View Message

[Opinions] Blaer
I apologise if you have already had a post on this, as I haven't been on the board for a while.After reading the article about the Icelandic girl whose name was banned, I kind of fell in love with Blaer!What do you think of the name?Would you pronounce it like Blair, or the Icelandic way (Blyr)?
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

Sad to say it, but the first thing I thought of was the Danish word for diapers (bleer).
vote up1
I'd pronounce it like Blair unless I was corrected.
What bugs me about it is that it reminds me of the word "blare" in a way that Blair somehow does not. And since I know it means something about wind, I think of "blare" + "wind" which is a pretty abrasive image. I guess if it were pronounced to rhyme fire (is that what "Blyr" is supposed to represent?), I could see its charm because it'd sound more delicate.
vote up1
Yeah, I kind of messed up the phonetics. It is meant to rhyme with fire, basically.
vote up1
I would have guessed "Blair" as a pronunciation, just by looking at it. I find it really weird and awkward though. Like bear and Blair got jumbled up.
vote up1
I liked it after reading that article, too. :) The correct pronunciation reminds me too much of "liar," if I'm honest. I prefer it pronounced like Blair...so I guess I'd be better off just going with Blair. That way I wouldn't be deliberately mispronouncing Blaer or deliberately misspelling Blair.
vote up1
I like it better than Blair, although I'm not sure if I really like it.
I like the "aer" and not the "Bl"!
I was thinking it was pronounced like Blair. Blyr makes me think of the word blur, although I don't think that's the actual pronunciation...
vote up1
I would pronounce it Blair, and would assume that the parents were trying to be kre8yv with their mangling of Blair.
vote up1
I would HATE that. It is probably what will make this unusable, unfortunately.
vote up1
I also fell in love with it after reading it. I probably don't pronounce it right, but I pronounce it like some kind of combination between Blair and Blyr.
vote up1
I'd say it like Blair, but then I'm not familiar with Icelandic or related languages. /Blyr/ reminds me of bleary, which isn't a good thing imo. http://www.merriam-webster.com/dictionary/bleary?show=0&t=1361536910
vote up1
I don't think I used the phonetics right there! ae is meant to be a long i sound, like in fine, so it's kind of like BLY-r or Blire.
vote up1