I like it OK, but for actual use I'd prefer
Antonia. Especially since I often see people here in South
Africa spelling it Antionette but still pronouncing it as if it was
Antoinette. Saffers are historically bad at French, but this defies all logic.
I was at school with an
Antoinette who usually went by the full name. When we were aged about 8 and below, she was sometimes called Anti, one hopes by people who didn't know it was a prefix ... later she was sometimes known by a form of her ln, and when she left school and went to nursing college she became
Toni and has retained it. I still think of her as
Antoinette and called her that the other day, and she did a double-take!