[Opinions] Re: Comment on the name I created myself
Impavidus is certainly an adjective meaning 'fearless'. It does not mean 'fearlessness';that would probably be 'audacia'. Impavidas is the feminine, accusative plural form of the adjective, so it could be used, for instance, in a sentence like: Puellas impavidas video (I see fearless girls). Sorry if that spoils your new word, but accuracy matters. I'm not clear about OTTE. The O is a point of light? OK. So you take the t from tenebris and double it? Lots of darkness? Does e represent a trail because of its wiggly shape, or is there some other reason?
I would pronounce it as you do, to rhyme with the existing English surname Wyatt. In which case the -e seems redundant, and Viotte seems like an attempt by a foreigner, Dutch or German, to pronounce Wyatt.