View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: Thoughts on Wolfgang?
I don’t think of it as an English word name though, since the meaning in German is different than the English ‘wolf gang’.
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

It's not technically an English word, but it could function as one.If I was in the wilderness and asked, "Do you think there's a wolfgang around here?"...whoever was with me would probably think I was weird or joking, but they'd understand my meaning (pack of wolves) without difficulty. Maybe they'd even start looking for tracks (a wolf path) in response; if they found any, they could point at a path and say, "Yes, there's a wolfgang here," and it'd make sense.

This message was edited 2/15/2019, 2:54 AM

vote up1
But "wolf" is still "wolf" in English, and if your first name is Wolfgang people are probably going to call you Wolf as an inevitable nickname. Wolfgang is technically only two syllables, but there are so many consonants between that it feels like it "needs" to be shortened even though most two-syllable names don't. And it is longer than other two-syllable names. (Try to say 'Wolfgang' in the same amount of time it takes to say 'Benny'-- it's pretty much impossible. They're both two syllables but one is a lot longer).
vote up1