View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

[Opinions] interesting
actually, i never thought about Joaquin! Since both Joakim & Joaquin stem from the name Joachim, they are almost the same, since i've heard different ponunciations for all three. Eg. some people pronounce Joachim zho a she/ joh ak kim etc. Can Joakim not be pronounced WA keem? Because to me, it makes the most sense. I do like Joaquin, thanks for the suggestion!Never heard of FEMA (i'm from Australia), so it won't be a problem! I'm part Russian, that's why i'm spelling it with an "f" (which i prefer anyway) instead of "ph", and with an 'm' instead of 'n' (but i do like Serafina as well!)
Archived Thread - replies disabled
vote up1

Replies

I honestly wouldn't know whether Joakim can be pronounced WA-keem. It could very well be so. I'm just guessing from the fact that it's Scandinavian that it probably wouldn't be a standard pronunciation of it, though. Of course, you can pronounce your child's name however you'd like.Ah, if you're in Australia then you're right, it shouldn't be much of a problem. Both names are lovely :)

This message was edited 10/19/2009, 9:23 PM

vote up1
Scandinavian pronunciationI'm from Sweden and Joakim is pronounced Yoo-ah-kim here. WA-keem is not a pronunciation that is used, it is in fact a very strange pronunciation (here) and most people wouldn't get that the pronunciation Wa-keem was the name Joakim.You're not living in any Scandinavian country so obviously you can choose to pronounce it Wa-keem, but it is not the "correct" Scandinavian pronunciation.
vote up1
i'm going to have to look into it. i have a feeling your right about pronouncing Jokim YO uh kim *which i don't really like). thanks for your help!
vote up1