I'm living in China right now as some of you might know. I'm taking language classes and on the first day we were all given Chinese names by the teacher. Now in Chinese you can pick whatever word you want as a first name. The same sounds can be transcribed as all sorts of different ideograms, so names have obvious meanings.
My first name is Francesca, which is hard to pronounce plus would require about one billion ideograms to write (most words include 1 or 2, maximum 3). So right now my Chinese name is a part of my surname which coincides with a different girl's name (and which people confuse with my first name sometimes), trascribed in ideograms which have neutral, not particularly pretty meanings.
Anyway I was fiddling with a language app the other day and found some characters corresponding to Fu Lan, which would sound a bit like "Fran" (one of my nicknames) and mean "Happiness Orchid". I also found on BtN another "Fu" meaning "Lotus" which would go with the flower theme of "Orchid". Another alternative would be find characters for Francesca, which then would anyway be somewhat mispronounced as "Furancisca" or "Furansesca". Bear in mind that the ideograms have to have nice, or at least neutral meanings, and there would be loads of them in this case.
So, what is best:
a) use my surname.
b) Fu Lan "Happiness Orchid"
c) Fu Lan "Lotus Orchid"
d) some version of Francesca
e) none of the above is satisfactory, look for some other solution.
- Formerly known as Murasaki-
italianlaowaigirl.blogspot.com