[Facts] Re: Maciej
in reply to a message by ACN
I agree with ADT that Maciej (pronounced mAh-chay) is the Polish coloquial form of Matthias/Matthew. The Polish literary form of that name is Mateusz (pronounced mah-tAY-us).I know too little about Lithuanian names but anyway, the name Mycholas (perhaps Mikolas, Polish Mikola) seems to correspond to Nikolaus/Nicholas rather than to Michael.The corresponding Polish name for Michael is Michal (pronounced mEE-xahl). Most probably, its Lithuanian corespondent is Michalas.I cannot imagine the Lithuanian correspondent of Matthias/Matthew/Maciej.
vote up1vote down

Messages

Maciej  ·  ACN  ·  5/10/2005, 9:53 AM
Re: Maciej  ·  ACN  ·  5/15/2005, 2:34 PM
Re: Maciej  ·  Christo  ·  5/10/2005, 11:46 PM
Re: Maciej  ·  ADT  ·  5/13/2005, 11:56 AM
Re: Maciej  ·  Lucille  ·  5/10/2005, 12:34 PM
This Lithuanian site even lists other forms of Michael...  ·  Lucille  ·  5/10/2005, 12:41 PM
Re: Maciej  ·  ADT  ·  5/10/2005, 12:16 PM