Replies
I pronounce it KIE.
On first glance I thought it would have have been pronounced the same as Taj (tah-jh which is popular here due to the surfer Taj Burrow) and thougtht it was just a trendy variant of that name.
Thus I don't like it.
Now looking at it I would much prefer to see Kaja for a girl with the nn Kaj. I would pronounce this name Kai, and Kai-ah.
Not my sort of name.
Thus I don't like it.
Now looking at it I would much prefer to see Kaja for a girl with the nn Kaj. I would pronounce this name Kai, and Kai-ah.
Not my sort of name.
I would probably say KIE, but I would want to say KAHZH, I like it for a boy but because of the way I want to say it I can't think of it as feminine.
I believe it is pronounced "Kye". I like it; I prefer the spelling Kai, but I think its cool.
Not really fond of it for a female, may be because I'm a Dane and I'm used to it on males only here.
I can't say for other countries, mainly Scandinavian ones, where Kaj is a name, but in Denmark it is pronounced as KAI. I'd say though, that it could be as KAI in Norway too, since some names are pronounced similarly, given the close bond of both the Danish and Norwegian languages. (Norway was once a part of Denmark, for over 100 years ago. Or so.)
I can't say for other countries, mainly Scandinavian ones, where Kaj is a name, but in Denmark it is pronounced as KAI. I'd say though, that it could be as KAI in Norway too, since some names are pronounced similarly, given the close bond of both the Danish and Norwegian languages. (Norway was once a part of Denmark, for over 100 years ago. Or so.)