebrew)
Pronounced: ah-KEE-vah
From an Aramaic form of Yaakov. Akiva (or Akiba) ben Joseph was a prominent 1st-century Jewish rabbi.
Ákos
Gender: Masculine
Usage: Hungarian
Pronounced: A-kosh
Possibly of Turkic origin meaning "white falcon". This was the name of a medieval Hungarian clan.
Alchemy
Gender: Masculine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: AL-kə-mee
From the English noun alchemy referring to "the causing of any sort of mysterious sudden transmutation" or "the ancient search for a universal panacea, and of the philosopher's stone, that eventually developed into chemistry", which ultimately comes from Greek χυμεία (chymeia) "art of alloying metals, alchemy" via Arabic al-kimiya (the source also of Persian Kimiya).
Aleksanteri
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: AH-lehk-sahn-teh-ree
Finnish form of Alexander.
Alemayehu
Gender: Masculine
Usage: Amharic
Other Scripts: አለማየሁ(Amharic)
Means "I have seen the world" in Amharic.
Alona
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַלוֹנָה(Hebrew)
Feminine form of Alon 1.
Altan 1
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Means "red dawn" in Turkish.
Amber
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AM-bər(American English) AM-bə(British English) AHM-bər(Dutch)
From the English word amber that denotes either the gemstone, which is formed from fossil resin, or the orange-yellow colour. The word ultimately derives from Arabic عنبر (ʿanbar) meaning "ambergris". It began to be used as a given name in the late 19th century, but it only became popular after the release of Kathleen Winsor's novel Forever Amber (1944).
Amethyst
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AM-ə-thist
From the name of the purple semi-precious stone, which is derived from the Greek negative prefix (a) and μέθυστος (methystos) meaning "intoxicated, drunk", as it was believed to be a remedy against drunkenness. It is the traditional birthstone of February.
Amis
Gender: Masculine
Usage: Medieval English, Medieval French
Medieval name, a masculine form of Amice. It appears in the medieval French poem Amis and Amiles, about two friends who make sacrifices for one another.
Anakoni
Gender: Masculine
Usage: Hawaiian
Hawaiian form of Anthony.
Angelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian, German, Dutch, Swedish, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Other Scripts: Ангелина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Αγγελίνα(Greek) Անգելինա(Armenian)
Pronounced: ang-jeh-LEE-na(Italian) an-jə-LEE-nə(English) un-gyi-LYEE-nə(Russian) ang-kheh-LEE-na(Spanish)
Latinate diminutive of Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Angelo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: AN-jeh-lo
Italian form of Angelus (see Angel).
Anita 1
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Croatian, Slovene, English, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Latvian, Hungarian
Pronounced: a-NEE-ta(Spanish, Dutch, German) ə-NEET-ə(English) AH-nee-tah(Finnish) a-NYEE-ta(Polish) AW-nee-taw(Hungarian)
Spanish, Portuguese, Croatian and Slovene diminutive of Ana.
Ann
Gender: Feminine
Usage: English, Manx
Pronounced: AN(English)
English and Manx form of Anne 1. In the English-speaking world, both this spelling and Anne have been used since the late Middle Ages. Currently Ann is less popular than Anne (and both are less popular than their relatives Anna and Hannah).
Aquila
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Ancient Roman
Pronounced: AK-wil-ə(English) ə-KWIL-ə(English)
From a Roman cognomen meaning "eagle" in Latin. In Acts in the New Testament Paul lives with Aquila and his wife Priscilla (or Prisca) for a time.
Aravis
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Literature
Pronounced: ER-ə-vis
Aravis is a main character in C.S. Lewis' The Horse and his Boy. She is a Tarkheena, a female member of the ruling class of the fictional empire of Calormen, located far to the south of Narnia.

The name possibly originates from this cartographic reference:
The Aravis (French: Chaîne des Aravis) is a mountain range in Haute-Savoie, eastern France. It is part of the French Prealps, a lower chain of mountain ranges west of the main chain of the Alps. Its highest summit is the Pointe Percée, at 2752m. The orientation of the Aravis is north-south, and it stretches from Cluses in the north, to Ugine in the south. The Bornes massif, sometimes considered part of the Aravis, lies to its west. The Aravis is separated from the Chablais mountains in the north-east by the Arve river valley, and from the Pennine Alps in the south-east by the Arly river valley.

Arianwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: ar-YAN-wehn
Derived from Welsh arian "silver" and gwen "white, blessed". This was the name of a 5th-century Welsh saint, one of the supposed daughters of Brychan Brycheiniog.
Arielle
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: A-RYEHL(French)
French feminine form of Ariel, as well as an English variant.
Arkadios
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρκάδιος(Ancient Greek)
From an ancient Greek name meaning "of Arcadia". Arcadia was a region in Greece, its name deriving from ἄρκτος (arktos) meaning "bear". This was the name of a 3rd-century saint and martyr.
Arminius
Gender: Masculine
Usage: Old Germanic (Latinized)
Latinized form of a Germanic name, possibly derived from the element *ermunaz meaning "whole, universal". Other theories claim that it is related to Herman, or that it is not Germanic at all. Arminius was a 1st-century chief of the Germanic tribe of the Cherusci. Raised in Rome as a hostage, he eventually became a citizen and joined the army. However, he turned against the Empire, leading the Germans in a surprise attack in the Teutoburg Forest and driving the Romans from Germania.
Artemisia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρτεμισία(Ancient Greek)
Feminine form of Artemisios. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Arvo
Gender: Masculine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: AHR-vo(Finnish)
Means "value, worth" in Finnish and Estonian.
Aslanbek
Gender: Masculine
Usage: Chechen, Ossetian, Circassian
Other Scripts: Асланбек(Chechen) Аслӕнбег(Ossetian) Аслъанбэч(Western Circassian) Аслъэнбэч(Eastern Circassian)
Derived from Turkish aslan meaning "lion" combined with the Turkic military title beg meaning "chieftain, master".
Aspasia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Greek
Other Scripts: Ἀσπασία(Ancient Greek) Ασπασία(Greek)
Pronounced: A-SPA-SEE-A(Classical Greek)
Derived from Greek ἀσπάσιος (aspasios) meaning "welcome, embrace". This was the name of the lover of Pericles (5th century BC).
Aspen
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AS-pən
From the English word for a variety of deciduous trees in the genus Populus, derived from Old English æspe. It is also the name of a ski resort in Colorado.
Aulis
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: OW-lees
Means "willing, helpful" in Finnish.
Aune
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: OW-neh
Finnish form of Agnes.
Avila
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Derived from the Old German element awi, of unknown meaning. Rarely, this name may be given in honour of the 16th-century mystic Saint Teresa of Ávila, Ávila being the name of the town in Spain where she was born.
Avril
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), English (Rare)
Pronounced: A-VREEL(French) AV-ril(English)
French form of April. A famous bearer is the Canadian musician Avril Lavigne (1984-).
Ayelet
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַיֶלֶת(Hebrew)
Means "doe, female deer, gazelle". It is taken from the Hebrew phrase אַיֶלֶת הַשַׁחַר (ʾayeleṯ hashaḥar), literally "gazelle of dawn", which is a name of the morning star.
Azar
Gender: Feminine
Usage: Persian
Other Scripts: آذر(Persian)
Pronounced: aw-ZAR
Means "fire" in Persian.
Bartholomew
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: bahr-THAHL-ə-myoo(American English) bah-THAWL-ə-myoo(British English)
English form of Βαρθολομαῖος (Bartholomaios), which was the Greek form of an Aramaic name meaning "son of Talmai". In the New Testament Bartholomew is the byname of an apostle, possibly the same person as the apostle Nathanael. According to tradition he was a missionary to India before returning westward to Armenia, where he was martyred by flaying. Due to the popularity of this saint the name became common in England during the Middle Ages.
Beatrix
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Dutch, English, Late Roman
Pronounced: beh-A-triks(German) BEH-a-triks(German, Dutch) BEH-aw-treeks(Hungarian) BEE-ə-triks(English) BEE-triks(English)
Probably from Viatrix, a feminine form of the Late Latin name Viator meaning "voyager, traveller". It was a common name amongst early Christians, and the spelling was altered by association with Latin beatus "blessed, happy". Viatrix or Beatrix was a 4th-century saint who was strangled to death during the persecutions of Diocletian.

In England the name became rare after the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, more commonly in the spelling Beatrice. Famous bearers include the British author and illustrator Beatrix Potter (1866-1943), the creator of Peter Rabbit, and Beatrix of the Netherlands (1938-), the former queen.

Bee
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BEE
Short form of Beatrix and other names beginning with B.
Belén
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: beh-LEHN
Spanish form of Bethlehem, the name of the town in Judah where King David and Jesus were born. The town's name is from Hebrew בֵּית־לֶחֶם (Beṯ-leḥem) meaning "house of bread".
Bellatrix
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: bə-LAY-triks(English) BEHL-ə-triks(English)
Means "female warrior" in Latin. This is the name of the star that marks the left shoulder of the constellation Orion.
Belphoebe
Gender: Feminine
Usage: Literature
Combination of Old French bele "beautiful" and the name Phoebe. This name was first used by Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590).
Benesh
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: בענעש(Yiddish)
Yiddish form of Benedict.
Berengaria
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized)
Latinized feminine form of Berengar. This name was borne by a 13th-century queen of Castile.
Beth
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: BETH
Short form of Elizabeth, or sometimes Bethany.
Bianca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: BYANG-ka(Italian, Romanian) bee-AHNG-kə(English) bee-ANG-kə(English)
Italian cognate of Blanche. Shakespeare had characters named Bianca in The Taming of the Shrew (1593) and Othello (1603). The German singer Freddy Breck's 1973 song Bianca boosted the name's popularity elsewhere in Europe.
Blackbird
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
From the name of the animal, introduced into popular culture by the 1968 song of the same name performed by The Beatles.
In some cases it might also be a transferred use of the surname Blackbird.
Bluma
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: בלומאַ(Yiddish)
Pronounced: BLOO-mah
From Yiddish בלום (blum) meaning "flower".
Briar
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRIE-ər(American English) BRIE-ə(British English)
From the English word for the thorny plant.
Bryony
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: BRIE-ə-nee
From the name of a type of Eurasian vine, formerly used as medicine. It ultimately derives from Greek βρύω (bryo) meaning "to swell".
Caelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KIE-lee-a
Feminine form of Caelius.
Caelius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KIE-lee-oos
Roman family name that was derived from Latin caelum meaning "heaven".
Caerwyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Derived from the Welsh elements caer "fortress" and gwyn "white, blessed".
Caiside
Gender: Masculine
Usage: Medieval Irish
Irish byname meaning "curly haired", from Irish cas "twisted, curly".
Calanthe
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LAN-thee
From the name of a type of orchid, ultimately meaning "beautiful flower", derived from Greek καλός (kalos) meaning "beautiful" and ἄνθος (anthos) meaning "flower".
Calpurnia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Feminine form of Calpurnius. This was the name of Julius Caesar's last wife.
Candela
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kan-DEH-la
Short form of Candelaria.
Capucine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KA-PUY-SEEN
Means "nasturtium" in French. This was the stage name of the French actress and model Capucine (1928-1990).
Carmel
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Jewish
Other Scripts: כַּרְמֶל(Hebrew)
Pronounced: KAHR-məl(American English) KAR-məl(American English) KAH-məl(British English)
From the title of the Virgin Mary Our Lady of Mount Carmel. כַּרְמֶל (Karmel) (meaning "garden" in Hebrew) is a mountain in Israel mentioned in the Old Testament. It was the site of several early Christian monasteries. As an English given name, it has mainly been used by Catholics. As a Jewish name it is unisex.
Casimir
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: KAZ-i-mir(American English) KAZ-i-meey(British English) KA-ZEE-MEER(French)
English form of the Polish name Kazimierz, derived from the Slavic element kaziti "to destroy" combined with mirŭ "peace, world". Four kings of Poland have borne this name, including Casimir III the Great, who greatly strengthened the Polish state in the 14th century. It was also borne Saint Casimir, a 15th-century Polish prince and a patron saint of Poland and Lithuania. The name was imported into Western Europe via Germany, where it was borne by some royalty.
Casper
Gender: Masculine
Usage: Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: KAHS-pər(Dutch) KAHS-pehr(Swedish) KAS-bu(Danish)
Dutch and Scandinavian form of Jasper. This is the name of a friendly ghost in an American series of cartoons and comic books (beginning 1945).
Cateline
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Medieval French form of Katherine.
Catina
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Rare)
Contracted form of Cătălina.
Cayenne
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: kie-EHN, kay-EHN
From Old Tupi quiínia meaning "hot pepper," referring to any of several very hot chilli peppers or a powder condiment or spice formed from these varieties.
Cecilia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish
Pronounced: seh-SEE-lee-ə(English) seh-SEEL-yə(English) cheh-CHEE-lya(Italian) theh-THEE-lya(European Spanish) seh-SEE-lya(Latin American Spanish) seh-SEEL-yah(Danish, Norwegian) sə-SEE-lee-a(Dutch)
Latinate feminine form of the Roman family name Caecilius, which was derived from Latin caecus meaning "blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.

Due to the popularity of the saint, the name became common in the Christian world during the Middle Ages. The Normans brought it to England, where it was commonly spelled Cecily — the Latinate form Cecilia came into use in the 18th century.

Cenric
Gender: Masculine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Derived from Old English cene "bold" and ric "ruler, king".
Chanokh
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: חֲנוֹך(Ancient Hebrew)
Hebrew form of Enoch.
Chantal
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: SHAHN-TAL(French) shahn-TAHL(English, Dutch) shahn-TAL(English)
From a French surname that was derived from a place name meaning "stony". It was originally given in honour of Saint Jeanne-Françoise de Chantal, the founder of the Visitation Order in the 17th century. It has become associated with French chant "song".
Charlotte
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: SHAR-LAWT(French) SHAHR-lət(American English) SHAH-lət(British English) shar-LAW-tə(German) sha-LOT(Swedish) shahr-LAW-tə(Dutch)
Personal remark: French pronunciation
French feminine diminutive of Charles. It was introduced to Britain in the 17th century. It was the name of a German-born 18th-century queen consort of Great Britain and Ireland. Another notable bearer was Charlotte Brontë (1816-1855), the eldest of the three Brontë sisters and the author of Jane Eyre and Villette. A famous fictional bearer is the spider in the children's novel Charlotte's Web (1952) by E. B. White.

This name was fairly common in France, England and the United States in the early 20th century. It became quite popular in France and England at the end of the 20th century, just when it was at a low point in the United States. It quickly climbed the American charts and entered the top ten in 2014.

Chava
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: חַוָּה(Hebrew)
Pronounced: kha-VA
Modern Hebrew form of Eve.
Chen 1
Gender: Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 晨, 辰, etc.(Chinese)
Pronounced: CHUN
From Chinese (chén) or (chén), both meaning "morning". The character also refers to the fifth Earthly Branch (7 AM to 9 AM), which is itself associated with the dragon of the Chinese zodiac. This name can be formed from other characters as well.
Chi 1
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: CHEE, KYEE
From Sino-Vietnamese (chi) meaning "branch".
Chiyoko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 千代子, etc.(Japanese Kanji) ちよこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: CHEE-YO-KO
From Japanese (chi) meaning "thousand" and (yo) meaning "generation" and (ko) meaning "child". Other combinations of kanji characters are possible.
Cho
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Rare)
Other Scripts: (Japanese Kanji) ちょう(Japanese Hiragana)
Pronounced: CHO
Alternate transcription of Japanese Kanji (see Chō).
Chrysanthe
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Χρυσάνθη(Ancient Greek)
Feminine form of Chrysanthos.
Cicely
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SIS-ə-lee
Medieval variant of Cecily.
Cinna
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: SIN-ə(English)
Roman cognomen of uncertain meaning. This was the name of a Roman politician who was the father-in-law of Julius Caesar.
Claire
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: KLEHR(French, American English) KLEH(British English)
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Clare
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KLEHR(American English) KLEH(British English)
Medieval English form of Clara. The preferred spelling in the English-speaking world is now the French form Claire, though Clare has been fairly popular in the United Kingdom and Australia.

This is also the name of an Irish county, which was itself probably derived from Irish clár meaning "plank, level surface".

Claudette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLO-DEHT
French feminine form of Claudius.
Clémence
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHNS
French feminine form of Clementius (see Clement).
Clyde
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KLIED
From the name of the River Clyde in Scotland, from Cumbric Clud, which is of uncertain origin. It became a common given name in America in the middle of the 19th century, perhaps in honour of Colin Campbell (1792-1863) who was given the title Baron Clyde in 1858 [1].
Columbine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Theatre
Pronounced: KAHL-əm-bien(American English) KAWL-əm-bien(British English)
From the name of a variety of flower. It is also an English form of Colombina, the theatre character.
Conchita
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kon-CHEE-ta
Diminutive of Concha.
Constance
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: KAHN-stəns(American English) KAWN-stəns(British English) KAWNS-TAHNS(French)
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Either a French form of Koralia, or a derivative of Latin corallium "coral" (see Coral).
Corazón
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Pronounced: ko-ra-SON(Latin American Spanish) ko-ra-THON(European Spanish)
Means "heart" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary Inmaculado Corazón de María meaning "Immaculate Heart of Mary".
Corin
Gender: Masculine
Usage: French (Rare)
French form of Quirinus.
Corona
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Italian (Rare), Spanish (Rare)
Pronounced: ko-RO-na(Italian, Spanish)
Means "crown" in Latin, as well as Italian and Spanish. This was the name of a 2nd-century saint who was martyred with her companion Victor.
Cyprian
Gender: Masculine
Usage: Polish, History (Ecclesiastical)
Pronounced: TSI-pryan(Polish) SIP-ree-ən(English)
From the Roman family name Cyprianus, which meant "from Cyprus". Saint Cyprian was a 3rd-century bishop of Carthage who was martyred under the Roman emperor Valerian.
Dalibor
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Slovene
Other Scripts: Далибор(Serbian)
Pronounced: DA-li-bor(Czech) DA-lee-bawr(Slovak)
Derived from the Slavic elements dalĭ "distance" and borti "to fight".
Danaë
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Δανάη(Ancient Greek)
Pronounced: DA-NA-EH(Classical Greek) DAN-ay-ee(English)
From Δαναοί (Danaoi), a word used by Homer to designate the Greeks. In Greek mythology Danaë was the daughter of the Argive king Acrisius. It had been prophesied to her father that he would one day be killed by Danaë's son, so he attempted to keep his daughter childless. However, Zeus came to her in the form of a shower of gold, and she became the mother of Perseus. Eventually the prophecy was fulfilled and Perseus killed Acrisius, albeit accidentally.
Daniel
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Czech, Slovak, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Finnish, Estonian, Armenian, Georgian, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: דָּנִיֵּאל(Hebrew) Даниел(Bulgarian, Macedonian) Դանիէլ(Armenian) დანიელ(Georgian) Δανιήλ(Ancient Greek)
Pronounced: DAN-yəl(English) DA-NYEHL(French) DA-nyehl(German) DA-nee-ehl(German, Slovak) DAH-ni-yəl(Norwegian) DA-nyəl(Danish) DA-nyehl(Polish) DA-ni-yehl(Czech) da-NYEHL(Spanish) du-nee-EHL(European Portuguese) du-nee-EW(Brazilian Portuguese) də-nee-EHL(Catalan) da-nee-EHL(Romanian)
From the Hebrew name דָּנִיֵּאל (Daniyyel) meaning "God is my judge", from the roots דִּין (din) meaning "to judge" and אֵל (ʾel) meaning "God". Daniel was a Hebrew prophet whose story is told in the Book of Daniel in the Old Testament. He lived during the Jewish captivity in Babylon, where he served in the court of the king, rising to prominence by interpreting the king's dreams. The book also presents Daniel's four visions of the end of the world.

Due to the popularity of the biblical character, the name came into use in England during the Middle Ages. Though it became rare by the 15th century, it was revived after the Protestant Reformation. Famous bearers of this name include English author Daniel Defoe (1660-1731), Swiss mathematician Daniel Bernoulli (1700-1782), and American frontiersman Daniel Boone (1734-1820).

Danielle
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: DA-NYEHL(French) dan-YEHL(English)
French feminine form of Daniel. It has been commonly used in the English-speaking world only since the 20th century.
Daviti
Gender: Masculine
Usage: Georgian
Other Scripts: დავითი(Georgian)
Pronounced: DAH-VEE-TEE
Form of Davit with the nominative suffix, used in Georgian when the name is written stand-alone.
Devrim
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: dehv-REEM
Means "revolution" in Turkish.
Dina 1
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish, Latvian, Russian, Ukrainian, Dutch, Italian, Spanish, Hebrew, Biblical Hebrew [1], Biblical Greek, Biblical Latin
Other Scripts: Дина(Russian) Діна(Ukrainian) דִּינָה(Hebrew) Δίνα(Ancient Greek)
Pronounced: DYEE-nə(Russian) DEE-nah(Dutch) DEE-na(Italian, Spanish)
Form of Dinah in several languages, as well as the form in the Hebrew, Greek and Latin Old Testament.
Doon
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Literature
Transferred use of the surname Doon. Known bearers of this name include the American writer Doon Arbus (b. 1945) and the British comedian Doon Mackichan (b. 1962).

In English literature, this is the name of one of the main characters in The City of Ember (2003) written by Jeanne DuPrau (b. 1944).

Dora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Greek, Croatian, Serbian, Bulgarian, English, German, Dutch
Other Scripts: Ντόρα(Greek) Дора(Serbian, Bulgarian)
Pronounced: DO-ra(Spanish, Croatian, Serbian, Dutch) DAWR-ə(English)
Short form of Dorothy, Theodora or Isidora.
Dorothy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DAWR-ə-thee(American English, British English) DAWR-thee(American English)
Usual English form of Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Dove
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: DUV
From the English word for the variety of bird, seen as a symbol of peace.
Drahomír
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak
Pronounced: DRA-ho-meer(Czech) DRA-haw-meer(Slovak)
Czech and Slovak form of Dragomir.
Drusilla
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman, Biblical Latin
Pronounced: droo-SIL-ə(English)
Feminine diminutive of the Roman family name Drusus. In Acts in the New Testament Drusilla is the wife of Felix.
Drust
Gender: Masculine
Usage: Pictish
Pictish name probably derived from the old Celtic root *trusto- meaning "noise, tumult". This name was borne by several kings of the Picts, including their last king Drust X, who ruled in the 9th century.
Eärwen
Gender: Feminine
Usage: Literature
Means "sea maiden" in Quenya, from eär meaning "sea" and wen meaning "maiden". This was the name of a Telerin Elf in the Silmarillion. She was the mother of Galadriel.
Eevi
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: EH-vee(Finnish)
Finnish and Estonian form of Eva.
Effimia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ευφημία(Greek)
Modern Greek form of Euphemia.
Eilonwy
Gender: Feminine
Usage: Literature
From Welsh eilon meaning "deer, stag" or "song, melody". This name was used by Lloyd Alexander in his book series The Chronicles of Prydain (1964-1968) as well as the Disney film adaptation The Black Cauldron (1985).
Eilwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Perhaps means "white brow", derived from Welsh ael "brow" and gwen "white, blessed". This is a recently created Welsh name.
Einion
Gender: Masculine
Usage: Welsh
From the Old Welsh name Enniaun, probably from the Latin name Ennianus, a derivative of Ennius (see Ennio). It is also a modern Welsh word meaning "anvil". This was the name of a few early Welsh rulers including Einion Frenin (5th century), who is considered a saint in some Christian traditions.
Eirwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Means "white snow" from the Welsh elements eira "snow" and gwen "white, blessed". This name was created in the early 20th century.
Elaine
Gender: Feminine
Usage: English, Arthurian Cycle
Pronounced: i-LAYN(English) ee-LAYN(English)
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Elen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Armenian, Czech
Other Scripts: Էլեն(Armenian)
Pronounced: EHL-ehn(Welsh) eh-LEHN(Armenian)
Welsh and modern Armenian form of Helen, as well as a Czech variant form. This was the name of a 4th-century Welsh saint, traditionally said to be the wife of the Roman emperor Magnus Maximus. According to the Welsh legend The Dream of Macsen Wledig (Macsen Wledig being the Welsh form of Magnus Maximus), she convinced her husband to build the roads in Wales.
Elioenai
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֶלְיוֹעֵינַי(Ancient Hebrew)
Means "my eyes look to Yahweh" in Hebrew, derived from אֶל (ʾel) meaning "towards", יוֹ (yo) referring to the Hebrew God, and עַיִן (ʿayin) meaning "eye". This is the name of several minor characters in the Old Testament.
Elior
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֱלִיאוֹר(Hebrew)
Means "my God is my light" in Hebrew.
Elisabet
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, Spanish, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ἐλισάβετ(Ancient Greek)
Pronounced: eh-LEE-sa-beht(Swedish, Norwegian) eh-LEE-sa-behd(Danish) EH-lee-sah-beht(Finnish) eh-lee-sa-BEHT(Spanish)
Scandinavian and Finnish form of Elizabeth. It is also used in Spain alongside the traditional form Isabel.
Elisha
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אֱלִישַׁע(Ancient Hebrew)
Pronounced: i-LIE-shə(English)
From the Hebrew name אֱלִישַׁע (ʾElishaʿ), a contracted form of אֱלִישׁוּעַ (ʾElishuaʿ) meaning "my God is salvation", derived from אֵל (ʾel) meaning "God" and יָשַׁע (yashaʿ) meaning "to save, to deliver". According to the Old Testament, Elisha was a prophet and miracle worker. He was the attendant of Elijah and succeeded him after his ascension to heaven.
Elisheva
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אֱלִישֶׁבַע(Hebrew)
Hebrew form of Elizabeth.
Elixabete
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: eh-LEE-sha-beh-teh
Basque form of Elizabeth.
Elkanah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אֱלְקָנָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ehl-KAY-nə(English)
Means "God has purchased" in Hebrew, from אֵל (ʾel) meaning "God" and קָנָה (qana) meaning "to acquire, to purchase". In the Old Testament this is the name of the father of Samuel.
Ellen 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Estonian
Pronounced: EHL-ən(English) EHL-lehn(Finnish)
Medieval English form of Helen. This was the usual spelling of the name until the 19th century, when the form Helen also became common.
Elpida
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ελπίδα(Greek)
Modern Greek form of Elpis.
Elsabeth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Variant of Elizabeth.
Emerald
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHM-ə-rəld
From the word for the green precious stone, which is the traditional birthstone of May. The emerald supposedly imparts love to the bearer. The word is ultimately from Greek σμάραγδος (smaragdos).
Emery
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-ree
Norman French form of Emmerich. The Normans introduced it to England, and though it was never popular, it survived until the end of the Middle Ages. As a modern given name, now typically feminine, it is likely inspired by the surname Emery, which was itself derived from the medieval given name. It can also be given in reference to the hard black substance called emery.
Emrys
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: EHM-ris
Welsh form of Ambrose. Emrys Wledig (or Ambrosius Aurelianus) was a Romano-British military leader who fought against the invading Anglo-Saxons in the 5th century. Tales of his life were used by the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth to help shape the early character of Merlin, whom he called Merlinus Ambrosius in Latin.
Enya
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: EHN-yə(English)
Anglicized form of Eithne.
Erazem
Gender: Masculine
Usage: Slovene
Slovene form of Erasmus.
Esmeralda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, Albanian, Literature
Pronounced: ehz-meh-RAL-da(Spanish) izh-mi-RAL-du(European Portuguese) ehz-meh-ROW-du(Brazilian Portuguese) ehz-mə-RAHL-də(English)
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel The Hunchback of Notre-Dame (1831), in which Esmeralda is the Romani girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Esperanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-peh-RAN-tha(European Spanish) ehs-peh-RAN-sa(Latin American Spanish)
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Eurydike
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Εὐρυδίκη(Ancient Greek)
Pronounced: EW-RUY-DEE-KEH(Classical Greek)
Greek form of Eurydice.
Evaristus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Εὐάριστος(Ancient Greek)
Latinized form of the Greek name Εὐάριστος (Euaristos) meaning "well pleasing" from the Greek word εὐάρεστος (euarestos), derived from εὖ (eu) meaning "good, well" and ἀρεστός (arestos) meaning "pleasing". This was the name of the fifth pope, supposedly martyred under Emperor Hadrian.
Evren
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Pronounced: ehv-REHN
Means "cosmos, the universe" in Turkish. In Turkic mythology the Evren is a gigantic snake-like dragon.
Fable
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FAY-bel
Derived from the word for a succinct story, in prose or verse, that features animals, plants, inanimate objects, or forces of nature which are given human qualities, and that illustrates a moral lesson.
The word "fable" comes from the Latin fabula (a "story"), itself derived from fari ("to speak") with the -ula suffix that signifies "little".
Falk
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: FALK
Means "falcon" in German.
Fenella
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Form of Fionnuala used by Walter Scott for a character in his novel Peveril of the Peak (1823).
Fern
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: FURN(American English) FUN(British English)
From the English word for the plant, ultimately from Old English fearn. It has been used as a given name since the late 19th century.
Fife
Gender: Masculine
Usage: Scottish (Rare)
From a Scottish place name that was formerly the name of a kingdom in Scotland. It is said to be named for a Pictish kingdom called Fib.
Filumena
Gender: Feminine
Usage: Neapolitan, Sicilian, Sardinian, Czech (Archaic), Croatian (Archaic)
Sardinian, Sicilian and Neapolitan form of Filomena as well as an obsolete Czech and Croatian variant of Filomena.
Fionola
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare)
Anglicized form of Fionnuala.
Flavia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: FLA-vya(Italian) FLA-bya(Spanish) FLA-wee-a(Latin)
Feminine form of Flavius.
Flavius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman, Romanian
Pronounced: FLA-wee-oos(Latin)
Roman family name meaning "golden" or "yellow-haired" from Latin flavus "yellow, golden". Flavius was the family name of the 1st-century Roman emperors Vespasian, Titus and Domitian. It was used as a personal name by several later emperors, notably by Constantine.
Fredegar
Gender: Masculine
Usage: Germanic, History
Variant of Fridegar. Fredegar was a 7th-century Burgundian writer who had started "The Chronicle of Fredegar."
Freesia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: FREE-zhə
Derived from the English word for the flower.
The flower itself was named after the German physician Friedrich Freese whose surname is a variant of Friese "a Frisian".
This name has been occasionally used in the English-speaking world from the late 1800s onwards.
Frey
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology
Pronounced: FRAY(English)
Variant of Freyr.
Frodo
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: FRO-do(English)
Derived from Old English froda meaning "wise". This is the name of the hobbit hero in The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, who used Old English to translate some hobbit names (Frodo's true hobbit-language name is Maura). In the novel Frodo Baggins is the bearer of the One Ring on the quest to destroy it in Mount Doom.
Frosina
Gender: Feminine
Usage: Macedonian
Other Scripts: Фросина(Macedonian)
Macedonian form of Euphrosyne.
Fulvia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: FOOL-vya(Italian)
Feminine form of Fulvius (see Fulvio).
Galahad
Gender: Masculine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: GAL-ə-had(English)
From earlier Galaad, likely derived from the Old French form of the biblical place name Gilead. In Arthurian legend Sir Galahad was the son of Lancelot and Elaine. He was the most pure of the Knights of the Round Table, and he was the only one to succeed in finding the Holy Grail. He first appears in the 13th-century French Lancelot-Grail Cycle.
Geneva
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: jə-NEE-və
Possibly a shortened form of Genevieve. It could also be inspired by the name of the city in Switzerland. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 19th century.
Giada
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: JA-da
Italian form of Jade.
Gjergj
Gender: Masculine
Usage: Albanian
Albanian form of George.
Glinda
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: GLIN-də(English)
Created by author L. Frank Baum for his character Glinda the Good Witch, a kind sorceress in his Oz series of books beginning in 1900. It is not known what inspired the name.
Glyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Means "valley" in Welsh.
Glynis
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Variant of Glenys.
Godelieve
Gender: Feminine
Usage: Flemish
Pronounced: gho-də-LEE-və(Dutch)
Dutch (Flemish) form of Godeliva.
Grégoire
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: GREH-GWAR
French form of Gregorius (see Gregory).
Gregory
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GREHG-ə-ree
English form of Latin Gregorius, which was from the Late Greek name Γρηγόριος (Gregorios), derived from γρήγορος (gregoros) meaning "watchful, alert". This name was popular among early Christians, being borne by a number of important saints including Saint Gregory Thaumaturgus (3rd century), Saint Gregory the Illuminator (4th century), Saint Gregory of Nyssa (4th century), Saint Gregory of Nazianzus (4th century), and Saint Gregory of Tours (6th century). It was also borne by the 6th-century pope Saint Gregory I the Great, a reformer and Doctor of the Church, as well as 15 subsequent popes.

Due to the renown of the saints by this name, Gregory (in various spellings) has remained common in the Christian world through the Middle Ages and to the present day. It has been used in England since the 12th century. A famous bearer from the modern era was American actor Gregory Peck (1916-2003).

Gretel
Gender: Feminine
Usage: German, Literature
Pronounced: GREH-təl(German) GREHT-əl(English)
Diminutive of Grete. It is well-known as a character from an 1812 Brothers Grimm fairy tale who is captured, with her brother Hansel, by a witch. The Grimm's story was based on earlier European folktales.
Gulisa
Gender: Feminine
Usage: Georgian
Other Scripts: გულისა(Georgian)
Means "of the heart" in Georgian, from გულის (gulis), the genitive of გული (guli) meaning "heart".
Gwydion
Gender: Masculine
Usage: Welsh, Welsh Mythology
Probably means "born of trees" from Old Welsh guid "trees" and the suffix gen "born of". In the Fourth Branch of the Mabinogi [1], Gwydion is the nephew of King Math of Gwynedd, and like him a powerful magician. In an elaborate plot to give his brother a chance to rape his uncle's footbearer, he arranged a war between Gwynedd and the neighbouring kingdom of Dyfed. Gwydion himself killed King Pryderi of Dyfed at the end of the war. In punishment for the rape, Math transformed Gwydion and his brother into different animals over the course of three years. Gwydion was the uncle of Lleu Llaw Gyffes, whom he fostered. Math and Gwydion fashioned Lleu a wife, Blodeuwedd, out of flowers and they later aided him after her betrayal. Gwydion also appears in older Welsh poetry such as the Book of Taliesin.
Halkyone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἁλκυόνη(Ancient Greek)
Greek variant (or misspelling) of Halcyone.
Hana 3
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 花, 華, etc.(Japanese Kanji) はな(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-NA
From Japanese (hana) or (hana) both meaning "flower". Other kanji or kanji combinations can form this name as well.
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(American English) hə-MIE-ə-nee(British English)
Derived from the name of the Greek messenger god Hermes. In Greek myth Hermione was the daughter of Menelaus and Helen. This is also the name of the wife of Leontes in Shakespeare's play The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the Harry Potter series of books, first released in 1997.
Hesperos
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἕσπερος(Ancient Greek)
Pronounced: HEHS-PEH-ROS
Means "evening" in Greek. This was the name of the personification of the Evening Star (the planet Venus) in Greek mythology.
Hestia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑστία(Ancient Greek)
Pronounced: HEHS-TEE-A(Classical Greek) HEHS-tee-ə(English)
Derived from Greek ἑστία (hestia) meaning "hearth, fireside". In Greek mythology Hestia was the goddess of the hearth and domestic activity.
Hilda
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Spanish, Hungarian, Anglo-Saxon (Latinized), Germanic [1]
Pronounced: HIL-də(English) HIL-da(German, Dutch) EEL-da(Spanish) HEEL-daw(Hungarian)
Originally a short form of names containing the Old Frankish element hildi, Old High German hilt, Old English hild meaning "battle" (Proto-Germanic *hildiz). The short form was used for both Old English and continental Germanic names. Saint Hilda (or Hild) of Whitby was a 7th-century English saint and abbess. The name became rare in England during the later Middle Ages, but was revived in the 19th century.
Hinrik
Gender: Masculine
Usage: Icelandic
Icelandic form of Heinrich (see Henry).
Honor
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AHN-ər(American English) AWN-ə(British English)
Variant of Honour, using the American spelling.
Hope
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HOP
From the English word hope, ultimately from Old English hopian. This name was first used by the Puritans in the 17th century.
Huguo
Gender: Masculine
Usage: Germanic [1]
Old German variant of Hugo.
Idonea
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Medieval English name, probably a Latinized form of Iðunn. The spelling may have been influenced by Latin idonea "suitable". It was common in England from the 12th century [1].
Ilona
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, German, Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, Polish, Czech
Pronounced: EE-lo-naw(Hungarian) ee-LO-na(German) EE-lo-na(German) EE-lo-nah(Finnish) ee-LAW-na(Polish) I-lo-na(Czech)
Old Hungarian form of Helen, possibly via a Slavic form. In Finland it is associated with the word ilona, a derivative of ilo "joy".
Ilsa
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: IL-za
Variant of Ilse.
Imma
Gender: Feminine
Usage: Italian, Catalan
Pronounced: EEM-ma(Italian) EEM-mə(Catalan)
Short form of Immacolata or Immaculada.
Ing
Gender: Masculine
Usage: Germanic Mythology
From the Germanic *Ingwaz, possibly meaning "ancestor". This was the name of an obscure Germanic fertility god who was considered the ancestor of the tribe the Ingaevones. It is possible he was an earlier incarnation of the god Freyr.
Ingemar
Gender: Masculine
Usage: Swedish
Pronounced: ING-eh-mar
From the Old Norse name Ingimárr, derived from the name of the Germanic god Ing combined with mærr "famous".
Iolo
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Diminutive of Iorwerth, used independently.
Irina
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, Macedonian, Romanian, Georgian, Finnish, Estonian
Other Scripts: Ирина(Russian, Bulgarian, Macedonian) ირინა(Georgian)
Pronounced: i-RYEE-nə(Russian) EE-ree-nah(Finnish)
Form of Irene in several languages.
Isabel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English, French, German, Dutch
Pronounced: ee-sa-BEHL(Spanish) ee-zu-BEHL(European Portuguese) ee-za-BEW(Brazilian Portuguese) IZ-ə-behl(English) EE-ZA-BEHL(French) ee-za-BEHL(German, Dutch)
Medieval Occitan form of Elizabeth. It spread throughout Spain, Portugal and France, becoming common among the royalty by the 12th century. It grew popular in England in the 13th century after Isabella of Angoulême married the English king John, and it was subsequently bolstered when Isabella of France married Edward II the following century.

This is the usual form of the name Elizabeth in Spain and Portugal, though elsewhere it is considered a parallel name, such as in France where it is used alongside Élisabeth. The name was borne by two Spanish ruling queens, including Isabel of Castile, who sponsored the explorations of Christopher Columbus.

Isadora
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese
Pronounced: iz-ə-DAWR-ə(English)
Variant of Isidora. A famous bearer was the American dancer Isadora Duncan (1877-1927).
Iset
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology (Hypothetical)
Reconstructed Egyptian form of Isis.
Isidora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Serbian, Portuguese (Rare), Italian (Rare), English (Rare), Ancient Greek [1]
Other Scripts: Исидора(Serbian, Russian) Ἰσιδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: ee-see-DHO-ra(Spanish) ee-zee-DAW-ra(Italian) iz-ə-DAWR-ə(English)
Feminine form of Isidore. This was the name of a 4th-century Egyptian saint and hermitess.
Isidro
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ee-SEE-dhro
Spanish variant of Isidore.
Isis
Gender: Feminine
Usage: Egyptian Mythology (Hellenized)
Other Scripts: Ἶσις(Ancient Greek)
Pronounced: IE-sis(English)
Greek form of Egyptian ꜣst (reconstructed as Iset, Aset or Ueset), possibly from st meaning "throne". In Egyptian mythology Isis was the goddess of the sky and nature, the wife of Osiris and the mother of Horus. She was originally depicted wearing a throne-shaped headdress, but in later times she was conflated with the goddess Hathor and depicted having the horns of a cow on her head. She was also worshipped by people outside of Egypt, such as the Greeks and Romans.
Ismo
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: EES-mo
Finnish form of Ishmael.
Isobel
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Anglicized form of Iseabail.
Ivy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: IE-vee
From the English word for the climbing plant that has small yellow flowers. It is ultimately derived from Old English ifig.
Jace
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAYS
Short form of Jason, sometimes used independently. It was brought to limited attention in America by the lead character in the western television series Tales of the Texas Rangers (1955-1958). Towards the end of the 20th century it began steadily increasing in popularity, reaching the 66th spot for boys in the United States in 2013.
Jagoda
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Macedonian, Polish
Other Scripts: Јагода(Serbian, Macedonian)
Pronounced: ya-GAW-da(Polish)
Means "strawberry" in South Slavic, and "berry" in Polish. Also in Poland, this can be a diminutive of Jadwiga.
Jake
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JAYK
Medieval variant of Jack. It is also sometimes used as a short form of Jacob.
Janet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JAN-it
Medieval diminutive of Jane. This was a popular name throughout the English-speaking world in the 20th century, especially the 1930s to the 60s. Its popularity has since faded.
Janna
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Swedish, Finnish, English
Pronounced: YAH-na(Dutch) YAHN-nah(Finnish) JAN-ə(English)
Feminine form of Jan 1. As an English name, it is an elaboration of Jan 2.
Jehanne
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Old French feminine form of Iohannes (see John).
Jemima
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: יְמִימָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: jə-MIE-mə(English)
Traditionally said to mean "dove", it may actually be related to Hebrew יוֹמָם (yomam) meaning "daytime" [1]. This was the oldest of the three daughters of Job in the Old Testament. As an English name, Jemima first became common during the Puritan era.
Jenny
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Finnish, German, Dutch, French, Spanish
Pronounced: JEHN-ee(English) YEH-nuy(Swedish) YEH-nee(German, Dutch) JEH-nee(German, Dutch) GYEH-nee(Spanish)
Originally a medieval English diminutive of Jane. Since the middle of the 20th century it has been primarily considered a diminutive of Jennifer.
Jere
Gender: Masculine
Usage: Finnish, Croatian, English
Pronounced: YEH-reh(Finnish) JEHR-ee(English)
Finnish diminutive of Jeremias (usually used independently), as well as a Croatian diminutive of Jeronim and an English diminutive of Jerald or Jeremiah.
Jessica
Gender: Feminine
Usage: English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, Spanish
Pronounced: JEHS-i-kə(English) ZHEH-SEE-KA(French) YEH-see-ka(German, Dutch) JEH-see-ka(German) YEHS-si-ka(Swedish, Norwegian, Danish) GYEH-see-ka(Spanish)
This name was first used in this form by William Shakespeare in his play The Merchant of Venice (1596), where it belongs to the daughter of Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical name Iscah, which would have been spelled Jescha in his time. It was not commonly used as a given name until the middle of the 20th century. It reached its peak of popularity in the United States in 1987, and was the top ranked name for girls between 1985 and 1995, excepting 1991 and 1992 (when it was unseated by Ashley). Notable bearers include actresses Jessica Tandy (1909-1994) and Jessica Lange (1949-).
Jill
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JIL
Short form of Gillian.
Joachim
Gender: Masculine
Usage: German, French, Polish, Judeo-Christian-Islamic Legend
Pronounced: YO-a-khim(German) yo-A-khim(German) ZHAW-A-KEEM(French) yaw-A-kheem(Polish) JO-ə-kim(English)
Contracted form of Jehoiachin or Jehoiakim. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Joby
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JO-bee
Diminutive of Job and other names beginning with Jo.
Jone 1
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: YO-neh
Basque feminine form of Jon 1.
Joscelin
Gender: Masculine
Usage: Old Norman [1]
Norman form of Jocelyn.
José
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, French
Pronounced: kho-SEH(Spanish) zhoo-ZEH(European Portuguese) zho-ZEH(Brazilian Portuguese) ZHO-ZEH(French)
Spanish and Portuguese form of Joseph, as well as a French variant. In Spanish and Portuguese-speaking regions it is occasionally used as a feminine middle name (or the second part of a double name), often paired with María. This was the most popular name for boys in Spain for the first half of the 20th century. A famous bearer was the Portuguese novelist José Saramago (1922-2010).
Josefina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Swedish
Pronounced: kho-seh-FEE-na(Spanish) zhoo-zə-FEE-nə(Portuguese) yoo-seh-FEE-nah(Swedish)
Spanish, Portuguese and Swedish feminine form of Joseph.
Joseph
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Biblical
Other Scripts: יוֹסֵף(Ancient Hebrew) ജോസഫ്(Malayalam)
Pronounced: JO-sif(American English) JO-zif(British English) ZHO-ZEHF(French) YO-zehf(German)
From Ioseph, the Latin form of Greek Ἰωσήφ (Ioseph), which was from the Hebrew name יוֹסֵף (Yosef) meaning "he will add", from the root יָסַף (yasaf) meaning "to add, to increase". In the Old Testament Joseph is the eleventh son of Jacob and the first with his wife Rachel. Because he was the favourite of his father, his older brothers sent him to Egypt and told their father that he had died. In Egypt, Joseph became an advisor to the pharaoh, and was eventually reconciled with his brothers when they came to Egypt during a famine. This name also occurs in the New Testament, belonging to Saint Joseph the husband of Mary, and to Joseph of Arimathea.

In the Middle Ages, Joseph was a common Jewish name, being less frequent among Christians. In the late Middle Ages Saint Joseph became more highly revered, and the name became popular in Spain and Italy. In England it became common after the Protestant Reformation. In the United States it has stayed within the top 25 names for boys since 1880, making it one of the most enduringly popular names of this era.

This name was borne by rulers of the Holy Roman Empire and Portugal. Other notable bearers include Austrian composer Joseph Haydn (1732-1809), the founder of Mormonism Joseph Smith (1805-1844), Polish-British author Joseph Conrad (1857-1924) and Soviet dictator Joseph Stalin (1878-1953).

Josepha
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German (Archaic), English (Rare)
Pronounced: yo-SEH-fa(Dutch) YO-sə-fa(Dutch) yo-ZEH-fa(German)
Feminine form of Joseph.
Josette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHAW-ZEHT
Diminutive of Joséphine.
Judita
Gender: Feminine
Usage: Lithuanian, Czech, Slovak
Pronounced: YOO-di-ta(Czech) YOO-dee-ta(Slovak)
Lithuanian, Czech and Slovak form of Judith.
Jules 1
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHUYL
French form of Julius. A notable bearer of this name was the French novelist Jules Verne (1828-1905), author of Twenty Thousand Leagues Under the Sea and other works of science fiction.
June
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JOON
From the name of the month, which was originally derived from the name of the Roman goddess Juno. It has been used as a given name since the 19th century.
Junia
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Ancient Roman
Pronounced: YOO-nee-a(Latin)
Feminine form of Junius. This is the name of an early Christian mentioned in Paul's epistle to the Romans in the New Testament (there is some debate about whether the name belongs to a woman Junia or a man Junias).
Juniper
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JOON-i-pər(American English) JOON-i-pə(British English)
From the English word for the type of tree, derived ultimately from Latin iuniperus.
Juno
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: YOO-no(Latin) JOO-no(English)
Meaning unknown, possibly related to an Indo-European root meaning "young", or possibly of Etruscan origin. In Roman mythology Juno was the wife of Jupiter and the queen of the heavens. She was the protectress of marriage and women, and was also the goddess of finance.
Kahina
Gender: Feminine
Usage: Berber
Other Scripts: ⴽⴰⵀⵉⵏⴰ(Tifinagh) كهينة(Arabic)
Derived from Arabic الكاهنة (al-Kāhina) meaning "the diviner, the fortuneteller". This was a title applied to the 7th-century Berber queen Dihya, who resisted the Arab expansion into North Africa.
Katalin
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Basque
Pronounced: KAW-taw-leen(Hungarian) ka-TA-leen(Basque)
Hungarian and Basque form of Katherine.
Kateri
Gender: Feminine
Usage: History
From the Mohawk pronunciation of Katherine. This was the name adopted by the 17th-century Mohawk saint Tekakwitha upon her baptism.
Katniss
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KAT-nis(English)
From the English word katniss, the name of a variety of edible aquatic flowering plants (genus Sagittaria). Katniss Everdeen is the protagonist of The Hunger Games series of novels by Suzanne Collins, released 2008 to 2010, about a young woman forced to participate in a violent televised battle.
Katri
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: KAHT-ree
Short form of Katariina.
Keahi
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: keh-A-hee
Means "the fire" from Hawaiian ke, a definite article, and ahi "fire".
Kekepania
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Hawaiian form of Stephanie.
Kerensa
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Means "love" in Cornish.
Kistiñe
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: kees-TEE-nyeh
Basque form of Christina.
Koa
Gender: Masculine
Usage: Hawaiian
Pronounced: KO-a
Means "warrior, koa tree" in Hawaiian.
Kojo
Gender: Masculine
Usage: Akan
Variant of Kwadwo.
Koray
Gender: Masculine
Usage: Turkish
Means "ember moon" in Turkish.
Kyrylo
Gender: Masculine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Кирило(Ukrainian)
Pronounced: keh-RI-lo
Ukrainian form of Cyril.
Lærke
Gender: Feminine
Usage: Danish
Means "lark" in Danish.
Lakshmi
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Hinduism, Telugu, Kannada, Tamil, Malayalam, Marathi, Hindi, Odia
Other Scripts: लक्ष्मी(Sanskrit, Marathi, Hindi, Nepali) లక్ష్మి(Telugu) ಲಕ್ಷ್ಮೀ(Kannada) லட்சுமி(Tamil) ലക്ഷ്മി(Malayalam) ଲକ୍ଷ୍ମୀ(Odia)
Pronounced: LUK-shmee(Sanskrit, English, Hindi) lək-SHMEE(Marathi)
Means "sign, mark" in Sanskrit. This is the name of the Hindu goddess of prosperity, good luck, and beauty. She is the wife of Vishnu and her symbol is the lotus flower, with which she is often depicted.
Lan 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese, Vietnamese
Other Scripts: 兰, 岚, etc.(Chinese) 蘭, 嵐, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: LAN(Chinese, Vietnamese) LANG(Vietnamese)
From Chinese (lán) meaning "orchid, elegant" (which is usually only feminine) or (lán) meaning "mountain mist". Other Chinese characters can form this name as well. As a Vietnamese name, it is derived from Sino-Vietnamese meaning "orchid".
Launo
Gender: Masculine
Usage: Finnish (Rare)
Possibly a Finnish diminutive of Klaus.
Laurel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-əl
From the name of the laurel tree, ultimately from Latin laurus.
Laurus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Original masculine form of Laura. It was borne by a 2nd-century saint and martyr from Illyricum.
Lavinia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Romanian, Italian
Pronounced: la-WEE-nee-a(Latin) lə-VIN-ee-ə(English) la-VEE-nya(Italian)
Meaning unknown, probably of Etruscan origin. In Roman legend Lavinia was the daughter of King Latinus, the wife of Aeneas, and the ancestor of the Roman people. According to the legend Aeneas named the town of Lavinium in honour of his wife.
Lazare
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: LA-ZAR
French form of Lazarus.
Lazarus
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Latin, English (African)
Other Scripts: Λάζαρος(Ancient Greek)
Pronounced: LAZ-ə-rəs(English)
Latinized form of Λάζαρος (Lazaros), a Greek form of Eleazar used in the New Testament. Lazarus was a man from Bethany, the brother of Mary and Martha, who was restored to life by Jesus.

At present this name is most commonly used in English-speaking Africa.

Leaf
Gender: Feminine
Usage: English
Derived from Old English lēof "dear, beloved".
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
From the Hebrew name לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word לָאָה (laʾa) meaning "weary, grieved" [1]. Alternatively it might be related to Akkadian littu meaning "cow". In the Old Testament Leah is the first wife of Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid Zilpah in order for him to conceive more children.

Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.

Leevi
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: LEH-vee
Finnish form of Levi.
Legolas
Gender: Masculine
Usage: Literature
Means "green leaves" in the fictional language Sindarin, from laeg "green" combined with go-lass "collection of leaves". In The Lord of the Rings (1954) by J. R. R. Tolkien, Legolas is the son of the elf lord Thranduil and a member of the Fellowship of the Ring.
Leilani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: lay-LA-nee
Means "heavenly flowers" or "royal child" from Hawaiian lei "flowers, lei, child" and lani "heaven, sky, royal, majesty".
Lenora
Gender: Feminine
Usage: English
Short form of Elenora.
Leofdæg
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Anglo-Saxon [1][2]
Derived from the Old English element leof "dear, beloved" combined with dæg "day".
Leonardo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: leh-o-NAR-do(Italian) leh-o-NAR-dho(Spanish) lee-ə-NAHR-do(American English) lee-ə-NAH-do(British English)
Italian, Spanish and Portuguese form of Leonard. A notable bearer was Leonardo da Vinci (1452-1519), an Italian artist and scientist of the Renaissance. He is known as the inventor of several contraptions, including flying machines, as well as the painter of the Mona Lisa. Another famous bearer was Leonardo Fibonacci, a 13th-century Italian mathematician. A more recent bearer is American actor Leonardo DiCaprio (1974-).
Léonie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AW-NEE
French feminine form of Leonius.
Leonius
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Late Latin name that was derived from Leo.
Lettice
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Medieval form of Letitia.
Liberty
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: LIB-ər-tee(American English) LIB-ə-tee(British English)
Simply from the English word liberty, derived from Latin libertas, a derivative of liber "free". Interestingly, since 1880 this name has charted on the American popularity lists in three different periods: in 1918 (at the end of World War I), in 1976 (the American bicentennial), and after 2001 (during the War on Terrorism) [1].
Lilja
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Faroese, Finnish
Pronounced: LIL-ya(Icelandic) LEEL-yah(Finnish)
Icelandic, Faroese and Finnish cognate of Lily.
Lillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee-ən
Probably originally a diminutive of Elizabeth. It may also be considered an elaborated form of Lily, from the Latin word for "lily" lilium. This name has been used in England since the 16th century.
Lina 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: لينا(Arabic)
Pronounced: LEE-na
Means "soft, tender" in Arabic, derived from لان (lāna) meaning "to be soft". It can also be from Arabic لينة (līna), a type of palm tree, likely derived from the same root.
Ling
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 灵, 铃, etc.(Chinese) 靈, 鈴, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: LEENG
From Chinese (líng) meaning "spirit, soul", (líng) meaning "bell, chime", or other Chinese characters that are pronounced similarly.
Liorit
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: לִיאוֹרִית(Hebrew)
Strictly feminine form of Lior.
Lisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Italian
Pronounced: LEE-sə(English) LEE-za(German, Italian) LEE-sa(Dutch)
Short form of Elizabeth (though often used independently) and its cognates in other languages. This is the name of the subject of one of the world's most famous paintings, the Mona Lisa, the portrait of Lisa del Giocondo by Leonardo da Vinci.

In the United States this form was more popular than the full form Elizabeth from 1958 to 1978, and was in fact the top ranked American name between 1962 and 1969.

Livia 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian, German, Dutch, Swedish, Finnish, Ancient Roman
Pronounced: LEE-vya(Italian)
Feminine form of Livius. This was the name of the wife of the Roman emperor Augustus, Livia Drusilla.
Liviu
Gender: Masculine
Usage: Romanian
Pronounced: LEE-vyoo
Romanian form of Livius.
Livius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Roman family name that may be related to either Latin liveo "to envy" or lividus "blue, envious". Titus Livius, also known as Livy, was a Roman historian who wrote a history of the city of Rome.
Llyr
Gender: Masculine
Usage: Welsh Mythology
Unaccented variant of Llŷr.
Lochan
Gender: Masculine
Usage: Hindi
Other Scripts: लोचन(Hindi)
Means "the eye" in Sanskrit.
Lochana
Gender: Feminine
Usage: Hindi
Other Scripts: लोचना(Hindi)
Feminine form of Lochan.
Lorna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAWR-nə(American English) LAW-nə(British English)
Created by the author R. D. Blackmore for the title character in his novel Lorna Doone (1869), set in southern England, which describes the dangerous love between John Ridd and Lorna Doone. Blackmore may have based the name on the Scottish place name Lorne or on the title Marquis of Lorne (see Lorne).
Lorraine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: lə-RAYN
From the name of a region in eastern France, originally meaning "kingdom of Lothar". Lothar was a Frankish king, the great-grandson of Charlemagne, whose realm was in the part of France that is now called Lorraine, or in German Lothringen (from Latin Lothari regnum). As a given name, it has been used in the English-speaking world since the late 19th century, perhaps due to its similar sound with Laura. It became popular after World War I when the region was in the news, as it was contested between Germany and France.
Lothaire
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: LAW-TEHR
French form of Lothar.
Lothar
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: LO-tar(German)
From the Germanic name Hlothar meaning "famous army", derived from the elements hlut "famous, loud" and heri "army". This was the name of medieval Frankish rulers of the Holy Roman Empire, Italy and France. It was also borne by four earlier Merovingian kings of the Franks, though their names are usually spelled as Chlothar.
Loviisa
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: LO-vee-sah
Finnish feminine form of Louis.
Lovise
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Norwegian feminine form of Louis.
Lucienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LUY-SYEHN
Feminine form of Lucien.
Lucretia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: loo-KREH-tee-a(Latin) loo-KREE-shə(English)
Feminine form of the Roman family name Lucretius, possibly from Latin lucrum meaning "profit, wealth". According Roman legend Lucretia was a maiden who was raped by the son of the king of Rome. This caused a great uproar among the Roman citizens, and the monarchy was overthrown. This name was also borne by a 4th-century saint and martyr from Mérida, Spain.
Ludmila
Gender: Feminine
Usage: Czech, Latvian, Russian
Other Scripts: Людмила(Russian)
Pronounced: LOOD-mi-la(Czech) lyuwd-MYEE-lə(Russian)
Means "favour of the people" from the Slavic elements ľudŭ "people" and milŭ "gracious, dear". Saint Ludmila was a 10th-century duchess of Bohemia, the grandmother of Saint Václav. She was murdered on the orders of her daughter-in-law Drahomíra.

As a Russian name, this is an alternate transcription of Людмила (usually rendered Lyudmila).

Lydie
Gender: Feminine
Usage: French, Czech
Pronounced: LEE-DEE(French)
French and Czech form of Lydia.
Lynna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: LIN-ə
Elaborated form of Lynn.
Lysandra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λυσάνδρα(Ancient Greek)
Feminine form of Lysandros (see Lysander).
Lyubov
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian
Other Scripts: Любовь(Russian) Любов(Ukrainian)
Pronounced: lyuw-BOF(Russian)
Derived from the Slavic element ľuby meaning "love".
Lyudmyla
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Людмила(Ukrainian)
Ukrainian form of Ludmila.
Mabel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-bəl
Medieval feminine form of Amabilis. This spelling and Amabel were common during the Middle Ages, though they became rare after the 15th century. It was revived in the 19th century after the publication of C. M. Yonge's 1854 novel The Heir of Redclyffe [1], which featured a character named Mabel (as well as one named Amabel).
Madeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin, MAD-lin, MAD-ə-lien
English form of Madeleine. This is the name of the heroine in a series of children's books by the Austrian-American author Ludwig Bemelmans, first published 1939.
Madge
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAJ
Diminutive of Margaret.
Magdalen
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAG-də-lən
Variant of Magdalene.
Magdolna
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: MAWG-dol-naw
Hungarian form of Magdalene.
Mai 1
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: MIE
From Sino-Vietnamese (mai) meaning "plum, apricot" (refers specifically to the species Prunus mume).
Maia 1
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Roman Mythology, Portuguese, Georgian
Other Scripts: Μαῖα(Ancient Greek) მაია(Georgian)
Pronounced: MIE-A(Classical Greek) MAY-ə(English) MIE-ə(English) MIE-ya(Latin) MAH-EE-AH(Georgian)
From Greek μαῖα (maia) meaning "good mother, dame, foster mother", perhaps in origin a nursery form of μήτηρ (meter). In Greek and Roman mythology she was the eldest of the Pleiades, a group of stars in the constellation Taurus, who were the daughters of Atlas and Pleione. Her son by Zeus was Hermes.
Maialen
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: MIE-a-lehn, mie-A-lehn
Basque form of Magdalene.
Máire
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: MA-ryə
Irish form of Maria (see Mary). The form Muire is used to refer to the Virgin Mary.
Mairead
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: MA-ryəd
Scottish Gaelic form of Margaret.
Mairwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Combination of Mair and Welsh gwen meaning "white, blessed".
Makoto
Gender: Masculine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) まこと(Japanese Hiragana)
Pronounced: MA-KO-TO
From Japanese (makoto) meaning "sincerity", as well as other kanji or kanji combinations.
Mara 1
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1], Italian, Spanish, Portuguese
Other Scripts: מָרָא(Ancient Hebrew)
Pronounced: MAHR-ə(English) MAR-ə(English) MEHR-ə(English) MA-ra(Spanish)
Means "bitter" in Hebrew. In the Old Testament this is a name that Naomi calls herself after the death of her husband and sons (see Ruth 1:20).
Marcia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Ancient Roman
Pronounced: MAHR-shə(American English) mah-SEE-ə(British English) MAH-shə(British English) MAR-thya(European Spanish) MAR-sya(Latin American Spanish)
Feminine form of Marcius. It was borne by a few very minor saints. It has been used as a given name in the English-speaking world since the 18th century [1].
Margaret
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-grit(American English) MAHR-gə-rit(American English) MAH-grit(British English) MAH-gə-rit(British English)
Derived from Latin Margarita, which was from Greek μαργαρίτης (margarites) meaning "pearl", a word that was probably ultimately a borrowing from an Indo-Iranian language. Saint Margaret, the patron of expectant mothers, was martyred at Antioch in the 4th century. Later legends told of her escape from a dragon, with which she was often depicted in medieval art. The saint was popular during the Middle Ages, and her name has been widely used in the Christian world.

As an English name it has been very popular since the Middle Ages. It was the top name for girls in England and Wales in the 1920s, 30s and 40s, but it declined in the latter half of the 20th century.

Other saints by this name include a queen of Scotland and a princess of Hungary. It was also borne by Queen Margaret I of Denmark, who united Denmark, Sweden, and Norway in the 14th century. Famous literary bearers include American writer Margaret Mitchell (1900-1949), the author of Gone with the Wind, and Canadian writer Margaret Atwood (1939-). Others include American anthropologist Margaret Mead (1901-1978) and British prime minister Margaret Thatcher (1925-2013).

Marged
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Welsh form of Margaret.
Margriet
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: mahr-GHREET
Dutch form of Margaret. This is also the Dutch word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
Marianne
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: MA-RYAN(French) mar-ee-AN(English) ma-RYA-nə(German) ma-ree-YAH-nə(Dutch) MAH-ree-ahn-neh(Finnish)
Combination of Marie and Anne 1, though it could also be considered a variant of Mariana or Mariamne. Shortly after the formation of the French Republic in 1792, a female figure by this name was adopted as the symbol of the state.
Marie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, Czech, German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Albanian
Pronounced: MA-REE(French) MA-ri-yeh(Czech) ma-REE(German, Dutch) mə-REE(English)
French and Czech form of Maria. It has been very common in France since the 13th century. At the opening of the 20th century it was given to approximately 20 percent of French girls. This percentage has declined steadily over the course of the century, and it dropped from the top rank in 1958.

A notable bearer of this name was Marie Antoinette, a queen of France who was executed by guillotine during the French Revolution. Another was Marie Curie (1867-1934), a physicist and chemist who studied radioactivity with her husband Pierre.

In France it is occasionally used as a masculine name in pairings such as Jean-Marie.

Marigold
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAR-i-gold, MEHR-i-gold
From the name of the flower, which comes from a combination of Mary and the English word gold.
Marijani
Gender: Masculine
Usage: Swahili
Means "coral" in Swahili, originally a borrowing from Arabic مرْجان (marjān).
Maris 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MEHR-is, MAR-is
Means "of the sea", taken from the Latin title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea".
Martha
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, Greek, Biblical, Biblical Greek [1], Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Μάρθα(Greek) Марѳа(Church Slavic)
Pronounced: MAHR-thə(American English) MAH-thə(British English) MAHR-ta(Dutch) MAR-ta(German)
From Aramaic מַרְתָּא (marta) meaning "the lady, the mistress", feminine form of מַר (mar) meaning "master". In the New Testament this is the name of the sister of Lazarus and Mary of Bethany (who is sometimes identified with Mary Magdalene). She was a witness to Jesus restoring her dead brother to life.

The name was not used in England until after the Protestant Reformation. A notable bearer was Martha Washington (1731-1802), the wife of the first American president George Washington. It is also borne by the media personality Martha Stewart (1941-).

Maude
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: MAWD(English) MOD(French)
Variant of Maud.
Maxine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mak-SEEN
Feminine form of Max. It has been commonly used only since the beginning of the 20th century.
Meadow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHD-o
From the English word meadow, ultimately from Old English mædwe. Previously very rare, it rose in popularity after it was used as the name of Tony Soprano's daughter on the television series The Sopranos (1999-2007).
Mechthild
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: MEKHT-hilt
German form of Matilda.
Melanie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: MEHL-ə-nee(English) MEH-la-nee(German) meh-la-NEE(German)
From Mélanie, the French form of the Latin name Melania, derived from Greek μέλαινα (melaina) meaning "black, dark". This was the name of a Roman saint who gave all her wealth to charity in the 5th century. Her grandmother was also a saint with the same name.

The name was common in France during the Middle Ages, and was introduced from there to England, though it eventually became rare. Interest in it was revived by the character Melanie Wilkes from the novel Gone with the Wind (1936) and the subsequent movie adaptation (1939).

Mere
Gender: Feminine
Usage: Maori, Fijian
Maori and Fijian form of Mary.
Meri 1
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: MEH-ree
Means "sea" in Finnish.
Meryem
Gender: Feminine
Usage: Turkish, Uyghur
Other Scripts: مەريەم(Uyghur Arabic)
Pronounced: mehr-YEHM
Turkish and Uyghur form of Miriam (see Mary).
Mina 2
Gender: Feminine
Usage: Hindi, Marathi, Tamil
Other Scripts: मीना(Hindi, Marathi, Sanskrit) மீனா(Tamil)
From Sanskrit मीन (mīna) meaning "fish", which in Hindu astrology is the name of a sign of the zodiac.
Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(American English) mi-NU-və(British English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Possibly derived from Latin mens meaning "intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Miracle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MIR-ə-kəl
From the English word miracle for an extraordinary event, ultimately deriving from Latin miraculum "wonder, marvel".
Mireille
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MEE-RAY(French)
From the Occitan name Mirèio, which was first used by the poet Frédéric Mistral for the main character in his poem Mirèio (1859). He probably derived it from the Occitan word mirar meaning "to admire". It is spelled Mirèlha in classical Occitan orthography. A notable bearer is the French singer Mireille Mathieu (1946-).
Miren
Gender: Feminine
Usage: Basque
Pronounced: MEE-rehn
Basque form of Maria.
Mneme
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Μνήμη(Ancient Greek)
Pronounced: MNEH-MEH(Classical Greek) NEE-mee(English)
Means "memory" in Greek. In Greek mythology she was one of the original three muses, the muse of memory.
Moira
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: MOI-rə(English)
Anglicized form of Máire. It also coincides with Greek Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Monifa
Gender: Feminine
Usage: Yoruba (Rare)
Means "I am lucky" in Yoruba.
Monique
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: MAW-NEEK(French) mə-NEEK(English) mo-NEEK(English, Dutch)
French form of Monica.
Morcant
Gender: Masculine
Usage: Old Welsh [1]
Old Welsh form of Morgan 1.
Morgane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAWR-GAN
French, either a form of Morgan 2 or a feminine form of Morgan 1.
Morwen
Gender: Feminine
Usage: Cornish, Welsh
Variant of Morwenna.
Musa
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Hausa, Urdu, Bengali, Indonesian, Malay
Other Scripts: موسى(Arabic) موسیٰ(Urdu) মুসা(Bengali)
Pronounced: MOO-sa(Arabic, Indonesian, Malay) moo-SA(Turkish)
Arabic form of Moses appearing in the Quran.
Myfanwy
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: mə-VA-nuwy
From the Welsh prefix my- meaning "my, belonging to me" (an older form of fy) combined with either manwy meaning "fine, delicate" or banwy meaning "woman" (a variant of banw). This was the name of an 1875 Welsh song composed by Joseph Parry.
Nadezhda
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian
Other Scripts: Надежда(Russian, Bulgarian)
Pronounced: nu-DYEZH-də(Russian)
Means "hope" in Russian and Bulgarian.
Nadine
Gender: Feminine
Usage: French, German, English, Dutch
Pronounced: NA-DEEN(French) na-DEE-nə(German, Dutch) na-DEEN(German, Dutch) nay-DEEN(English)
French diminutive of Nadia 1.
Natalie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: NAT-ə-lee(English) NA-ta-lee(German, Dutch)
From the Late Latin name Natalia, which meant "Christmas Day" from Latin natale domini. This was the name of the wife of the 4th-century martyr Saint Adrian of Nicomedia. She is venerated as a saint in the Orthodox Church, and the name has traditionally been more common among Eastern Christians than those in the West. It was popularized in America by actress Natalie Wood (1938-1981), who was born to Russian immigrants.
Natasha
Gender: Feminine
Usage: Russian, Belarusian, English
Other Scripts: Наташа(Russian, Belarusian)
Pronounced: nu-TA-shə(Russian) nə-TAHSH-ə(English)
Russian diminutive of Natalya. This is the name of a character in Leo Tolstoy's novel War and Peace (1865). It has been used in the English-speaking world only since the 20th century.
Neil
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: NEEL(English)
From the Irish name Niall, which is of disputed origin, possibly connected to the old Celtic root *nītu- "fury, passion" or the (possibly related) Old Irish word nia "hero" [1][2]. A derivation from Old Irish nél "cloud" has also been suggested. This was the name of a few early Irish kings, notably Niall of the Nine Hostages, a semi-legendary high king of the 4th or 5th century.

In the early Middle Ages the name was adopted by Norse raiders and settlers in Ireland in the form Njáll. The Norse transmitted it to England and Scotland, as well as bringing it back to Scandinavia. It was also in use among the Normans, who were of Scandinavian origin. A famous bearer of this name was American astronaut Neil Armstrong (1930-2012), the first person to walk on the moon.

Nensi
Gender: Feminine
Usage: Croatian
Croatian form of Nancy.
Nereus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1], Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [2]
Other Scripts: Νηρεύς(Ancient Greek)
Pronounced: NEH-REWS(Classical Greek) NIR-ee-əs(English)
Derived from Greek νηρός (neros) meaning "water". In Greek myth this was the name of a god of the sea, the father of the Nereids. It is mentioned briefly in the New Testament, belonging to a Christian in Rome. This was also the name of a Roman saint of the 1st century, a member of the army, who was martyred with his companion Achilleus because they refused to execute Christians.
Nergüi
Gender: Masculine
Usage: Mongolian
Other Scripts: Нэргүй(Mongolian Cyrillic)
Pronounced: NEHR-kooy
Means "no name" in Mongolian. This name was traditionally given in order to mislead bad spirits.
Nerissa
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nə-RIS-ə(English)
Created by Shakespeare for a character in his play The Merchant of Venice (1596). He possibly took it from Greek Νηρηΐς (Nereis) meaning "nymph, sea sprite", ultimately derived from the name of the Greek sea god Nereus, who supposedly fathered them.
Nessa 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Rare)
Means "miracle" in Hebrew.
Nesta
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: NEHS-ta
Medieval Welsh diminutive of Agnes.
Nicolasa
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: nee-ko-LA-sa
Spanish feminine form of Nicholas.
Nicole
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch, German
Pronounced: NEE-KAWL(French) ni-KOL(English) nee-KAWL(Dutch, German)
French feminine form of Nicholas, commonly used in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is American-Australian actress Nicole Kidman (1967-).
Nienna
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: nee-EN-nah
Means "she who weeps" from Quenya nie "tear". According to 'The Silmarillion', Nienna is a Vala (angelic being) who constantly mourns all terrible things, though from her is learned not despair but mercy, compassion and hope. It has also been suggested that her name consists of two elements, nie combined with anna "gift", in which case it may refer to the charismatic "gift of tears" in Catholic theology.
Nils
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: NILS
Scandinavian form of Nicholas.
Nita 2
Gender: Feminine
Usage: Choctaw
Means "bear" in Choctaw.
Njord
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology, Swedish (Rare), Norwegian (Rare), Danish (Rare)
From Old Norse Njǫrðr, derived from Proto-Germanic *Nerþuz. It might derive from the Indo-European root *hnerto- meaning "strong, vigorous". Njord was the Norse god associated with the sea, sailing, fishing and fertility. With his children Freyr and Freya he was a member of the Vanir gods.
Noémie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: NAW-EH-MEE
French form of Naomi 1.
Nóirín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Irish diminutive of Nora 1.
Nyx
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νύξ(Ancient Greek)
Pronounced: NUYKS(Classical Greek) NIKS(English)
Means "night" in Greek. This was the name of the Greek goddess of the night, the daughter of Khaos and the wife of Erebos.
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(American English) awk-TAY-vee-ə(British English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Feminine form of Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Oda
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Germanic [1]
Pronounced: O-da(German)
Feminine form of Otto. This was the name of a semi-legendary 8th-century saint who lived as a hermit in Brabant in the Netherlands.
Odhrán
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: UW-ran
From Old Irish Odrán, derived from odar "dun-coloured, greyish brown, tan" combined with a diminutive suffix. This was the name of a saint who travelled with Saint Columba through Scotland.
Oisín
Gender: Masculine
Usage: Irish, Irish Mythology
Pronounced: aw-SHEEN(Irish) o-SHEEN(English)
Means "little deer", derived from Old Irish oss "deer, stag" combined with a diminutive suffix. In Irish legend Oisín was a warrior hero and a poet, the son of Fionn mac Cumhaill and the narrator in many of his tales.
Oksana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Оксана(Ukrainian, Russian)
Pronounced: uk-SA-nə(Russian)
Ukrainian form of Xenia.
Oleksandra
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian
Other Scripts: Олександра(Ukrainian)
Pronounced: aw-lehk-SAN-dru
Ukrainian form of Alexandra.
Olivie
Gender: Feminine
Usage: Czech
Czech variant form of Olivia.
Olujimi
Gender: Masculine
Usage: Yoruba
Means "God forgives me" in Yoruba.
Olwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh, Welsh Mythology, Arthurian Cycle
Pronounced: OL-wehn(English)
Means "white footprint" from Welsh ol "footprint, track" and gwen "white, blessed". In the Welsh tale Culhwch and Olwen she was a beautiful maiden, the lover of Culhwch and the daughter of the giant Yspaddaden. Her father insisted that Culhwch complete several seemingly impossible tasks before he would allow them to marry.
Oriana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: o-RYA-na
Possibly derived from Latin aurum "gold" or from its derivatives, Spanish oro or French or. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight Amadis.
Oriane
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AW-RYAN
French form of Oriana.
Orla 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: AWR-lə(American English) AW-lə(British English)
Anglicized form of Órlaith.
Ottavia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ot-TA-vya
Italian form of Octavia.
Pacífica
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Pronounced: pa-THEE-fee-ka(European Spanish) pa-SEE-fee-ka(Latin American Spanish)
Spanish feminine form of the Late Latin name Pacificus meaning "peacemaker".
Paisley
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PAYZ-lee
From a Scots surname, originally from the name of a town near Glasgow, maybe ultimately derived from Latin basilica "church". This is also a word (derived from the name of that same town) for a type of pattern commonly found on fabrics.
Paloma
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: pa-LO-ma
Means "dove, pigeon" in Spanish.
Pandora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πανδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: PAN-DAW-RA(Classical Greek) pan-DAWR-ə(English)
Means "all gifts", derived from a combination of Greek πᾶν (pan) meaning "all" and δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek mythology Pandora was the first mortal woman. Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Pascal
Gender: Masculine
Usage: French, German, Dutch
Pronounced: PAS-KAL(French) pas-KAL(German) pahs-KAHL(Dutch)
From the Late Latin name Paschalis, which meant "relating to Easter" from Latin Pascha "Easter", which was in turn from Hebrew פֶּסַח (pesaḥ) meaning "Passover" [1]. Passover is the ancient Hebrew holiday celebrating the liberation from Egypt. Because it coincided closely with the later Christian holiday of Easter, the same Latin word was used for both. The name Pascal can also function as a surname, as in the case of Blaise Pascal (1623-1662), the French philosopher, mathematician and inventor.
Patricia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, German, French, Dutch, Late Roman
Pronounced: pə-TRISH-ə(English) pa-TREE-thya(European Spanish) pa-TREE-sya(Latin American Spanish) pa-TREE-tsya(German) PA-TREE-SYA(French) pah-TREE-see-a(Dutch) pa-TREE-see-a(Dutch)
Feminine form of Patricius (see Patrick). In medieval England this spelling appears in Latin documents, but this form was probably not used as the actual name until the 18th century, in Scotland [1].
Pax
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: PAKS(Latin, English)
Means "peace" in Latin. In Roman mythology this was the name of the goddess of peace.
Peace
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: PEES
From the English word peace, ultimately derived from Latin pax. This name is most common in Nigeria and other parts of Africa.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Phaedra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Φαίδρα(Ancient Greek)
Pronounced: FEED-rə(English) FEHD-rə(English)
From the Greek Φαίδρα (Phaidra), derived from φαιδρός (phaidros) meaning "bright". Phaedra was the daughter of Minos and the wife of Theseus in Greek mythology. Aphrodite caused her to fall in love with her stepson Hippolytos, and after she was rejected by him she killed herself.
Pherenike
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Φερενίκη(Ancient Greek)
Attic Greek form of Berenice.
Philomela
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Φιλομήλη(Ancient Greek)
Pronounced: fil-ə-MEE-lə(English)
From Greek Φιλομήλη (Philomele), derived from φίλος (philos) meaning "lover, friend" and μῆλον (melon) meaning "fruit". The second element has also been interpreted as Greek μέλος (melos) meaning "song". In Greek myth Philomela was the sister-in-law of Tereus, who raped her and cut out her tongue. Prokne avenged her sister by killing her son by Tereus, after which Tereus attempted to kill Philomela. However, the gods intervened and transformed her into a nightingale.
Plutarch
Gender: Masculine
Usage: History
Other Scripts: Πλούταρχος(Ancient Greek)
Pronounced: PLOO-tahrk(American English) PLOO-tahk(British English)
From the Greek name Πλούταρχος (Ploutarchos), which was derived from πλοῦτος (ploutos) meaning "riches, wealth" and ἀρχός (archos) meaning "master". Plutarch was a 1st-century Greek historian.
Pól
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: POL
Irish form of Paul.
Portius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Derived from Latin portus "port, harbour". Also note that there are instances where this name is a variant of Porcius.
Proteus
Gender: Masculine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πρωτεύς(Ancient Greek)
Pronounced: PRAW-TEWS(Classical Greek) PRO-tee-əs(English)
Derived from Greek πρῶτος (protos) meaning "first". In Greek mythology this was the name of a prophetic god of the sea. Shakespeare later utilized it for a character in his play The Two Gentlemen of Verona (1594).
Ptolemy
Gender: Masculine
Usage: History
Other Scripts: Πτολεμαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: TAHL-ə-mee(American English) TAWL-ə-mee(British English)
From the Greek name Πτολεμαῖος (Ptolemaios), derived from Greek πολεμήϊος (polemeios) meaning "aggressive, warlike". Ptolemy was the name of several Greco-Egyptian rulers of Egypt, all descendants of Ptolemy I Soter, one of the generals of Alexander the Great. This was also the name of a 2nd-century Greek astronomer.
Qiu
Gender: Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 秋, 丘(Chinese)
Pronounced: CHYO
From Chinese (qiū) meaning "autumn", (qiū) meaning "hill, mound", or other characters with a similar pronunciation. The given name of the philosopher Confucius was .
Raquel
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, English
Pronounced: ra-KEHL(Spanish) ru-KEHL(European Portuguese) ha-KEW(Brazilian Portuguese) rə-KEHL(English)
Spanish and Portuguese form of Rachel.
Remember
Gender: Feminine
Usage: English (African), English (Puritan)
Pronounced: ri-MEHM-bə(English)
From the English word remember, ultimately from the Latin rememorārī, "to remember again", containing the root memor, "mindful".
Remiel
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Variant of Jeremiel appearing in some versions of the Old Testament.
Renny
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pet form of various names that contain the -ren- sound.
Rhoda
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: Ῥόδη(Ancient Greek)
Pronounced: RO-də(English)
Derived from Greek ῥόδον (rhodon) meaning "rose". In the New Testament this name was borne by a maid in the house of Mary the mother of John Mark. As an English given name, Rhoda came into use in the 17th century.
Rivqa
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: רִבְקָה(Ancient Hebrew)
Biblical Hebrew form of Rebecca.
Roan
Gender: Masculine
Usage: Frisian
Originally a short form of names beginning with the Old German element hraban meaning "raven".
Róisín
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ro-SHEEN
Diminutive of Róis or the Irish word rós meaning "rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song Róisín Dubh.
Roksana
Gender: Feminine
Usage: Russian, Polish
Other Scripts: Роксана(Russian)
Pronounced: ruk-SA-nə(Russian) raw-KSA-na(Polish)
Russian and Polish form of Roxana.
Rosalva
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ro-SAL-ba
Variant of Rosalba.
Rosaria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZA-rya
Italian feminine form of Rosario.
Roseanne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-ZAN
Variant of Rosanne.
Rosemarie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: ROZ-mə-ree(English) ROZ-mehr-ee(English) RO-zə-ma-ree(German)
Variant of Rosemary.
Roslindis
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1]
Old German form of Rosalind.
Roxana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ῥωξάνη(Ancient Greek)
Pronounced: rahk-SAN-ə(American English) rawk-SAN-ə(British English) rok-SA-na(Spanish)
Latin form of Ῥωξάνη (Rhoxane), the Greek form of an Old Persian or Bactrian name, from Old Iranian *rauxšnā meaning "bright, shining" [1]. This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes. In the modern era it came into use during the 17th century. In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel Roxana (1724).
Roxanne
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: rahk-SAN(American English) rawk-SAN(British English) RAWK-SAN(French)
Variant of Roxane.
Roy
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English, Dutch
Pronounced: ROI(English, Dutch)
Anglicized form of Ruadh. A notable bearer was the Scottish outlaw and folk hero Rob Roy (1671-1734). It is often associated with French roi "king".
Rozenn
Gender: Feminine
Usage: Breton
Means "rose" in Breton.
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century [1].
Rue
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO
From the name of the bitter medicinal herb, ultimately deriving from Greek ῥυτή (rhyte). This is also sometimes used as a short form of Ruth 1.
Runa
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Danish, Swedish
Pronounced: ROO-nah(Norwegian) ROO-na(Danish, Swedish)
Feminine form of Rune.
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
From the Hebrew name רוּת (Ruṯ), probably derived from the word רְעוּת (reʿuṯ) meaning "female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married Boaz. She was an ancestor of King David.

As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.

Růžena
Gender: Feminine
Usage: Czech
Pronounced: ROO-zheh-na
Derived from Czech růže meaning "rose".
Saija
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SIE-yah
Diminutive of Sari 1.
Sakura
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 桜, 咲良, etc.(Japanese Kanji) さくら(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-KOO-RA
From Japanese (sakura) meaning "cherry blossom", though it is often written using the hiragana writing system. It can also come from (saku) meaning "blossom" and (ra) meaning "good, virtuous, respectable" as well as other kanji combinations.
Salem 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: سالم(Arabic)
Pronounced: SA-leem
Alternate transcription of Arabic سالم (see Salim).
Salih
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Bosnian, Bengali
Other Scripts: صالح(Arabic) সালেহ(Bengali)
Pronounced: SA-leeh(Arabic) sa-LEEH(Turkish)
Means "virtuous" in Arabic, a derivative of صلح (ṣalaḥa) meaning "to be good, to be proper". According to the Quran this was the name of an early Arabian prophet.
Sam 2
Gender: Masculine
Usage: Persian, Persian Mythology
Other Scripts: سام(Persian)
Pronounced: SAWM(Persian)
Means "fire" in Persian (from an earlier Iranian root meaning "black"). This is the name of a hero in the 10th-century Persian epic the Shahnameh.
Samwise
Gender: Masculine
Usage: Literature
Pronounced: SAM-wiez(English)
Means "simple, half wise" from Old English sam "half" and wis "wise". This is the name of a hobbit in J. R. R. Tolkien's novel The Lord of the Rings (1954). Samwise Gamgee, often called Sam, is the faithful companion of Frodo on his quest to destroy the One Ring. Samwise is an English-like translation of his true hobbit name Banazîr.
Sanja
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene
Other Scripts: Сања(Serbian)
Pronounced: SA-nya(Croatian, Serbian)
Derived from South Slavic sanjati meaning "to dream". Alternatively, it could be from the Russian name Sanya 2.
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Scarlet
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKAHR-lit(American English) SKAH-lit(British English)
Either a variant of Scarlett or else from the English word for the red colour (both of the same origin, a type of cloth).
Selim
Gender: Masculine
Usage: Turkish, Albanian
Pronounced: seh-LEEM(Turkish)
Turkish and Albanian form of Salim. This was the name of three Ottoman sultans, including the father of Süleyman the Magnificent.
Senja
Gender: Feminine
Usage: Finnish
Pronounced: SEHN-yah
Finnish form of Xenia.
Seona
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Partially Anglicized form of Seònaid or Seonag.
Serena
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Late Roman
Pronounced: sə-REEN-ə(English) seh-REH-na(Italian)
From a Late Latin name that was derived from Latin serenus meaning "clear, tranquil, serene". This name was borne by an obscure early saint. Edmund Spenser also used it in his poem The Faerie Queene (1590). A famous bearer from the modern era is tennis player Serena Williams (1981-).
Severi
Gender: Masculine
Usage: Finnish
Pronounced: SEH-veh-ree
Finnish form of Severus.
Shahin
Gender: Masculine
Usage: Persian, Arabic, Bengali
Other Scripts: شاهین(Persian) شاهين(Arabic) শাহীন(Bengali)
Pronounced: shaw-HEEN(Persian) sha-HEEN(Arabic)
Means "falcon" in Persian, referring more specifically to the Barbary falcon (species Falco pelegrinoides). The bird's name is a derivative of Persian شاه (shāh) meaning "king".
Shem
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: שֵׁם(Ancient Hebrew)
Pronounced: SHEHM(English)
Means "name" in Hebrew. In the Old Testament, Shem is one of Noah's three sons (along with Japheth and Ham) and the ancestor of the Semitic peoples.
Shi
Gender: Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 时, 实, 史, 石, etc.(Chinese) 時, 實, 史, 石, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: SHUR
From Chinese (shí) meaning "time, era, season", (shí) meaning "real, honest", (shǐ) meaning "history" or (shí) meaning "stone". Other characters can form this name as well.
Shikoba
Gender: Masculine
Usage: Choctaw
Means "feather" in Choctaw.
Shinju
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 真珠(Japanese Kanji) しんじゅ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SHEEN-JOO
From Japanese 真珠 (shinju) meaning "pearl".
Shpresa
Gender: Feminine
Usage: Albanian
From Albanian shpresë meaning "hope".
Shprintza
Gender: Feminine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: שפּרינצאַ(Yiddish)
Variant of Shprintze.
Shun 1
Gender: Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: , etc.(Chinese) , etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: SHWUN
From Chinese (shùn) meaning "obey, submit" or other characters that are pronounced similarly.
Siavash
Gender: Masculine
Usage: Persian, Persian Mythology
Other Scripts: سیاوش(Persian)
Pronounced: see-yaw-VASH(Persian)
Persian form of Avestan 𐬯𐬌𐬌𐬁𐬎𐬎𐬀𐬭𐬱𐬀𐬥 (Siiāuuarshan) meaning "possessing black stallions". This was the name of a virtuous prince in Iranian mythology. He appears briefly in the Avesta, with a longer account recorded in the 10th-century Persian epic the Shahnameh.
Sidonie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEE-DAW-NEE
French feminine form of Sidonius.
Sierra
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: see-EHR-ə
Means "mountain range" in Spanish, referring specifically to a mountain range with jagged peaks.
Sigrid
Gender: Feminine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish, German, Estonian, Finnish (Archaic)
Pronounced: SEE-grid(Swedish) SEEG-reed(Finnish)
From the Old Norse name Sigríðr, which was derived from the elements sigr "victory" and fríðr "beautiful, beloved".
Silke
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch
Pronounced: ZIL-kə(German)
German and Dutch diminutive of Celia or Cecilia.
Silvia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovak, German, Dutch, English, Late Roman, Roman Mythology
Pronounced: SEEL-vya(Italian) SEEL-bya(Spanish) SEEL-vyu(European Portuguese) SEEW-vyu(Brazilian Portuguese) ZIL-vya(German) SIL-vee-a(Dutch) SIL-vee-ə(English)
Feminine form of Silvius. Rhea Silvia was the mother of Romulus and Remus, the founders of Rome. This was also the name of a 6th-century saint, the mother of the pope Gregory the Great. It has been a common name in Italy since the Middle Ages. It was introduced to England by Shakespeare, who used it for a character in his play The Two Gentlemen of Verona (1594). It is now more commonly spelled Sylvia in the English-speaking world.
Silviya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Силвия(Bulgarian)
Bulgarian form of Silvia.
Sindri
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology, Old Norse [1], Icelandic
Means "sparkle" in Old Norse. In Norse mythology this was the name of a dwarf, also named Eitri. With his brother Brokkr he made several magical items for the gods, including Odin's ring Draupnir and Thor's hammer Mjölnir.
Sìne
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: SHEE-nyə
Scottish Gaelic form of Jeanne or Jane.
Sinéad
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-nyehd
Irish form of Jeannette.
Snow
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SNO
From the English word, derived from Old English snāw.
Somerled
Gender: Masculine
Usage: Old Norse (Anglicized)
Anglicized form of the Old Norse name Sumarliði meaning "summer traveller". This was the name of a 12th-century Norse-Gaelic king of Mann and the Scottish Isles.
Sophronia
Gender: Feminine
Usage: Literature, Late Greek [1]
Other Scripts: Σωφρονία(Ancient Greek)
Feminine form of Sophronius. Torquato Tasso used it in his epic poem Jerusalem Delivered (1580), in which it is borne by the lover of Olindo.
Sorrel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAWR-əl
From the name of the sour tasting plant, derived from Old French sur "sour", a word of Frankish origin.
Spyridoula
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Σπυριδούλα(Greek)
Feminine form of Spyridon.
Stavros
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Σταύρος(Greek)
Pronounced: STAV-ros
Means "cross" in Greek, referring to the cross of the crucifixion.
Stephanie
Gender: Feminine
Usage: English, German
Pronounced: STEHF-ə-nee(English) SHTEH-fa-nee(German)
Feminine form of Stephen.
Sunniva
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Scandinavian form of the Old English name Sunngifu, which meant "sun gift" from the Old English elements sunne "sun" and giefu "gift". This was the name of a legendary English saint who was shipwrecked in Norway and killed by the inhabitants.
Suri
Gender: Feminine
Usage: Yiddish
Other Scripts: שרה(Yiddish)
Yiddish form of Sarah.
Susannah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: שׁוֹשַׁנָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: soo-ZAN-ə(English)
Form of Susanna found in some versions of the Old Testament.
Svantepolk
Gender: Masculine
Usage: Old Swedish
Old Swedish form of Svatopluk. It was borne by the prominent 13th-century Swedish nobleman Svantepolk Knutsson. He may have been named after a relative of his Pomeranian mother.
Sverrir
Gender: Masculine
Usage: Old Norse [1], Icelandic
Old Norse form of Sverre, as well as the modern Icelandic form.
Swanhilde
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Variant of Swanhild.
Sylvain
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: SEEL-VEHN
French form of Silvanus.
Sylvia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish
Pronounced: SIL-vee-ə(English) SIL-vee-a(Dutch) SUYL-vee-ah(Finnish)
Variant of Silvia. This has been the most common English spelling since the 19th century.
Tabitha
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Ταβιθά(Ancient Greek)
Pronounced: TAB-i-thə(English)
Means "gazelle" in Aramaic. Tabitha in the New Testament was a woman restored to life by Saint Peter. Her name is translated into Greek as Dorcas (see Acts 9:36). As an English name, Tabitha became common after the Protestant Reformation. It was popularized in the 1960s by the television show Bewitched, in which Tabitha (sometimes spelled Tabatha) is the daughter of the main character.
Tamsin
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Pronounced: TAM-zin
Contracted form of Thomasina. It was traditionally used in Cornwall.
Tanya
Gender: Feminine
Usage: Russian, Bulgarian, English
Other Scripts: Таня(Russian, Bulgarian)
Pronounced: TA-nyə(Russian) TAHN-yə(English) TAN-yə(English)
Russian diminutive of Tatiana. It began to be used in the English-speaking world during the 1930s.
Tavish
Gender: Masculine
Usage: Scottish
Anglicized form of a Thàmhais, vocative case of Tàmhas. Alternatively it could be taken from the Scottish surname McTavish, Anglicized form of Mac Tàmhais, meaning "son of Tàmhas".
Teal
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: TEEL
From the English word for the type of duck or the greenish-blue colour.
Temperance
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TEHM-prəns, TEHM-pər-əns
From the English word meaning "moderation" or "restraint". This was one of the virtue names adopted by the Puritans in the 17th century. It experienced a modest revival in the United States during the run of the television series Bones (2005-2017), in which the main character bears this name.
Teresa
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Italian, Catalan, Polish, Lithuanian, Finnish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English
Pronounced: teh-REH-sa(Spanish, Polish) teh-REH-za(Italian, German) tə-REH-zə(Catalan) tyeh-ryeh-SU(Lithuanian) TEH-reh-sah(Finnish) tə-REE-sə(English) tə-REE-zə(English)
Form of Theresa used in several languages. Saint Teresa of Ávila was a 16th-century Spanish nun who reformed the Carmelite monasteries and wrote several spiritual books. It was also borne by the Albanian missionary Saint Teresa of Calcutta (1910-1997), better known as Mother Teresa, who worked with the poor in India. She adopted the name in honour of the French saint Thérèse of Lisieux, who is the patron of missionaries.
Thekla
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Greek (Rare), Late Greek [1]
Other Scripts: Θέκλα(Greek)
From the ancient Greek name Θεόκλεια (Theokleia), which meant "glory of God" from the Greek elements θεός (theos) meaning "god" and κλέος (kleos) meaning "glory". This was the name of a 1st-century saint, appearing (as Θέκλα) in the apocryphal Acts of Paul and Thecla. The story tells how Thecla listens to Paul speak about the virtues of chastity and decides to remain a virgin, angering both her mother and her suitor.
Theodosia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Greek
Other Scripts: Θεοδοσία(Greek)
Pronounced: TEH-O-DO-SEE-A(Classical Greek) thee-ə-DO-see-ə(English) thee-ə-DO-shə(English)
Feminine form of Theodosius.
Theophania
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοφάνια(Ancient Greek)
Feminine form of Theophanes.
Thessaly
Gender: Feminine
Usage: English
Thessaly is a traditional geographic and modern administrative region of Greece, comprising most of the ancient region of the same name. This name is borne by Thessaly Lerner, American stage, film and voice actress.
Tiffany
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: TIF-ə-nee
Medieval form of Theophania. This name was traditionally given to girls born on the Epiphany (January 6), the festival commemorating the visit of the Magi to the infant Jesus. The name died out after the Middle Ages, but it was revived by the movie Breakfast at Tiffany's (1961), the title of which refers to the Tiffany's jewelry store in New York.
Tipene
Gender: Masculine
Usage: Maori
Maori form of Stephen.
Tuor
Gender: Masculine
Usage: Literature
Means "strength vigour" in the fictional language Sindarin. In the Silmarillion (1977) by J. R. R. Tolkien, Tuor was the mortal man who came to the hidden city of Gondolin to warn of its imminent doom. When Gondolin was attacked and destroyed he escaped with his wife Idril and son Eärendil, and sailed into the west.
Tuyết
Gender: Feminine
Usage: Vietnamese
Pronounced: TWEEYT, TWEEYK
From Sino-Vietnamese (tuyết) meaning "snow".
Véronique
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEH-RAW-NEEK
French form of Veronica.
Virgilia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Theatre, Italian, Spanish
Pronounced: veer-JEE-lya(Italian)
Feminine form of Vergilius (see Virgil). This is the name of Coriolanus' wife in Shakespeare's play of the same name.
Vita 1
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Italian, Lithuanian, Latvian, Danish, Slovene
Pronounced: VEE-ta(Italian)
Feminine form of Vitus.
Winona
Gender: Feminine
Usage: English, Sioux
Pronounced: wi-NO-nə(English)
Means "firstborn daughter" in Dakota or Lakota. According to folklore, this was the name of a daughter of a Dakota chief (possibly Wapasha III) who leapt from a cliff to her death rather than marry a man she hated. Numerous places in the United States have been named after her. The actress Winona Ryder (1971-) was named after the city in Minnesota where she was born.
Wisteria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: wis-TEHR-ee-ə, wis-TEER-ee-ə
From the name of the flowering plant, which was named for the American anatomist Caspar Wistar.
Yekaterina
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Екатерина(Russian)
Pronounced: yi-kə-tyi-RYEE-nə, i-kə-tyi-RYEE-nə
Russian form of Katherine. This name was adopted by the German princess Sophie of Anhalt-Zerbst in 1744 shortly before she married the future Russian emperor Peter III. She later overthrew her husband and ruled as empress, known as Catherine the Great in English.
Yelena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елена(Russian)
Pronounced: yi-LYEH-nə, i-LYEH-nə
Russian form of Helen.
Yelizaveta
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елизавета(Russian)
Pronounced: yi-lyi-zu-VYEH-tə, i-lyi-zu-VYEH-tə
Russian form of Elizabeth. This was the name of an 18th-century Russian empress.
Yemima
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יְמִימָה(Hebrew)
Hebrew form of Jemima.
Yeva
Gender: Feminine
Usage: Russian, Ukrainian, Armenian
Other Scripts: Ева(Russian) Єва(Ukrainian) Եվա(Armenian)
Pronounced: YEH-və(Russian) yeh-VAH(Armenian)
Russian, Ukrainian and Armenian form of Eve.
Yishma'el
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יִשְׁמָעֵאל(Ancient Hebrew)
Hebrew form of Ishmael.
Yiska
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יִסְכָּה(Ancient Hebrew)
Hebrew form of Iscah.
Yonatan
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יוֹנָתָן(Hebrew)
Hebrew form of Jonathan.
Yong
Gender: Feminine
Usage: Chinese, Korean
Other Scripts: 勇, 永, etc.(Chinese) (Korean Hangul) , etc.(Korean Hanja)
Pronounced: YUWNG(Chinese) YONG(Korean)
From Chinese (yǒng) meaning "brave" or (yǒng) meaning "perpetual, eternal" [1]. This can also be a single-character Korean name, for example from the hanja meaning "brave". It can be formed by other characters besides those listed here.
Yoni
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: יוֹני(Hebrew)
Diminutive of Yonatan.
Yosef
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יוֹסֵף(Hebrew)
Pronounced: yo-SEHF(Hebrew)
Hebrew form of Joseph.
Yumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 弓, 由美, 友美, 弓美, etc.(Japanese Kanji) ゆみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: YOO-MEE
From Japanese (yumi) meaning "archery bow". It can also come from (yu) meaning "reason, cause", (yu) meaning "friend" or a nanori reading of (yu) meaning "archery bow" combined with (mi) meaning "beautiful". Other kanji or kanji combinations are also possible.
Yusuf
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Turkish, Indonesian, Pashto, Tajik, Uzbek, Bengali
Other Scripts: يوسف(Arabic, Pashto) Юсуф(Tajik, Uzbek) ইউসুফ(Bengali)
Pronounced: YOO-soof(Arabic) yoo-SOOF(Turkish, Tajik Persian) EEW-soof(Bengali)
Arabic form of Yosef (see Joseph) appearing in the Quran. This is also the form used in several other languages.
Zhen
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Chinese
Other Scripts: 珍, 真, 贞, 震, etc.(Chinese) 珍, 真, 貞, 震, etc.(Traditional Chinese)
Pronounced: CHUN
From Chinese (zhēn) meaning "precious, rare", (zhēn) meaning "real, genuine", (zhēn) meaning "virtuous, chaste, loyal", or other Chinese characters that are pronounced similarly.
Ziemowit
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: zheh-MAW-veet
From an old Polish name derived from the elements sěmĭja "family" and vitŭ "master, lord". This was the name of a semi-legendary duke of Poland. It was also borne by several other Piast rulers of Masovia.
Zinoviya
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Зиновия(Russian) Зіновія(Ukrainian)
Pronounced: zyi-NO-vyi-yə(Russian)
Russian and Ukrainian form of Zenobia.
Zipporah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: צִפּוֹרָה(Hebrew)
Pronounced: zi-PAWR-ə(English) ZIP-ə-rə(English)
From the Hebrew name צִפּוֹרָה (Tsippora), derived from צִפּוֹר (tsippor) meaning "bird" [1]. In the Old Testament this is the name of the Midianite wife of Moses. She was the daughter of the priest Jethro.
Zivit
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: זִיוִית(Hebrew)
Feminine form of Ziv.
Zosime
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ζωσίμη(Ancient Greek)
Feminine form of Zosimos (see Zosimus).
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024