[Facts] Re: Two questions on Russian names
I just went to Wictionary (Wikipedia's dictionary) and found the translation of stork. It is cap /chap/. I've never seen Katerina, Nastasiya, or Lina as Russian names before, but then I haven't used Russian since graduating from college in 2000. Lena is short for Elena and Liza for Elizaveta, but I haven't seen them as full names. But then, they could be. Parents in English speaking countries are using nns as legal full names. What is there to stop Russians from doing the same thing? I suppose Лaypa could be used by a foreigner or someone who is into a culture that uses Laura.
vote up1vote down

Messages

Two questions on Russian names  ·  Inspector Javert  ·  1/14/2014, 9:21 AM
Gavriila  ·  Inspector Javert  ·  1/23/2014, 12:19 PM
Re: Gavriila  ·  Lina_Rez  ·  1/28/2014, 1:15 PM
Re: Two questions on Russian names  ·  jennifer  ·  1/14/2014, 11:56 AM
Re: Two questions on Russian names  ·  Inspector Javert  ·  1/14/2014, 12:58 PM
Re: Two questions on Russian names  ·  jennifer  ·  1/14/2014, 2:07 PM
Re: Two questions on Russian names  ·  Inspector Javert  ·  1/15/2014, 10:26 AM
Re: Two questions on Russian names  ·  Lina  ·  1/15/2014, 12:59 PM
Re: Two questions on Russian names  ·  Inspector Javert  ·  1/16/2014, 1:52 PM
Re: Two questions on Russian names  ·  Lina  ·  1/28/2014, 1:06 PM
Re: Two questions on Russian names  ·  Uhtraed  ·  1/21/2014, 3:13 PM
Re: Two questions on Russian names  ·  Inspector Javert  ·  1/23/2014, 7:57 AM
Re: Two questions on Russian names  ·  Lina  ·  1/28/2014, 1:12 PM