View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Mhyrine
in reply to a message by Kai
Yep. I've read the play, but think it was spelled differently... as it is it seems a bit too kre8tiv. (That's a big problem for me with the phoenetically done Greek translations. Yes, I know they're correct... but a few centuries of English readers haven't had trouble, so what's the big deal? Seems kinda intellectually snotty.)
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I actually did spell it wrong, on the script its Mhyrrine....
vote up1