[Opinions] Re: Mhyrine
in reply to a message by Kai
Yep. I've read the play, but think it was spelled differently... as it is it seems a bit too kre8tiv. (That's a big problem for me with the phoenetically done Greek translations. Yes, I know they're correct... but a few centuries of English readers haven't had trouble, so what's the big deal? Seems kinda intellectually snotty.)
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Messages

Mhyrine  ·  Kai  ·  12/12/2004, 2:04 PM
Re: Mhyrine  ·  chazda  ·  12/12/2004, 4:06 PM
Re: Mhyrine  ·  Madrigal  ·  12/12/2004, 2:41 PM
I actually did spell it wrong, on the script its Mhyrrine....nt  ·  Kai  ·  12/12/2004, 8:23 PM
Re: Mhyrine  ·  Lissa Hannah  ·  12/12/2004, 2:27 PM
too far?....its empowering to women.....nt  ·  Kai  ·  12/12/2004, 2:41 PM
I saw it as the opposite...insulting to women. (m)  ·  Lissa Hannah  ·  12/12/2004, 3:12 PM
I saw it as a comedy: didn't read into it all that deeply. nt  ·  Madrigal  ·  12/12/2004, 6:03 PM