Any site which calls itself a "baby name" site or similar is, in our experience, almost always incorrect where it differs from Behind the Name, which is the best-researched name resource available online.
Searlait does not resemble a French name in any way, shape or form. It is clearly Irish, however. The French form, as I said, is
Charlotte.
The meaning "tiny and womanly" is a misinterpretation.
Charlotte and
Searlait are feminine forms of
Charles, which means "man". In general, feminising a name does not feminise the meaning, so
Charlotte and
Searlait also mean "man". However, baby name website makers realise that this meaning isn't popular, so they incorrectly change it to "womanly", with "tiny" added for no real reason except that it sounds good.
Those are the facts - you can take them or leave them!
♦ Chrisell ♦
All we have to decide is what to do with the time that is given us. - J.R.R. Tolkien.
This message was edited 8/12/2005, 7:39 PM