View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] Re: It does come from Tiana (m)
This isn’t a rhyming situation like Madison and Addison though. It’s a family of names with the same root but varying spellings and endings. Think Kristy and Krista, or Janette and Janelle, for example.
https://nanowrimo.org/participants/christine-seaforth-finch
http://christineseaforthfinch.blogspot.com/
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

You're probably right but I just don't really understand why people would go from Tiana to Tiarna. It has a different sound (slightly). To me that just doesn't sound like it should be the same name.If I found a name and wanted to spell it creatively I wouldn't throw an R in there all of a sudden. It seems unusual.I mean if I heard bree-AH-na I wouldn't feel the need to do Briarna (this spelling doesn't even show up in the "beyond the top 1000"). I would use Briana or Brianna or Breeana. The R just seems so random and for it to become so relatively common - it just confuses me.I posted this on the other board (facts) and someone suggested it might come from Tierney. This makes some sense because British and Irish names were popular in Australia (Bronwyn, for example). But yes, no idea, I am just confused hahahaThanks for your answers!
vote up1
In Australian English it would be pronuonced like tee-aw-na just like Tiana, and clarifies the pronunciation as being distinct from Tianna.Wonder if there are other examples of variants like this in the Aussie charts?
vote up1
Oh no, I should be going to bed not looking that up. Stand by...
vote up1
Ok, I took a quick look through 1995 and here are some other homophonic ‘a’ vs ‘ar’ examples:Shana & Sharna
Shani & Sharni
Alana & Alarna (and Alahna for good measure)We also leave off the terminal /r/, so you get Tayla / Taylah for Taylor, Tyla / Tylah for Tyler, etc.
vote up1
Nice! This is pretty supportive.
vote up1
It’s a very Aussie thing lol. Now I want to do a full study of it!
vote up1
The Australian accent is largely non-rhotic, so the ‘r’ isn’t pronounced - Tiana and Tiarna are pronounced exactly the same.I suspect that Tierney pops up as a result of the general popularity of other Tee- names, rather than the other way around. I almost included it in my stats as it tends to show up in the years when lots of Tiana variations are in the data.
vote up1
In the other thread she wrote this: A "tiarna" (Irish), or "tighearna" (Scottish), both from the Old Irish "tigerna", is a lord in the Gaelic world and languages.So it is an Irish word apparently. From which Tierney evolved.
vote up1
The thing is that the Irish word tiarna is pronounced TEER-nuh, not tee-AHN-uh. It wouldn’t make any linguistic sense for Tiarne (tee-AHN) to come from a masculine Irish word that is pronounced completely differently, rather than just being an alternative spelling of a nearly identical, fairly popular girls’ name.
vote up1
Yes, that is true!
vote up1