View Message

[Opinions] Grazyna and Domaunique
A Polish woman I've known as Grace and thought was her actual first name, I just found out is an Americanized nn for Grazyna. I think that is a pretty name but I understand why she goes by Grace in the U.S. I doubt I'd use Grazyna in the U.S. either.The next one is my cousin's friend Domi. I knew it was short for Dominique but today I saw her graduation invitation and was shocked to see that it is not spelled Dominique though it is pronounced that way, it is Domaunique. Very dissapointing. I cannot understand what they were thinking. I can see Domanique or even Domunique by why au. It looks like Dome-uh-unique or Doma-unique.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Grazyna is pretty, but Domaunique is just...wrong. Dominique is so classical, while Domaunique looks like someone can't spell a name worth a darn.By the way, I love your combos, and several of them have personal meaning for me:
Alaina has always been a personal favorite of mine.
Alexandrea Nichole is my best friend's little sister.
Jennifer Marie is my sister's full name.
Chase and Adam are my cousins.
Liam is another cousin.
Anthony and James are my grandpa and great-great grandpa's names combined. Just thought I'd share that with you!
vote up1
Grazyna is cool, but I agree that it probably isn't that useable in the US.Domaunique is just confusing. How does "au" sound like "i"...? I like Dominique though.
vote up1