View Message

[Opinions] WDYT is better: an unusual pronunciation or an odd spelling?
I recently came across someone whose name is Tatiana, but pronounced it closer to TaSiana and called 'Tasi'. I'm not sure if this was how the name is pronounced where she is from (I believe she comes from South Africa) or just how I heard it from their accent. I quite liked the sound of it; however, I'm unsure if it's better as an unusual pronunciation (which would likely have to be corrected a lot) of Tatiana or if it would be better to spell it Tasiana/Tassiana for easier saying, but it looks a bit made-up/creative.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

If she pronounced it Tatsiana, I would see nothing wrong with the Tatiana spelling. It depends on what letter is used for "ts" in the parent's native language. If it was Tasiana, I'd prefer the Tasiana spelling.
vote up1
I'd go with Tasiana. I don't buy it as an unusual pronounciation of Tatiana;it's a different name. Sort of how Jane isn't a different pronounciation of Jean. I wouldn't find it too made-up looking, and maybe it isn't, even.It's a good name, I like it.
vote up1
My theory is that it's because of the parent's native language that they pronounce it /tasiana/ instead of /tatiana/. It's not necessarily a /toeMAYtoe/ /toeMAHtoe/ kind of thing. It's the same as any other mispronunciation by a foreigner.
vote up1
You likely are right.Oh, and I'm a toeMAHtoe person, myself. :-))
vote up1
It sounds kind of French with that pronunciation. I quite like it but I wouldn't change the spelling.
OT: I see that you had your third child. I remember that you were asking for name suggestions (maybe it was a long time ago?). Mirabelle is absolutely adorable. Congratulations
vote up1
Ah, comparative phonology. And my prof said we'd only use it if we teach ESL. It depends on what lanaguage the parents speak. If there are no t's in the middle of words in the native language, it will be hard to learn if there are some in the second language. The language learner will replace the foreign sound with one that is similar and in their L1. /t/ and /s/ are both voiceless alveolar consonants, so the tongue is in roughly the same spot for each.

This message was edited 1/24/2010, 10:15 AM

vote up1
I'd spell it Taciana in that case. I think an unusual pronunciation will be harder to keep up than an unusual spelling, but I don't like the Tasiana/Tassiana spelling.
vote up1
I agree. I also prefer the spelling Taciana over Tasiana and Tassiana. Tasiana, Tassiana, and Taciana are more straightforward than Tatiana pronounced like TaSiana.

This message was edited 1/24/2010, 10:15 AM

vote up1