Dianatiger's Personal Name List

Zéphyrine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
French feminine form of Zephyrinus (see Zeferino).
Zephyra
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 60% based on 7 votes
Feminine form of Zephyr.
Zephania
Gender: Feminine
Usage: Southern African, Eastern African
Rating: 45% based on 6 votes
Variant of Zephaniah. This form of the name appears to be used in southern and eastern Africa.
Zelina
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ζελίνα(Greek)
Rating: 56% based on 13 votes
Diminutive of Zinovia.
Zarina
Gender: Feminine
Usage: Uzbek, Kazakh, Tajik, Urdu, Malay
Other Scripts: Зарина(Uzbek, Kazakh, Tajik) زرینہ(Urdu)
Rating: 60% based on 12 votes
From Persian زرین (zarīn) meaning "golden". According to the 5th-century BC Greek historian Ctesias, this was the name of a Scythian queen.
Zahara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: זָהֳרָה(Hebrew)
Rating: 40% based on 4 votes
Feminine form of Zohar.
Yvaine
Gender: Feminine
Usage: Literature, Various
Pronounced: ee-VAYN(Literature)
Rating: 60% based on 24 votes
It is most probable that it is the feminine form of the name Yvain. Though, it is commonly thought of as a combination of Yvonne and Elaine.

The name is most popularly recognized as the name of the fallen star in Neil Gaiman's novella 'Stardust'.

Yukino
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 雪乃, 幸乃, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: YUU-KEE-NO
Rating: 40% based on 3 votes
From Japanese 雪 (yuki) meaning "snow" or 幸 (yuki) meaning "happiness" combined with 乃 (no), a possessive particle. Other combinations of kanji characters can also form this name.
Wynona
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: wi-NO-nə, wie-NO-nə
Rating: 20% based on 3 votes
Variant of Winona.
Wrenna
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: REN-ə
Rating: 40% based on 1 vote
Elaborated form of Wren. It coincides with Old English wrenna meaning "(male) wren".
Wisteria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: wis-TEHR-ee-ə, wis-TEER-ee-ə
Rating: 59% based on 15 votes
From the name of the flowering plant, which was named for the American anatomist Caspar Wistar.
Winona
Gender: Feminine
Usage: English, Sioux
Pronounced: wi-NO-nə(English)
Rating: 30% based on 2 votes
Means "firstborn daughter" in Dakota or Lakota. According to folklore, this was the name of a daughter of a Dakota chief (possibly Wapasha III) who leapt from a cliff to her death rather than marry a man she hated. Numerous places in the United States have been named after her. The actress Winona Ryder (1971-) was named after the city in Minnesota where she was born.
Winika
Gender: Feminine
Usage: Maori
Rating: 53% based on 14 votes
From the Maori name of Christmas orchids (Dendrobium cunninghamii), a type of orchid that is endemic to the New Zealand. This name could also be written as Te Winika, which means "the Christmas orchid".
Winifreda
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 57% based on 3 votes
Latin form of Winifred.
Vittoriana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 47% based on 6 votes
Italian form of Victoriana.
Vittoria
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: veet-TAW-rya
Rating: 50% based on 8 votes
Italian form of Victoria.
Viridiana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish (Mexican), Galician (Archaic), Corsican (Archaic), Italian (Archaic)
Rating: 25% based on 2 votes
Feminine form of Viridianus.
Viorica
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: vee-o-REE-ka
Rating: 100% based on 1 vote
Derived from Romanian viorea (see Viorel).
Vidia
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Rating: 40% based on 2 votes
Indonesian form of Vidya.
Vesperina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic)
Rating: 49% based on 7 votes
Elaboration of Vespera.
Vespera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: vehs-PEH-ra
Rating: 63% based on 8 votes
Means "of the evening", derived from Esperanto vespero "evening", ultimately from Latin vesper.
Verita
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Hungarian
Rating: 60% based on 3 votes
Diminutive of Vera 1.
Veridiana
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian), Spanish (Rare), Italian, Venetian, History (Ecclesiastical)
Rating: 40% based on 1 vote
Portuguese, Venetian and Spanish form of Viridiana as well as an Italian variant of this name. Blessed Veridiana was a Benedictine virgin and recluse. Originally from a noble family of Castelfiorentino, Tuscany, Italy, she went on a pilgrimage to Santiago de Compostela and, after returning, had herself walled up in a hermitage near the Elba River.
Veridia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, English (Rare, Archaic)
Pronounced: və-RID-ee-ə(Late Latin, English)
Rating: 20% based on 2 votes
This name either came into being as a variant form of Viridia, or as a shortened form of Veridiana (see Viridiana). Both names ultimately come from the same root (Latin viridis "green"), so etymology-wise it does not really matter which of the two possibilities is the correct one.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Rating: 45% based on 2 votes
Possibly related to Latin verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name Berenice. Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Verdiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Venetian, Medieval Italian, History (Ecclesiastical)
Rating: 35% based on 6 votes
Contracted form of Veridiana. This was the name of an Italian saint from the 13th century AD.
Venetia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek
Other Scripts: Βενετία(Greek)
Rating: 52% based on 13 votes
From the Latin name of the Italian region of Veneto and the city of Venice (see the place name Venetia). This name was borne by the celebrated English beauty Venetia Stanley (1600-1633), though in her case the name may have been a Latinized form of the Welsh name Gwynedd [1]. Benjamin Disraeli used it for the heroine of his novel Venetia (1837).
Valtruda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Archaic)
Rating: 45% based on 4 votes
Portuguese form of Waltraud
Valora
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: va-LO-ra
Rating: 85% based on 2 votes
Means "valuable" in Esperanto.
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Rating: 80% based on 8 votes
Feminine form of Valentinus (see Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Valencia
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: ba-LEHN-sya(Latin American Spanish) ba-LEHN-thya(European Spanish) və-LEHN-see-ə(English)
Rating: 44% based on 7 votes
From the name of cities in Spain and Venezuela, both derived from Latin valentia meaning "strength, vigour".
Valdetrudis
Gender: Feminine
Usage: Frankish (Latinized), History (Ecclesiastical, Hispanicized)
Rating: 45% based on 6 votes
Latinized variant of Waldetrudis. Saint Waltrude (known as Valdetrudis in Spanish and Latin) was a 7th-century Frankish noblewoman and nun.
Ursella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: UR-sə-lə
Rating: 59% based on 14 votes
Variant of Ursula.
Tristessa
Gender: Feminine
Usage: Literature, Popular Culture
Pronounced: tri-STES-ə(English)
Rating: 70% based on 1 vote
Used by the 20th-century writer Jack Kerouac for the title character in his short novel 'Tristessa' (1960), in which case it was intended to be an Anglicization of the Spanish word tristeza meaning "sadness" (from Latin tristis; compare Tristan). It was subsequently used by American rock band The Smashing Pumpkins for 'Tristessa' (1990), the title of which song is a direct allusion to Jack Kerouac's 1960 novella of the same name.
Topazia
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: to-PA-tsya, to-PA-tsee-a
Rating: 30% based on 4 votes
Elaborated from the Italian word topazio meaning "topaz".

A notable bearer was Italian painter Topazia Alliata (1913-2015).

Titania
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: tie-TAY-nee-ə(American English) ti-TAH-nee-ə(British English)
Rating: 64% based on 8 votes
Perhaps based on Latin Titanius meaning "of the Titans". This name was (first?) used by William Shakespeare in his comedy A Midsummer Night's Dream (1595) where it belongs to the queen of the fairies, the wife of Oberon. This is also a moon of Uranus, named after the Shakespearean character.
Titana
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 4 votes
Feminine form of Titan
Tisiphone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Τισιφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: ti-SIF-ə-nee(English)
Rating: 58% based on 13 votes
Means "avenging murder" in Greek, derived from τίσις (tisis) meaning "vengeance" and φόνος (phonos) meaning "murder". This was the name of one of the Furies or Ἐρινύες (Erinyes) in Greek mythology. She killed Cithaeron with the bite of one of the snakes on her head.
Thomesia
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: tahm-EE-see-ə(Middle English)
Rating: 25% based on 2 votes
Feminine form of Thomas.
Thespia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θέσπια(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 1 vote
Possibly derived from Greek θέσπις (thespis) meaning "having words from god, inspired" or "divine, wondrous, awful". This was the name of a nymph in Greek mythology.
Theophania
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Θεοφάνια(Ancient Greek)
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Theophanes.
Theonia
Gender: Feminine
Usage: Various, History (Ecclesiastical)
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine form of Theon. It was occasionally used as an Anglicization of the name of Saint Teneu.
Theolinda
Gender: Feminine
Usage: Old High German
Rating: 63% based on 3 votes
Old High German short form of Theodolinda.
Theola
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare), Afrikaans (Rare), South African
Rating: 60% based on 3 votes
Possibly a shortened form of Theolene or Theolinde (compare Theora, Theoda, Theda).
Theodrada
Gender: Feminine
Usage: Germanic, History
Rating: 25% based on 2 votes
Feminine form of Theodrad. Theodrada was a daughter of Charlemagne and his wife Fastrada.
Themistoclea
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Rating: 18% based on 4 votes
Latinized form of Themistokleia. This was the name of a Greek priestess, philosopher and mathematician from the 6th century BC, who was the teacher of Pythagoras. After Pythagoras coined the term "philosophy", Themistoclea became the first woman in history to whom the word "philosopher" was applied.
Themista
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Other Scripts: Θεμίστη(Ancient Greek)
Rating: 23% based on 3 votes
Derived from θεμιστος (themistos), meaning "belonging to the law".
Thalestris
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θάληστρις(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 2 votes
The name of an Amazon queen. According to a legend, she met Alexander the Great wishing to conceive a child.
Thalassa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Θάλασσα(Ancient Greek)
Pronounced: TA-LAS-SA(Classical Greek)
Rating: 80% based on 2 votes
Means "sea" in Greek. In Greek mythology she was the personification of the sea. A small moon of Neptune is named for her.
Teodosia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Galician (Rare), Italian, Romansh, Romanian
Rating: 44% based on 5 votes
Spanish, Galician, Romansh, Romanian and Italian form of Theodosia.
Tatiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, French, Slovak, Polish, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Greek, Georgian, English, Russian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Τατιάνα(Greek) ტატიანა(Georgian) Татьяна(Russian) Татяна(Bulgarian)
Pronounced: ta-TYA-na(Italian, Spanish, Polish, German) TAH-tee-ah-nah(Finnish) ta-TYAHN-ə(English) tu-TYA-nə(Russian)
Rating: 70% based on 8 votes
Feminine form of the Roman name Tatianus, a derivative of the Roman name Tatius. This was the name of a 3rd-century saint who was martyred in Rome under the emperor Alexander Severus. She was especially venerated in Orthodox Christianity, and the name has been common in Russia (as Татьяна) and Eastern Europe. It was not regularly used in the English-speaking world until the 1980s.
Symphorosa
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, English (Rare), German (Bessarabian)
Rating: 25% based on 2 votes
Either a latinate variant of Symphora that was created by adding the Latin feminine augmentative suffix -osa to it, or a corruption of Sympherusa, which is the proper Latin form of the Greek name Sympherousa.

This name is best known for being the name of the 2nd-century saint Symphorosa of Tibur (now Tivoli in central Italy), who was martyred during the reign of the Roman Emperor Hadrian, together with her seven sons.

Symphoriana
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch (Archaic), English (Archaic), German (Archaic)
Rating: 30% based on 2 votes
Feminine form of Symphorianus.
Symphoria
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, African (Rare), German (Archaic)
Rating: 53% based on 3 votes
Feminine form of Symphorius. It should also be noted that like Symphorina, this name is sometimes encountered as a corruption (or perhaps short form in this case) of Symphoriana.
Sylvestra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare, Archaic)
Pronounced: sil-VES-tra
Rating: 48% based on 4 votes
Feminine form of Sylvester.
Sylvestia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 50% based on 1 vote
Sybella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: si-BEHL-ə
Rating: 60% based on 7 votes
Variant of Sibylla.
Suzana
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Albanian, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: Сузана(Serbian, Macedonian)
Rating: 64% based on 9 votes
Form of Susan in several languages.
Stellaria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: stə-LAHR-ee-ə(English)
Rating: 53% based on 3 votes
Probably an elaboration of Stella 1. A genus of small flowers also known as chickweed, after the star-like shape of the flowers.
Stefania
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Greek
Other Scripts: Στεφανία(Greek)
Pronounced: steh-FA-nya(Italian, Polish)
Rating: 54% based on 7 votes
Italian, Polish and Greek feminine form of Stephen.
Sorrelia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAWR-ehl-ee-a
Rating: 35% based on 2 votes
Elaboration on Sorrel adding the suffix -lia.
Soraya
Gender: Feminine
Usage: Persian, Spanish, French, Portuguese (Brazilian)
Other Scripts: ثریا(Persian)
Pronounced: so-ra-YAW(Persian) so-RA-ya(Spanish)
Rating: 52% based on 6 votes
Persian form of Thurayya. It became popular in some parts of Europe because of the fame of Princess Soraya (1932-2001), wife of the last Shah of Iran, who became a European socialite.
Sophronia
Gender: Feminine
Usage: Literature, Late Greek [1]
Other Scripts: Σωφρονία(Ancient Greek)
Rating: 87% based on 3 votes
Feminine form of Sophronius. Torquato Tasso used it in his epic poem Jerusalem Delivered (1580), in which it is borne by the lover of Olindo.
Sophoclea
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek
Rating: 80% based on 2 votes
Female variant to Sophocles
Solaria
Gender: Feminine
Usage: Italian (Modern, Rare), Spanish (Modern, Rare)
Rating: 46% based on 9 votes
Solana
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare), Catalan (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 100% based on 2 votes
Feminine form of Solano, a Spanish surname which is used as a given name in honour of Saint Francisco Solano (1549-1610).
Socorro
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: so-KO-ro
Rating: 57% based on 3 votes
Means "succour, help, relief" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin Mary María del Socorro meaning "Mary of Perpetual Succour".
Siobhán
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SHI-wan, SHUW-wan, SHI-van, shə-VAN
Rating: 78% based on 5 votes
Irish form of Jehanne, a Norman French variant of Jeanne.
Silvestrine
Gender: Feminine
Usage: German (East Prussian), French
Rating: 43% based on 3 votes
East Prussian German feminine form of Silvester as well as an obscure French feminine form of Sylvestre.
Shoshana
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: שׁוֹשַׁנָּה(Hebrew)
Rating: 45% based on 2 votes
Modern Hebrew form of Susanna.
Setsuna
Gender: Feminine
Usage: Japanese (Modern), Popular Culture
Other Scripts: 刹那, 雪菜(Japanese Kanji) せつな(Japanese Hiragana) セツナ(Japanese Katakana)
Pronounced: SEH-TSOO-NA(Japanese)
Rating: 40% based on 3 votes
From Japanese 刹那 (setsuna) meaning "a moment, an instant". It can also be given as a combination of 刹 (setsu) meaning "temple" or 雪 (setsu) meaning "snow" combined with Japanese 那 (na) a phonetic kanji or 菜 (na) meaning "vegetables, greens". 刹那 is by far the most popular spelling for boys, for girls the name is often written in hiragana. Other kanji combinations are possible. This name is extremely popular in Japanese manga and anime with many characters bearing the name.
Sessott
Gender: Feminine
Usage: Manx
Rating: 50% based on 1 vote
Derived from Cissot, itself an archaic English diminutive of Cicely.
Seraphine
Gender: Feminine
Usage: English (Anglicized, Modern)
Pronounced: ser-ə-FEEN, SER-ə-feen
Rating: 65% based on 2 votes
Anglicized form of Séraphine.
Seraphia
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Rare), Late Roman
Rating: 55% based on 2 votes
Variant of Serapia. Saint Seraphia (or Serapia) was a 2nd-century Syrian martyr.
Seraiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: שְׂרָיָה(Ancient Hebrew)
Rating: 100% based on 1 vote
Means "Yahweh is ruler" in Hebrew, from שָׂרָה (sara) meaning "to have power" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of several minor characters in the Old Testament, including the father of Ezra.
Septima
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 50% based on 3 votes
Feminine form of Septimus.
Sebastiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: seh-ba-STYA-na(Italian) seh-bas-TYA-na(Spanish)
Rating: 56% based on 7 votes
Italian, Spanish and Portuguese feminine form of Sebastianus (see Sebastian).
Scholastique
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: SKAW-LAS-TEEK
Rating: 40% based on 2 votes
French form of Scholastica. It is more common in French-speaking Africa than France.
Scholastica
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 30% based on 7 votes
From a Late Latin name that was derived from scholasticus meaning "rhetorician, orator". Saint Scholastica was a 6th-century Benedictine abbess, the sister of Saint Benedict of Nursia.
Satomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 里美, 聡美, 智美, etc.(Japanese Kanji) さとみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: SA-TO-MEE
Rating: 53% based on 16 votes
From Japanese (sato) meaning "village" or (sato) meaning "intelligent, clever, bright" combined with (mi) meaning "beautiful". Other kanji combinations are possible.
Saskia
Gender: Feminine
Usage: Dutch, German
Pronounced: SAHS-kee-a(Dutch) ZAS-kya(German)
Rating: 70% based on 5 votes
From the Old German element sahso meaning "a Saxon". The Saxons were a Germanic tribe, their name ultimately deriving from the Germanic word *sahsą meaning "knife". Saskia van Uylenburgh (1612-1642) was the wife of the Dutch painter Rembrandt.
Sashka
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian, Macedonian
Other Scripts: Сашка(Bulgarian, Macedonian)
Rating: 55% based on 2 votes
Bulgarian diminutive of Aleksandra, as well as an alternate transcription of Macedonian Сашка (see Saška).
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 75% based on 15 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Salvadora
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Rating: 50% based on 7 votes
Feminine form of Salvador.
Salesia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: za-LAY-zee-ya
Rating: 35% based on 2 votes
Probably a feminisation of the surname Sales borne by the Roman Catholic saint Francis de Sales.
Salacia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: sa-LA-kee-a(Latin)
Rating: 20% based on 5 votes
Derived from Latin sal meaning "salt". This was the name of the Roman goddess of salt water.
Sabina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Other Scripts: Сабина(Russian)
Pronounced: sa-BEE-na(Italian, Spanish, Polish) SA-bi-na(Czech)
Rating: 70% based on 1 vote
Feminine form of Sabinus, a Roman cognomen meaning "a Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
Sabelina
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Judeo-Anglo-Norman
Rating: 60% based on 8 votes
Medieval English and Judeo-Anglo-Norman diminutive of Sabina as well as a Judeo-Anglo-Norman feminine form of Sabelin. The name also coincides with a medieval Latin word meaning "sable", derived from Latin sabellum.
Ruxandra
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 40% based on 2 votes
Romanian form of Roxana.
Roxana
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ῥωξάνη(Ancient Greek)
Pronounced: rahk-SAN-ə(English) rok-SA-na(Spanish)
Rating: 49% based on 13 votes
Latin form of Ῥωξάνη (Rhoxane), the Greek form of an Old Persian or Bactrian name, from Old Iranian *rauxšnā meaning "bright, shining" [1]. This was the name of Alexander the Great's first wife, a daughter of the Bactrian nobleman Oxyartes. In the modern era it came into use during the 17th century. In the English-speaking world it was popularized by Daniel Defoe, who used it in his novel Roxana (1724).
Rowena
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ro-EEN-ə
Rating: 66% based on 10 votes
Meaning uncertain. According to the 12th-century chronicler Geoffrey of Monmouth, this was the name of a daughter of the Saxon chief Hengist. It is possible (but unsupported) that Geoffrey based it on the Old English elements hroð "fame" and wynn "joy", or alternatively on the Old Welsh elements ron "spear" and gwen "white". It was popularized by Walter Scott, who used it for a character in his novel Ivanhoe (1819).
Rosella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 48% based on 6 votes
Italian diminutive of Rosa 1.
Rosebelle
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), Filipino (Rare)
Pronounced: RO-zə-behl(American English) ROZ-behl(American English) RAHZ-ə-behl(American English)
Rating: 45% based on 2 votes
Variant of Rosabel or a combination of Rose and Belle.
Rosangela
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ro-ZAN-jeh-la
Rating: 60% based on 1 vote
Combination of Rosa 1 and Angela.
Rosamund
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: RO-zə-mənd, RAHZ-ə-mənd
Rating: 87% based on 6 votes
Derived from the Old German elements hros "horse" and munt "protection". This name was borne by the wife of the Lombard king Alboin in the 6th century. The Normans introduced it to England. It was subsequently interpreted as coming from Latin rosa munda "pure rose" or rosa mundi "rose of the world". This was the name of the mistress of Henry II, the king of England in the 12th century. According to legends she was murdered by his wife, Eleanor of Aquitaine.
Rosalinda
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-sa-LEEN-da(Spanish) ro-za-LEEN-da(Italian)
Rating: 63% based on 8 votes
Latinate form of Rosalind.
Rosalind
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAHZ-ə-lind
Rating: 94% based on 5 votes
Derived from the Old German elements hros meaning "horse" and lind meaning "soft, flexible, tender". The Normans introduced this name to England, though it was not common. During the Middle Ages its spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda "beautiful rose". The name was popularized by Edmund Spencer, who used it in his poetry, and by William Shakespeare, who used it for the heroine in his comedy As You Like It (1599).
Rosalia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Late Roman
Pronounced: ro-za-LEE-a(Italian)
Rating: 67% based on 13 votes
Late Latin name derived from rosa "rose". This was the name of a 12th-century Sicilian saint.
Rosabella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 61% based on 15 votes
Variant of Rosabel.
Romola
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: RAW-mo-la
Rating: 60% based on 2 votes
Italian feminine form of Romulus.
Romilly
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare)
Rating: 77% based on 3 votes
From an English surname that was derived from the name of various Norman towns, themselves from the given name Romilius.
Romania
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch (Rare), Italian (Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Pronounced: ro-MAH-nee-ah(Dutch)
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Romanius.

In modern times, Romania is also the name of a country in Europe. Its name is etymologically related, as it is ultimately derived from the Latin noun Romanus meaning "citizen of Rome" (see Roman).

Romana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Late Roman
Pronounced: ro-MA-na(Italian) RO-ma-na(Czech) RAW-ma-na(Slovak)
Rating: 63% based on 3 votes
Feminine form of Romanus (see Roman).
Rochella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), Dutch (Modern, Rare)
Rating: 54% based on 11 votes
Latinate form of Rochelle.
Rhiannon
Gender: Feminine
Usage: Welsh, English, Welsh Mythology
Pronounced: ri-AN-awn(Welsh) ree-AN-ən(English)
Rating: 55% based on 4 votes
Probably derived from an unattested Celtic name *Rīgantonā meaning "great queen" (Celtic *rīganī "queen" and the divine or augmentative suffix -on). It is speculated that Rigantona was an old Celtic goddess, perhaps associated with fertility and horses like the Gaulish Epona. As Rhiannon, she appears in Welsh legend in the Mabinogi [1] as a beautiful magical woman who rides a white horse. She was betrothed against her will to Gwawl, but cunningly broke off that engagement and married Pwyll instead. Their son was Pryderi.

As an English name, it became popular due to the Fleetwood Mac song Rhiannon (1976), especially in the United Kingdom and Australia.

Reynalda
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Rating: 35% based on 2 votes
Feminine form of Reynaldo.
Renata
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, German, Polish, Czech, Lithuanian, Croatian, Slovene, Romanian, Late Roman
Pronounced: reh-NA-ta(Italian, Spanish, German, Polish) REH-na-ta(Czech)
Rating: 69% based on 7 votes
Feminine form of Renatus.
Regina
Gender: Feminine
Usage: English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Estonian, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Pronounced: ri-JEE-nə(English) ri-JIE-nə(English) reh-GEE-na(German, Polish) reh-JEE-na(Italian) reh-KHEE-na(Spanish) ryeh-gyi-NU(Lithuanian) REH-gi-na(Czech) REH-gee-naw(Hungarian)
Rating: 50% based on 3 votes
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
Ravenna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: rə-VEHN-ə
Rating: 67% based on 6 votes
Either an elaboration of Raven, or else from the name of the city of Ravenna in Italy.
Raquela
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 40% based on 5 votes
Latinate form of Raquel in the style of Isabela.
Quintessa
Gender: Feminine
Usage: African American (Rare)
Pronounced: kwin-TES-ə
Rating: 40% based on 1 vote
Variant of Quintella inspired by the word quintessence, meaning "the fifth element", "aether". According to Medieval science, the quintessence was the material that filled the region of the universe beyond the terrestrial sphere. Later the word came to mean "a thing that is the most perfect example of its type".
Quilla
Gender: Feminine
Usage: American (South, Rare)
Rating: 50% based on 3 votes
Short form of Tranquilla.
Prunella
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: proo-NEHL-ə
Rating: 34% based on 5 votes
From the English word for the type of flower, also called self-heal, ultimately a derivative of the Latin word pruna "plum".
Primula
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: PRIM-yuw-lə(English) PREE-moo-la(Italian)
Rating: 65% based on 2 votes
From the name of a genus of several species of flowers, including the primrose. It is derived from the Latin word primulus meaning "very first".
Polyxena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Πολυξένη(Ancient Greek)
Pronounced: pə-LIK-sin-ə(English)
Rating: 54% based on 5 votes
Latinized form of Greek Πολυξένη (Polyxene), which was from the word πολύξενος (polyxenos) meaning "entertaining many guests, very hospitable", itself derived from πολύς (polys) meaning "many" and ξένος (xenos) meaning "foreigner, guest". In Greek legend she was a daughter of Priam and Hecuba, beloved by Achilles. After the Trojan War, Achilles' son Neoptolemus sacrificed her.
Polymnia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πολύμνια, Πολυύμνια(Ancient Greek)
Pronounced: PO-LUYM-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 46% based on 5 votes
Means "abounding in song", derived from Greek πολύς (polys) meaning "much" and ὕμνος (hymnos) meaning "song, hymn". In Greek mythology she was the goddess of dance and sacred songs, one of the nine Muses.
Pippa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: PIP-ə
Rating: 57% based on 7 votes
Diminutive of Philippa.
Phillipa
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 54% based on 7 votes
Feminine variant of Philip.
Philippa
Gender: Feminine
Usage: English (British), German
Pronounced: FI-li-pə(British English)
Rating: 60% based on 5 votes
Latinate feminine form of Philip. As an English name, it is chiefly British.
Phaedra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Φαίδρα(Ancient Greek)
Pronounced: FEED-rə(English) FEHD-rə(English)
Rating: 63% based on 10 votes
From the Greek Φαίδρα (Phaidra), derived from φαιδρός (phaidros) meaning "bright". Phaedra was the daughter of Minos and the wife of Theseus in Greek mythology. Aphrodite caused her to fall in love with her stepson Hippolytos, and after she was rejected by him she killed herself.
Petula
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: pə-TYOO-lə
Rating: 83% based on 3 votes
Meaning unknown, created in the 20th century. The name is borne by the British singer Petula Clark (1932-), whose name was invented by her father.
Persephone
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφόνη(Ancient Greek)
Pronounced: PEHR-SEH-PO-NEH(Classical Greek) pər-SEHF-ə-nee(English)
Rating: 100% based on 3 votes
Meaning unknown, probably of Pre-Greek origin, but perhaps related to Greek πέρθω (pertho) meaning "to destroy" and φόνος (phonos) meaning "murder". In Greek myth she was the daughter of Demeter and Zeus. She was abducted to the underworld by Hades, but was eventually allowed to return to the surface for part of the year. The result of her comings and goings is the changing of the seasons. With her mother she was worshipped in the Eleusinian Mysteries, which were secret rites practiced at the city of Eleusis near Athens.
Persephassa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Περσεφάσσα(Ancient Greek)
Rating: 37% based on 3 votes
Older, archaic form of Persephone, which suggests pre-Hellenic origins.
Perpetua
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: pehr-PEH-twa(Spanish)
Rating: 67% based on 3 votes
Derived from Latin perpetuus meaning "continuous". This was the name of a 3rd-century saint martyred with another woman named Felicity.
Peristera
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Περιστέρα(Greek)
Pronounced: peh-ree-STEH-ra
Rating: 90% based on 1 vote
From Greek περιστέρι (peristeri) meaning "dove, pigeon," from Ancient Greek περῐστέρῐον (peristérion), the diminutive of περιστερᾱ́ (peristerā́).
This name is borne by Peristera "Betty" Baziana (1974-), the wife of the Greek prime minister Alexis Tsipras.
Perdita
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 70% based on 9 votes
Derived from Latin perditus meaning "lost". Shakespeare created this name for the daughter of Hermione and Leontes in his play The Winter's Tale (1610). Abandoned as an infant by her father the king, she grows up to be a shepherdess and falls in love with with Florizel.
Penelope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Πηνελόπη(Ancient Greek)
Pronounced: PEH-NEH-LO-PEH(Classical Greek) pə-NEHL-ə-pee(English)
Rating: 56% based on 5 votes
Probably derived from Greek πηνέλοψ (penelops), a type of duck. Alternatively it could be from πήνη (pene) meaning "threads, weft" and ὄψ (ops) meaning "face, eye". In Homer's epic the Odyssey this is the name of the wife of Odysseus, forced to fend off suitors while her husband is away fighting at Troy.

It has occasionally been used as an English given name since the 16th century. It was moderately popular in the 1940s, but had a more notable upswing in the early 2000s. This may have been inspired by the Spanish actress Penélope Cruz (1974-), who gained prominence in English-language movies at that time. It was already rapidly rising when celebrities Kourtney Kardashian and Scott Disick gave it to their baby daughter in 2012.

Patronella
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 23% based on 4 votes
Meaning Rock and is of English origin.
Patientia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Late Roman, History (Ecclesiastical)
Rating: 50% based on 1 vote
Taken directly from Latin patientia "patience, endurance, forbearance" (also "suffering" or "submission, subjection") – the ancestral cognate of Patience. This name was borne by St. Patientia of Loret (alias Santa Paciencia de Huesca), wife of Saint Orentius of Loret, both of whom were martyred in 240; their mutual feast day is May 1, with their joint patronage being against vermin. Pious Spanish tradition makes the couple the parents of St. Lawrence of Rome (d. 258).
Parthenope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Παρθενόπη(Ancient Greek)
Pronounced: pahr-THEHN-ə-pee(English)
Rating: 70% based on 1 vote
Means "maiden's voice", derived from Greek παρθένος (parthenos) meaning "maiden, virgin" and ὄψ (ops) meaning "voice". In Greek legend this is the name of one of the Sirens who enticed Odysseus.
Parthenia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Παρθενία(Ancient Greek)
Pronounced: pahr-THEE-nee-ə(English)
Rating: 44% based on 9 votes
Derived from Greek παρθένος (parthenos) meaning "maiden, virgin". This was the name of one of the mares of Marmax in Greek mythology.
Paolina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: pa-o-LEE-na
Rating: 41% based on 7 votes
Italian feminine form of Paulinus (see Paulino).
Pandora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Πανδώρα(Ancient Greek)
Pronounced: PAN-DAW-RA(Classical Greek) pan-DAWR-ə(English)
Personal remark: Pandora Delphine
Rating: 73% based on 9 votes
Means "all gifts", derived from a combination of Greek πᾶν (pan) meaning "all" and δῶρον (doron) meaning "gift". In Greek mythology Pandora was the first mortal woman. Zeus gave her a jar containing all of the troubles and ills that mankind now knows, and told her not to open it. Unfortunately her curiosity got the best of her and she opened it, unleashing the evil spirits into the world.
Pamina
Gender: Feminine
Usage: German, Theatre
Rating: 35% based on 11 votes
Pamina is a character in Wolfgang Amadeus Mozart's opera The Magic Flute (Die Zauberflöte in German, 1791).
Palomina
Usage: Spanish (Latin American)
Rating: 35% based on 6 votes
Palmira
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: pal-MEE-ra(Italian, Spanish) pal-MEE-ru(European Portuguese) pow-MEE-ru(Brazilian Portuguese)
Rating: 48% based on 5 votes
Feminine form of Palmiro.
Paladia
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Rare), Polish (Rare, Archaic), Spanish (Archaic), Portuguese (Brazilian, Rare), Portuguese (African, Rare)
Pronounced: pal-AH-dee-a(Romanian)
Rating: 60% based on 1 vote
Padmé
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: PAD-meh, pad-MAY
Rating: 55% based on 6 votes
Possibly derived from Padma, meaning "lotus" in Sanskrit. Padmé Amidala is a fictional character in the 'Star Wars' saga, created by George Lucas.
Ottaviana
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 41% based on 8 votes
Italian form of Octaviana.
Osanna
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: o-ZAN-na
Rating: 49% based on 12 votes
Italian form of Hosanna. This was the name of a 15th-century Italian saint and mystic, as well as a 16th-century Montenegrin saint.
Orlantha
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 37% based on 6 votes
Possibly a female variant of Orlando or a variant of Iolanthe.
Orita
Usage: Japanese
Rating: 48% based on 8 votes
Orinthia
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 46% based on 7 votes
Possibly related to Greek ὀρίνω (orino) meaning "to excite, to agitate". George Bernard Shaw used this name in his play The Apple Cart (1929).
Orielda
Gender: Feminine
Usage: Anglo-Norman, Medieval English
Rating: 30% based on 2 votes
Derived from the Germanic Aurildis, from the Germanic elements aus meaning "fire" and hild meaning "battle", it is a variant of the later form Orieldis. Oriel and Orielda are Norman forms of Aurildis and Orieldis.
Olympia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Slovak
Other Scripts: Ολυμπία(Greek)
Rating: 70% based on 3 votes
Feminine form of Olympos.
Olivietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 30% based on 6 votes
An elaboration of Olivia.
Oliviera
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 30% based on 6 votes
Feminine form of Oliver.
Olinda
Gender: Feminine
Usage: Literature, Portuguese, Spanish (Latin American)
Pronounced: o-LEEN-da(Spanish)
Rating: 75% based on 2 votes
The name of a princess of Norway in the medieval Spanish tale of the knight Amadis of Gaul. It is perhaps related to Greek ὀλύνθη (olynthe) meaning "wild fig tree" (similar to Olindo). Olinda is also the name of a Brazilian city.
Olimpiada
Gender: Feminine
Usage: Russian (Rare), Ukrainian (Rare)
Other Scripts: Олимпиада(Russian) Олімпіада(Ukrainian)
Pronounced: u-lyim-pyi-A-də(Russian)
Rating: 34% based on 7 votes
Russian and Ukrainian form of Olympias.
Oleanna
Gender: Feminine
Usage: Norwegian (Rare), Swedish (Rare)
Rating: 48% based on 6 votes
Feminine elaboration of Ole using Anna, as well as a variant of Olena (which is also derived from Ole).
Oksana
Gender: Feminine
Usage: Ukrainian, Russian
Other Scripts: Оксана(Ukrainian, Russian)
Pronounced: uk-SA-nə(Russian)
Rating: 52% based on 13 votes
Ukrainian form of Xenia.
Odyssia
Gender: Feminine
Usage: Central American (Americanized, Modern, Rare)
Rating: 36% based on 5 votes
Variation of Odysseus or Odessa
Odessa
Gender: Feminine
Usage: Various
Rating: 100% based on 3 votes
From the name of a Ukrainian city that sits on the north coast of the Black Sea, which was named after the ancient Greek city of Ὀδησσός (Odessos), of uncertain meaning. This name can also be used as a feminine form of Odysseus.
Odelia 1
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 53% based on 4 votes
Form of Odilia.
Nymphodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Νυμφοδώρα(Ancient Greek)
Rating: 56% based on 5 votes
Feminine form of Nymphodoros. This was the name of a 4th-century saint who was martyred with her sisters Menodora and Metrodora.
Nuala
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: NWU-lə
Rating: 43% based on 15 votes
Short form of Fionnuala.
Noemi
Gender: Feminine
Usage: Italian, Czech, Polish, Romanian, German, Biblical Latin
Pronounced: no-EH-mee(Italian)
Rating: 57% based on 15 votes
Form of Naomi 1 in several languages.
Nimue
Gender: Feminine
Usage: Arthurian Cycle
Pronounced: NIM-ə-way(English)
Rating: 70% based on 3 votes
Meaning unknown. In Arthurian legends this is the name of a sorceress, also known as the Lady of the Lake, Vivien, or Niniane. Various versions of the tales have Merlin falling in love with her and becoming imprisoned by her magic. She first appears in the medieval French Lancelot-Grail Cycle.
Nessarose
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: NEHS-ə ROZ
Rating: 46% based on 7 votes
Combination of Nessa 1 and Rose. This is the name of the Wicked Witch of the East in Gregory Maguire's "Wicked" and its musical adaptation. In the novel, she's born without arms and she is deeply religous, then goes mad with power.
Nerina
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 48% based on 4 votes
Probably from Greek Νηρηΐδες (see Nereida). This name was used by Torquato Tasso for a character in his play Aminta (1573), and subsequently by Giacomo Leopardi in his poem Le Ricordanze (1829).
Neriah
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: נֵרִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ni-RIE-ə(English)
Rating: 45% based on 2 votes
Means "lamp of Yahweh" in Hebrew, from נֵר (ner) meaning "lamp, light" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of the father of Baruch in the Old Testament.
Nereida
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: neh-RAY-dha
Rating: 40% based on 7 votes
Derived from Greek Νηρηΐδες (Nereides) meaning "nymphs, sea sprites", ultimately derived from the name of the Greek sea god Nereus, who supposedly fathered them.
Nemea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Νεμεα(Ancient Greek)
Rating: 75% based on 2 votes
The name of a naiad of the springs of the town of Nemea in Argolis, and a daughter of Asopos. Her name is taken from that place. Alternatively, Nemea may have been another name for Pandeia, a daughter of Zeus and Selene.
Nelena
Gender: Feminine
Usage: Swedish (Archaic)
Rating: 54% based on 5 votes
Nefertiti
Gender: Feminine
Usage: Ancient Egyptian
Pronounced: nehf-ər-TEE-tee(English)
Rating: 50% based on 6 votes
From Egyptian nfrt-jjtj meaning "the beautiful one has come" [1]. Nefertiti was a powerful Egyptian queen of the New Kingdom (14th century BC), the principal wife of Akhenaton, the pharaoh that briefly imposed a monotheistic religion centered around the sun god Aton.
Nefertari
Gender: Feminine
Usage: Ancient Egyptian
Pronounced: nehf-ər-TAHR-ee(English)
Rating: 80% based on 1 vote
From Egyptian nfrt-jrj meaning "the most beautiful" [1]. This was the name of an Egyptian queen of the New Kingdom (13th century BC), the favourite wife of Ramesses II.
Nataleia
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 46% based on 7 votes
Narcissa
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Pronounced: nahr-SIS-ə(English)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Narcissus.
Napoleona
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Italian (Archaic)
Rating: 22% based on 5 votes
Feminine form of Napoleone. A known bearer of this name was Elisa Baciocchi Levoy (1806–1869), a niece of the French emperor Napoléon Bonaparte (1769-1821). She carried the name as a middle name.
Naoma
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 48% based on 5 votes
Latinate variant of Naomi 1.
Morwenna
Gender: Feminine
Usage: Cornish, Welsh
Rating: 65% based on 4 votes
From Old Cornish moroin meaning "maiden, girl" (related to the Welsh word morwyn [1]). This was the name of a 6th-century Cornish saint, said to be one of the daughters of Brychan Brycheiniog.
Mitsuko
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 光子, etc.(Japanese Kanji) みつこ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEE-TSOO-KO, MEETS-KO
Rating: 77% based on 3 votes
From Japanese (mitsu) meaning "light" and (ko) meaning "child". Other kanji combinations are possible.
Mirabella
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Rating: 64% based on 7 votes
Latinate form of Mirabelle.
Minerva
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, English, Spanish
Pronounced: mee-NEHR-wa(Latin) mi-NUR-və(English) mee-NEHR-ba(Spanish)
Rating: 64% based on 12 votes
Possibly derived from Latin mens meaning "intellect", but more likely of Etruscan origin. Minerva was the Roman goddess of wisdom and war, approximately equivalent to the Greek goddess Athena. It has been used as a given name in the English-speaking world since after the Renaissance.
Michiru
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 満, 充, 実, 道瑠, 満留, 美智留, 実千瑠(Japanese Kanji) みちる(Japanese Hiragana) ミチル(Japanese Katakana)
Pronounced: MEE-CHEE-ṘUU
Rating: 28% based on 4 votes
As a unisex name, this name can be used as 満 (ban, man, mi.tasu, mi.chiru, mi.tsu) meaning "full, fulfill, satisfy," 充 (juu, a.teru, mi.tasu) meaning "allot, fill" or 実 (shitsu, jitsu, makotoni, mi, michi.ru, mino, mino.ru) meaning "real, true."

As a feminine name, 2 or 3 kanji can be written to make up Michiru. Examples of 2 kanji include 道瑠 and 満留 with 道 (tou, dou, michi) meaning "course, journey, road, street, moral principle," 瑠 (ryuu, ru), part of 瑠璃 (ruri) meaning "lapis lazuli," and 留 (ryuu, ru, todo.maru, todo.meru, to.maru, to.meru) meaning "stay, fasten, stop."
Examples of 3 kanji include 美智留 and 実千瑠 with 美 (bi, mi, utsuku.shii) meaning "beautiful, beauty," 智 (chi) meaning "intellect, wisdom" and 千 (sen, chi) meaning "thousand."

Michella
Gender: Feminine
Usage: Sardinian (Rare)
Personal remark: Michella Antoinette
Rating: 53% based on 14 votes
Sardinian feminine form of Michael.
Michelangela
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: mee-keh-LAN-jeh-la
Rating: 20% based on 3 votes
Feminine form of Michelangelo.
Menodora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Μηνοδώρα(Ancient Greek)
Rating: 53% based on 3 votes
Means "gift of the moon", derived from Greek μήνη (mene) meaning "moon" and δῶρον (doron) meaning "gift". This was the name of a 4th-century saint who was martyred with her sisters Metrodora and Nymphodora.
Melusina
Gender: Feminine
Usage: German (Rare, Archaic), English (Rare), Provençal (Rare)
Rating: 55% based on 6 votes
Variant of Melusine. This was the name of Petronilla Melusina von der Schulenburg (1693-1778), an illegitimate daughter of George I of Great Britain.
Melosa
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 30% based on 2 votes
The name of an obscure saint who was martyred in Thessalonica. It coincides with a Spanish word meaning "of honey", which is ultimately (via Late Latin mellosus) from Latin mel meaning "honey; sweetness".
Melodia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Modern, Rare)
Rating: 60% based on 1 vote
Melissity
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 1 vote
Combination of Felicity and Melissa.
Melisandre
Gender: Feminine
Usage: Literature, Popular Culture
Pronounced: mel-i-SAHN-drə(Literature)
Personal remark: Melisandre Lucille
Rating: 43% based on 6 votes
The name of a witch, known as the Red Priestess, in George R. R. Martin's book series "A Song of Ice and Fire." He likely based her name off the French name Mélisande.
Meliora
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 53% based on 7 votes
Derived from Latin melior meaning "better".
Megumi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 恵, 愛, etc.(Japanese Kanji) めぐみ(Japanese Hiragana)
Pronounced: MEH-GOO-MEE
Rating: 43% based on 6 votes
From Japanese (megumi) meaning "favour, benefit" or (megumi) meaning "love, affection", as well as other kanji or kanji combinations that have the same reading. It is often written using the hiragana writing system.
Medora
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 48% based on 5 votes
Created by Lord Byron for a character in his poem The Corsair (1814). It is not known what inspired Byron to use this name. The year the poem was published, it was used as the middle name of Elizabeth Medora Leigh (1814-1849), a niece and rumoured daughter of Byron.
Maximiliana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Rating: 43% based on 6 votes
Feminine form of Maximilianus.
Marysia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ma-RI-sha
Rating: 80% based on 1 vote
Polish diminutive of Maria.
Maristela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Spanish (Rare)
Pronounced: mu-reesh-TEH-lu(European Portuguese) ma-rees-TEH-lu(Brazilian Portuguese) ma-rees-TEH-la(Spanish)
Rating: 40% based on 1 vote
From the title of the Virgin Mary, Stella Maris, meaning "star of the sea" in Latin. It can also be a combination of Maria and Estela.
Marinda
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 47% based on 7 votes
Either a diminutive of Mary or a variant of Miranda.
Marietta
Gender: Feminine
Usage: Italian, Greek, Hungarian, German, Polish
Other Scripts: Μαριέττα(Greek)
Pronounced: MAW-ree-eht-taw(Hungarian)
Rating: 63% based on 4 votes
Diminutive of Maria.
Marie-Rose
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-ROZ
Rating: 58% based on 5 votes
Combination of Marie and Rose.
Marie-Noëlle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-NAW-EHL
Rating: 60% based on 1 vote
Combination of Marie and Noëlle.
Margery
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-jə-ree
Rating: 60% based on 3 votes
Medieval English form of Margaret.
Margaux
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MAR-GO
Rating: 54% based on 10 votes
Variant of Margot influenced by the name of the wine-producing French town. It was borne by Margaux Hemingway (1954-1996), granddaughter of author Ernest Hemingway, who had it changed from Margot.
Margalo
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: MAHR-gə-lo
Rating: 47% based on 14 votes
In the case of English-born American actress Margalo Gillmore (1897-1986), it appears to be a combination of Margaret and Lorraine, her given names (compare Marga, Lo). The author E. B. White used this name in his children's novel 'Stuart Little' (1945).
Mairwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Rating: 48% based on 4 votes
Combination of Mair and Welsh gwen meaning "white, blessed".
Magenta
Gender: Feminine
Usage: English, Theatre
Pronounced: mə-JEN-tə
Rating: 48% based on 4 votes
Named for the mauvish-crimson colour. The dye to make the colour was discovered and named shortly after the Battle of Magenta in 1859 (the town is situated in northern Italy). The colour may have been inspired by the colour of the uniforms worn by the French troops, or by the colour of the land soaked in blood after the battle.

Magenta was a character in “The Rocky Horror Picture Show” musical play and movie. She was a domestic maid played by Patricia Quinn.

Lystra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 41% based on 12 votes
From the name of an ancient town of Asia Minor, the origins of which are uncertain. In Acts in the New Testament, Lystra (then a Roman colōnia) was "one chief scene of the preaching of Paul and Barnabas", as well as the likely hometown of Paul's "chosen companion and fellow missionary" Timothy. This was borne by Lystra Gretter (1858-1951), an American nurse and public health care innovator.
Lysithea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Λυσιθέα(Ancient Greek)
Rating: 47% based on 6 votes
Derived from Greek λύσις (lysis) meaning "a release, loosening" and θεά (thea) meaning "goddess". This was the name of a lover of Zeus in Greek mythology. A small moon of Jupiter is named after her.
Lysandra
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Λυσάνδρα(Ancient Greek)
Rating: 73% based on 4 votes
Feminine form of Lysandros (see Lysander).
Lunaria
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Brazilian (Rare), Filipino (Rare), Spanish (Latin American, Rare), Spanish (Mexican, Rare)
Rating: 45% based on 4 votes
Means "moon-like" in Latin. Lunaria is a genus of flowering plants.
Luminița
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Pronounced: loo-mee-NEE-tsa
Rating: 39% based on 7 votes
Means "little light", derived from Romanian lumina "light" combined with a diminutive suffix.
Lumina
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Pronounced: LOO-mi-nə, loo-MEE-nə
Rating: 49% based on 9 votes
Derived from Latin lumina "lights", ultimately from Latin lumen "light". In the English-speaking world, this name was first recorded in the 1800s.
Lulabelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: loo-lə-BEHL
Rating: 37% based on 7 votes
Combination of Lula 1 and Belle.
Lucretia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Roman Mythology
Pronounced: loo-KREH-tee-a(Latin) loo-KREE-shə(English)
Rating: 79% based on 9 votes
Feminine form of the Roman family name Lucretius, possibly from Latin lucrum meaning "profit, wealth". According Roman legend Lucretia was a maiden who was raped by the son of the king of Rome. This caused a great uproar among the Roman citizens, and the monarchy was overthrown. This name was also borne by a 4th-century saint and martyr from Mérida, Spain.
Lucinda
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese, Literature
Pronounced: loo-SIN-də(English)
Rating: 64% based on 16 votes
An elaboration of Lucia created by Cervantes for his novel Don Quixote (1605). It was subsequently used by Molière in his play The Doctor in Spite of Himself (1666).
Lucillia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Various (Rare)
Rating: 35% based on 6 votes
Variant of Lucilia.
Lucilla
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Rating: 42% based on 6 votes
Latin diminutive of Lucia. This was the name of a 3rd-century saint martyred in Rome.
Luciana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: loo-CHA-na(Italian) loo-THYA-na(European Spanish) loo-SYA-na(Latin American Spanish) loo-SYU-nu(European Portuguese, Brazilian Portuguese)
Rating: 72% based on 17 votes
Feminine form of Lucianus.
Lucelia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic)
Personal remark: Lucelia Anastasia
Rating: 56% based on 7 votes
Variant of Lucilia.
Loredana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Rating: 55% based on 2 votes
Used by the French author George Sand for a character in her novel Mattea (1833) and later by the Italian author Luciano Zuccoli in his novel L'amore de Loredana (1908). It was possibly based on the Venetian surname Loredan, which was derived from the place name Loreo.
Livitha
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Pronounced: LEE-vee-tə(Middle English)
Rating: 53% based on 4 votes
Variant of Livith.
Liviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Ancient Roman
Pronounced: lee-VYA-na(Italian)
Rating: 54% based on 10 votes
Feminine form of the Roman family name Livianus, which was itself derived from the family name Livius.
Liselotte
Gender: Feminine
Usage: Danish, Swedish, Dutch, German
Pronounced: LEE-zeh-law-tə(German)
Rating: 58% based on 4 votes
Combination of Lise and Charlotte.
Linora
Gender: Feminine
Usage: Albanian (Rare)
Rating: 46% based on 10 votes
Feminine form of Linor.
Linnéa
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: lin-NEH-a
Rating: 64% based on 5 votes
From the name of a flower, also known as the twinflower. The Swedish botanist Carolus Linnaeus named it after himself, it being his favourite flower.
Lilliora
Gender: Feminine
Usage: American
Rating: 93% based on 3 votes
Lilitha
Gender: Feminine
Usage: Xhosa
Rating: 45% based on 2 votes
Means "light" in Xhosa.
Lilith
Gender: Feminine
Usage: Semitic Mythology, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: לילית(Ancient Hebrew)
Pronounced: LIL-ith(English)
Rating: 52% based on 6 votes
Derived from Akkadian lilitu meaning "of the night". This was the name of a demon in ancient Assyrian myths. In Jewish tradition she was Adam's first wife, sent out of Eden and replaced by Eve because she would not submit to him. The offspring of Adam (or Samael) and Lilith were the evil spirits of the world.
Liliosa
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), Spanish (Philippines)
Rating: 40% based on 3 votes
Feminine diminutive of Latin lilium "lily". This name belonged to an Iberian Christian woman martyred in Córdoba, Andalusia c.852 under Emir Abd ar-Rahman II, along with her husband Felix, his cousin Aurelius and Aurelius' wife Natalia.
Lilica
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Rating: 47% based on 15 votes
Diminutive of Lilia.
Lilibelle
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 48% based on 11 votes
Combination of Lillie and Belle.
Liliadora
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 48% based on 5 votes
Combination of Lilia and Dora.
Lileas
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic
Rating: 60% based on 5 votes
Scottish Gaelic of Lillian [1].
Lilavati
Gender: Feminine
Usage: Sanskrit
Other Scripts: लीलावती(Sanskrit)
Rating: 47% based on 3 votes
Means "amusing, charming, graceful" in Sanskrit. The 12th-century mathematician Bhaskara gave this name to one of his books on mathematics, possibly after his daughter. This was also the name of a 13th-century queen of Sri Lanka.
Lilaea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Λίλαια(Ancient Greek)
Pronounced: lie-LEE-ə
Rating: 70% based on 1 vote
Directly taken from Greek λιλαία meaning "lilac". In Greek mythology, Lilaea was a Naiad of a spring of the same name, daughter of the river god Cephissus. The ancient city of Lilaea and the modern village of Lilaia in Phocis are named after her.
Lieselotte
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: LEE-zeh-law-tə
Rating: 58% based on 6 votes
Variant of Liselotte.
Leota
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Rating: 50% based on 2 votes
Variant of Leoda.
Leopoldine
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), German (Austrian, Rare)
Rating: 65% based on 2 votes
German feminine form of Leopold.
Léontine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: LEH-AWN-TEEN
Rating: 63% based on 4 votes
French form of Leontina.
Leonora
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 80% based on 4 votes
Italian short form of Eleanor.
Leolinda
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Rare), Portuguese (Brazilian, Rare)
Rating: 55% based on 4 votes
Leola
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 50% based on 4 votes
Feminine form of Leo.
Leocadia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Late Roman
Pronounced: leh-o-KA-dhya(Spanish)
Rating: 80% based on 4 votes
Late Latin name that might be derived from the name of the Greek island of Leucadia or from Greek λευκός (leukos) meaning "bright, clear, white" (which is also the root of the island's name). Saint Leocadia was a 3rd-century martyr from Spain.
Leatrice
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 58% based on 5 votes
Possibly a combination of Leah and Beatrice. This name was first brought to public attention by the American actress Leatrice Joy (1893-1985).
Laodice
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Λαοδίκη(Ancient Greek)
Rating: 57% based on 3 votes
Latinized form of Greek Λαοδίκη (Laodike) meaning "justice of the people", derived from Greek λαός (laos) meaning "people" and δίκη (dike) meaning "justice, custom, order". In Greek mythology this was the name of several women, notably the daughter of King Priam of Troy. It was also common among the royal family of the Seleucid Empire, being borne by the mother of Seleucus himself (4th century BC).
Koyomi
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Rating: 48% based on 6 votes
From japanese 暦 (koyomi) meaning "calendar, almanac"
Koralia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Late Greek
Other Scripts: Κοραλία(Greek)
Rating: 55% based on 4 votes
Derived from Ancient Greek κοράλλιον (korallion) meaning "coral" (in Modern Greek κοράλλι). This was the name of an obscure 4th-century saint and martyr from Thrace.
Katarina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Croatian, Serbian, Slovene, Sorbian
Other Scripts: Катарина(Serbian)
Pronounced: ka-ta-REE-na(Swedish, German)
Rating: 60% based on 5 votes
Form of Katherine in several languages.
Kalilah
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Pronounced: kah-LEE-lah
Rating: 49% based on 10 votes
Means "darling" in Arabic.
Juliette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHUY-LYEHT
Rating: 62% based on 14 votes
French diminutive of Julie.
Julietta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Polish (Rare), Hungarian
Rating: 59% based on 11 votes
Polish and Hungarian form and English elaboration of Juliet.
Jolanthe
Gender: Feminine
Usage: German (Rare)
Pronounced: yo-LAN-tə
Rating: 33% based on 3 votes
German form of Yolanda.
Johanna
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Pronounced: yo-HA-na(German) yuw-HAN-na(Swedish) yo-HAHN-nah(Danish) yo-HAH-na(Dutch) YO-hawn-naw(Hungarian) YO-hahn-nah(Finnish) jo-HAN-ə(English) jo-AN-ə(English)
Rating: 63% based on 7 votes
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Javairia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Arabic (Latinized)
Rating: 30% based on 3 votes
Archaic Latinized transliteration of Juwayriyya, the name of one of Mohammed's wives.
Jacquetta
Gender: Feminine
Usage: English (British)
Rating: 40% based on 5 votes
Feminine diminutive of Jacques.
Ivetta
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Anglo-Norman, Judeo-Anglo-Norman, Italian
Rating: 58% based on 8 votes
Diminutive of Iva 3.
Ivania
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 36% based on 5 votes
Italian feminine form of both Ivan and Yvain.
Ismeria
Gender: Feminine
Usage: Medieval English, Medieval German, Spanish
Rating: 63% based on 4 votes
Quasi-Marian name connected to the devotion of Notre Dame de Liesse in Picardy. According to the legend, Ismeria ("the Black Madonna") was a Moorish girl who converted to Christianity and released the crusaders captivated by her father because of the apparitions of the Virgin Mary.
The name Ismeria is now most frequently found in association with the legend of Saint Ismeria, an obscure figure who dates back to 12th century European folklore. According to Jacobus de Voragine's The Golden Legend (c.1260), Ismeria was the sister of Saint Anne, the mother of Mary and grandmother of Jesus. Ismeria herself was the mother of Elizabeth, and therefore grandmother of Saint John the Baptist.
The origins and meaning of the name itself are debated. Theories include a feminine variant of the Germanic name Ismar, a Picard corruption of some unidentified Arabic name, a corruption of Ismenia and a corruption of Arabic Isma and Asma.
Ismena
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 48% based on 4 votes
Of obscure origin and meaning.
Isannah
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), Literature
Pronounced: ie-ZAN-ə(American English, Literature) i-ZAN-ə(American English, Literature) i-SAN-ə(American English, Literature)
Rating: 31% based on 7 votes
Of uncertain origin and meaning, although theories include a combination of Isabella and Susannah. This name was first recorded in the Boston area in the early 1700s and famously borne by one of Paul Revere's daughters who died in infancy. It was later used by Esther Forbes in her 1943 historical fiction novel Johnny Tremain.
Isàlia
Gender: Feminine
Usage: Catalan (Modern, Rare)
Pronounced: ee-ZA-lee-ə, ee-ZA-lee-a
Rating: 48% based on 4 votes
Catalan cognate of Isalia.
Isabecca
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Pronounced: Iz-Ah-Bek-ah
Rating: 35% based on 2 votes
A blend of Isabella and Rebecca which seems to have disappeared in the early 1900s.
Iphigenia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἰφιγένεια(Ancient Greek)
Pronounced: if-i-ji-NIE-ə(English)
Rating: 45% based on 2 votes
Latinized form of Iphigeneia.
Iolanthe
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Pronounced: ie-o-LAN-thee(English)
Rating: 35% based on 2 votes
Probably a variant of Yolanda influenced by the Greek words ἰόλη (iole) meaning "violet" and ἄνθος (anthos) meaning "flower". This name was (first?) used by Gilbert and Sullivan in their comic opera Iolanthe (1882).
Inola
Gender: Feminine
Usage: Cherokee
Rating: 58% based on 4 votes
Derived from Cherokee ᎢᏃᎵ (inoli) meaning "black fox".
Inala
Gender: Feminine
Usage: Indigenous Australian (Rare)
Pronounced: in-AH-la
Rating: 50% based on 2 votes
A suburb of Brisbane which literally means "rest time, night time" in a local language, but is often glossed as "place of peace".
Imperia
Gender: Feminine
Usage: Medieval Italian, Literature, English (American, Modern, Rare)
Rating: 60% based on 4 votes
Derived from Latin imperium meaning "command; authority; rule, power; empire". This was the name of an obscure saint, who was venerated in Mauprévoir, France (also known as Impère and Impérie). It was also borne by the famous Italian courtesan Imperia Cognati (1486-1512), in whose case it was probably a pseudonym. Honoré de Balzac later used it in his short story La belle Impéria (1832), where it belongs to a fictional courtesan who is active at the Council of Constance (1414/1418); a statue of Imperia was erected at the entrance of the harbour of Konstanz in 1993. A similar name, Bel-imperia, was employed by Elizabethan dramatist Thomas Kyd for a character in his play The Spanish Tragedy (written between 1582 and 1592).
Imelda
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: ee-MEHL-da
Rating: 67% based on 3 votes
Italian and Spanish form of Irmhild. The Blessed Imelda Lambertini was a young 14th-century nun from Bologna.
Illuminata
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 33% based on 6 votes
Means "illuminated, brightened, filled with light" in Latin. This name was borne by a 4th-century saint from Todi, Italy.
Ilithyia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εἰλείθυια(Ancient Greek)
Rating: 55% based on 2 votes
From the Greek Εἰλείθυια (Eileithyia), which was derived from εἰλήθυια (eilethyia) meaning "the readycomer". This was the name of the Greek goddess of childbirth and midwifery.
Ileana
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Italian
Pronounced: ee-LYA-na(Romanian) ee-leh-A-na(Spanish)
Rating: 58% based on 13 votes
Possibly a Romanian variant of Elena. In Romanian folklore this is the name of a princess kidnapped by monsters and rescued by a heroic knight.
Idalia
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized) [1], Greek Mythology, Polish (Rare)
Other Scripts: Ἰδαλία(Ancient Greek)
Rating: 58% based on 4 votes
Probably from a Germanic name derived from the element idal, an extended form of id possibly meaning "work, labour" [1]. Unrelated, this was also an epithet of the Greek goddess Aphrodite, given because the city of Idalion on Cyprus was a center of her cult.

This name was borne by the heroine of the Polish writer Juliusz Słowacki's play Fantazy (1841, published 1866).

Hypatia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ὑπατία(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 2 votes
Derived from Greek ὕπατος (hypatos) meaning "highest, supreme". Hypatia of Alexandria was a 5th-century philosopher and mathematician, daughter of the mathematician Theon.
Hyacintha
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 45% based on 2 votes
Latinate feminine form of Hyacinthus, used to refer to the 17th-century Italian saint Hyacintha Mariscotti (real name Giacinta).
Hyacinth 2
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: HIE-ə-sinth
Rating: 65% based on 13 votes
From the name of the flower (or the precious stone that also bears this name), ultimately from Greek hyakinthos (see Hyacinthus).
Hotaru
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: (Japanese Kanji) ほたる(Japanese Hiragana)
Pronounced: HO-TA-ROO
Rating: 20% based on 4 votes
From Japanese (hotaru) meaning "firefly".
Hortensia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Spanish
Pronounced: or-TEHN-sya(Spanish)
Rating: 60% based on 2 votes
Feminine form of the Roman family name Hortensius, possibly derived from Latin hortus meaning "garden".
Honoria
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 70% based on 2 votes
Feminine form of Honorius. This name was borne by the sister of the Western Roman emperor Valentinian III. After her brother had her engaged to a man she did not like, she wrote to Attila the Hun asking for help. Attila interpreted this as a marriage proposal and subsequently invaded.
Honora
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Rating: 75% based on 2 votes
Variant of Honoria. It was brought to England and Ireland by the Normans.
Historia
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 10% based on 1 vote
Means "history" in Spanish.

This is the name of a character in the Japanese manga series Attack on Titan.

Hildegard
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Germanic [1]
Pronounced: HIL-də-gart(German)
Rating: 74% based on 5 votes
Derived from the Old German elements hilt "battle" and gart "enclosure, yard". This was the name of the second wife of Charlemagne (8th century). Also, Saint Hildegard was a 12th-century mystic from Bingen in Germany who was famous for her writings and poetry and also for her prophetic visions.
Hikari
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: , etc.(Japanese Kanji) ひかり(Japanese Hiragana)
Pronounced: KHEE-KA-REE
Rating: 48% based on 6 votes
From Japanese (hikari) meaning "light". Other kanji can also form this name. It is often written with the hiragana writing system.
Hespera
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἑσπέρη, Ἑσπέρα(Ancient Greek)
Pronounced: hes-per-ruh
Rating: 40% based on 2 votes
Feminine form of Hesperos.
Hermione
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἑρμιόνη(Ancient Greek)
Pronounced: HEHR-MEE-O-NEH(Classical Greek) hər-MIE-ə-nee(English)
Rating: 80% based on 2 votes
Derived from the name of the Greek messenger god Hermes. In Greek myth Hermione was the daughter of Menelaus and Helen. This is also the name of the wife of Leontes in Shakespeare's play The Winter's Tale (1610). It is now closely associated with the character Hermione Granger from the Harry Potter series of books, first released in 1997.
Herminia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Ancient Roman
Pronounced: ehr-MEE-nya(Spanish)
Rating: 60% based on 2 votes
Feminine form of Herminius.
Heddwen
Gender: Feminine
Usage: Welsh (Rare)
Pronounced: HEDH-wehn
Rating: 43% based on 4 votes
Feminine form of Heddwyn.
Haruna 1
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 晴菜, 遥菜, 春菜, etc.(Japanese Kanji) はるな(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO-NA
Rating: 38% based on 4 votes
From Japanese (haru) meaning "clear weather", (haru) meaning "distant, remote" or (haru) meaning "spring" combined with (na) meaning "vegetables, greens". Other kanji combinations are possible.
Haruka
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 遥, 春花, 晴香, etc.(Japanese Kanji) はるか(Japanese Hiragana)
Pronounced: HA-ROO-KA
Rating: 34% based on 5 votes
From Japanese (haruka) meaning "distant, remote". It can also come from (haru) meaning "spring" or (haru) meaning "clear weather" combined with (ka) meaning "flower, blossom" or (ka) meaning "fragrance". Additionally, other kanji combinations can form this name.
Haruhi
Gender: Feminine
Usage: Japanese, Popular Culture
Other Scripts: 晴日, 晴妃, 晴姫, 陽日, 陽妃, 陽姫, 春日, 春妃, 春姫, 遥日, 遥妃, 遥姫(Japanese Kanji) はるひ(Japanese Hiragana) ハルヒ(Japanese Katakana)
Pronounced: HA-ROO-KHEE(Japanese)
Rating: 24% based on 5 votes
This name can be used to combine 晴 (sei, ha.re, haru) meaning "clear up," 陽 (you, hi) meaning "positive, sunshine, yang principle," 春 (shun, haru) meaning "spring(time)" or 遥 (you, haru.ka) meaning "distant" with 日 (jitsu, nichi, -ka, hi, -bi) meaning "day, sun," 妃 (hi, kisaki, ki) meaning "empress, queen" or 姫 (ki, hime, hime-) meaning "princess" (the last two kanji used for girls).

When used as 春日, it is also a word that refers to a spring day or otherwise spring sunlight (also transcribed as shunjitsu).

Bearers of this name include, in real life, music artist Haruhi Aiso (相曽 晴日) (1964-) and voice actress Haruhi Nanao (七緒 はるひ), formerly Haruhi Terada (寺田 はるひ) (1973-) and, in fictional media, main characters Haruhi Fujioka (藤岡 ハルヒ) and Haruhi Suzumiya (涼宮 ハルヒ) from the Ouran High School Host Club and Haruhi Suzumiya franchises respectively.

Harmonia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἁρμονία(Ancient Greek)
Pronounced: HAR-MO-NEE-A(Classical Greek) hahr-MO-nee-ə(English)
Rating: 55% based on 8 votes
Means "harmony, agreement" in Greek. She was the daughter of Ares and Aphrodite, given by Zeus to Cadmus to be his wife.
Hannelore
Gender: Feminine
Usage: German
Pronounced: HA-nə-lo-rə
Rating: 80% based on 6 votes
Combination of Hanne 1 and Eleonore.
Hadassah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: הֲדַסָּה(Hebrew)
Pronounced: hə-DAS-ə(English)
Rating: 35% based on 4 votes
From Hebrew הֲדַס (haḏas) meaning "myrtle tree". In the Old Testament this is the Hebrew name of Queen Esther.
Gwyneira
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: gwi-NAY-ra
Rating: 60% based on 9 votes
Means "white snow" from the Welsh element gwyn meaning "white, blessed" combined with eira meaning "snow". This is a recently created Welsh name.
Gwendolen
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: GWEHN-də-lin(English)
Rating: 74% based on 7 votes
Possibly means "white ring", derived from Welsh gwen meaning "white, blessed" and dolen meaning "ring, loop". This name appears in Geoffrey of Monmouth's 12th-century chronicles, written in the Latin form Guendoloena, where it belongs to an ancient queen of the Britons who defeats her ex-husband in battle [1]. Geoffrey later used it in Vita Merlini for the wife of the prophet Merlin [2]. An alternate theory claims that the name arose from a misreading of the masculine name Guendoleu by Geoffrey [3].

This name was not regularly given to people until the 19th century [4][3]. It was used by George Eliot for a character in her novel Daniel Deronda (1876).

Graziella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: grat-TSYEHL-la
Rating: 57% based on 13 votes
Diminutive of Grazia.
Graziana
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: grat-TSYA-na
Rating: 57% based on 12 votes
Italian feminine form of Gratianus (see Gratian).
Godesia
Gender: Feminine
Usage: German (Modern, Rare)
Pronounced: go-DAY-zee-ya
Rating: 50% based on 2 votes
Godesia is the official title of princess carnival in Bonn-Bad Godesberg. It is derived from the place name Godesberg (first mentioned as Woudensberg "Wotan's mountain").

The name Godesia was officially admitted in Germany with the fake etymology of being a blend of Goda 1 (or a similar name) and Theresia.

Giulietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: joo-LYEHT-ta
Rating: 53% based on 4 votes
Diminutive of Giulia.
Giselle
Gender: Feminine
Usage: French, English (Modern)
Pronounced: ZHEE-ZEHL(French) ji-ZEHL(English)
Rating: 61% based on 14 votes
Derived from the Old German element gisal meaning "hostage, pledge" (Proto-Germanic *gīslaz). This name may have originally been a descriptive nickname for a child given as a pledge to a foreign court. This was the name of both a sister and daughter of Charlemagne. It was also borne by a daughter of the French king Charles III who married the Norman leader Rollo in the 10th century. Another notable bearer was the 11th-century Gisela of Swabia, wife of the Holy Roman emperor Conrad II.

The name was popular in France during the Middle Ages (the more common French form is Gisèle). Though it became known in the English-speaking world due to Adolphe Adam's ballet Giselle (1841), it was not regularly used until the 20th century.

Giovanna
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: jo-VAN-na
Rating: 61% based on 9 votes
Italian form of Iohanna (see Joanna), making it the feminine form of Giovanni.
Gianina
Gender: Feminine
Usage: Romanian (Modern), Romansh
Rating: 42% based on 15 votes
Romanian form of Giannina and Romansh variant of Gionina.
Georgina
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Hungarian
Pronounced: jawr-JEE-nə(English) kheh-or-KHEE-na(Spanish) GEH-or-gee-naw(Hungarian)
Rating: 61% based on 10 votes
Feminine form of George.
Georgetta
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 35% based on 6 votes
Feminine form of George.
Georgeline
Gender: Feminine
Usage: French (Quebec, Archaic)
Rating: 42% based on 5 votes
Feminine form of Georges.
Galaxia
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Pronounced: Gal-axe-ee-uh(American English)
Rating: 46% based on 7 votes
Galaxia is a variation of the name Galaxy.

The name means "galaxy" and "the physic."

Galatea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Γαλάτεια(Ancient Greek)
Rating: 56% based on 11 votes
Latinized form of Greek Γαλάτεια (Galateia), probably derived from γάλα (gala) meaning "milk". This was the name of several characters in Greek mythology including a sea nymph who was the daughter of Doris and Nereus and the lover of Acis. According to some sources, this was also the name of the ivory statue carved by Pygmalion that came to life.
Galadriel
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: gə-LAD-ree-əl(English)
Rating: 64% based on 8 votes
Means "maiden crowned with a radiant garland" in the fictional language Sindarin. Galadriel was a Noldorin elf princess renowned for her beauty and wisdom in J. R. R. Tolkien's novels. The elements are galad "radiant" and riel "garlanded maiden". Alatáriel is the Quenya form of her name.
Francisca
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Late Roman
Pronounced: fran-THEES-ka(European Spanish) fran-SEES-ka(Latin American Spanish) frun-SEESH-ku(European Portuguese) frun-SEES-ku(Brazilian Portuguese)
Rating: 80% based on 2 votes
Spanish and Portuguese feminine form of Franciscus (see Francis).
Franciele
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 35% based on 2 votes
Franciela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 63% based on 3 votes
Francelia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Spanish (Caribbean)
Rating: 63% based on 3 votes
Likely an elaboration of Frances influenced by Celia.
Florencia
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: flo-REHN-thya(European Spanish) flo-REHN-sya(Latin American Spanish)
Rating: 58% based on 9 votes
Spanish feminine form of Florentius (see Florence).
Fiera
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: fee-EH-ra
Rating: 40% based on 1 vote
Means "proud" in Esperanto.
Evianna
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare)
Rating: 43% based on 8 votes
Evgenia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Ευγενία(Greek) Евгения(Russian, Bulgarian)
Pronounced: yiv-GYEH-nyi-yə(Russian) iv-GYEH-nyi-yə(Russian)
Rating: 50% based on 1 vote
Modern Greek form of Eugenia. It is also an alternate transcription of Russian Евгения (see Yevgeniya) or Bulgarian Евгения (see Evgeniya).
Everild
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 50% based on 4 votes
Latinized form of Eoforhild. This was the name of a 7th-century English saint.
Everelda
Gender: Feminine
Usage: English (British, Archaic)
Rating: 41% based on 8 votes
Variant of Everilda.
Evanora
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture, English
Rating: 60% based on 2 votes
The name of a witch in the movie Oz the Great and Powerful. Could be a female form of Evan, a combination of Eva and Nora 1 or an altered form of Eleanora
Evangelia
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ευαγγελία(Greek)
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Evangelos.
Evana
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-VAHN-ah, e-VAN-ah
Rating: 48% based on 13 votes
Feminine form of Evan.
Euryphaessa
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Εὐρυφάεσσα(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 2 votes
Means "far-shining", derived from Greek εὐρύς (eurys) meaning "wide" and φάος (phaos) "light". This was an epithet of the Titan goddess Theia, occurring in one of the Homeric Hymns (namely Hymn 31, "To Helios", where Helios' mother Theia is called "mild-eyed Euryphaessa, the far-shining one").
Eurydice
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Εὐρυδίκη(Ancient Greek)
Pronounced: ew-RUY-dee-keh(Latin) yuw-RID-i-see(English)
Rating: 60% based on 4 votes
From the Greek Εὐρυδίκη (Eurydike) meaning "wide justice", derived from εὐρύς (eurys) meaning "wide" and δίκη (dike) meaning "justice, custom, order". In Greek myth she was the wife of Orpheus. Her husband tried to rescue her from Hades, but he failed when he disobeyed the condition that he not look back upon her on their way out.
Euphrasia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐφρασία(Ancient Greek)
Rating: 50% based on 2 votes
Means "good cheer" in Greek, a derivative of εὐφραίνω (euphraino) meaning "to delight, to cheer". This name was borne by a 5th-century saint from Constantinople.
Euphemia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], English (Archaic)
Other Scripts: Εὐφημία(Ancient Greek)
Pronounced: yoo-FEE-mee-ə(English) yoo-FEH-mee-ə(English)
Rating: 66% based on 7 votes
Means "to use words of good omen" from Greek εὐφημέω (euphemeo), a derivative of εὖ (eu) meaning "good" and φημί (phemi) meaning "to speak, to declare". Saint Euphemia was an early martyr from Chalcedon.
Eumelia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Εὐμελία(Ancient Greek)
Rating: 48% based on 4 votes
Derived from Greek εὐμέλεια (eumeleia) meaning "melody".
Etherea
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 28% based on 6 votes
Ethelinda
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 78% based on 4 votes
English form of the Germanic name Adallinda. The name was very rare in medieval times, but it was revived in the early 19th century.
Etheldreda
Gender: Feminine
Usage: Medieval English
Rating: 41% based on 11 votes
Middle English form of Æðelþryð.
Estrilda
Gender: Feminine
Usage: English (Archaic)
Rating: 97% based on 3 votes
Variant of Estrildis.
Estrella
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-TREH-ya
Rating: 32% based on 5 votes
Spanish form of Stella 1, coinciding with the Spanish word meaning "star".
Estefanía
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-teh-fa-NEE-a
Rating: 34% based on 7 votes
Spanish feminine form of Stephen.
Esperanza
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ehs-peh-RAN-tha(European Spanish) ehs-peh-RAN-sa(Latin American Spanish)
Rating: 65% based on 4 votes
Spanish form of the Late Latin name Sperantia, which was derived from sperare "to hope".
Ersilia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: ehr-SEE-lya
Rating: 80% based on 2 votes
Italian form of Hersilia.
Ermengarde
Gender: Feminine
Usage: Germanic
Rating: 50% based on 6 votes
Variant of Ermengard.
Enola
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: i-NO-lə
Rating: 49% based on 17 votes
Meaning unknown. This name first appeared in the late 19th century. It is the name of the main character in the novel Enola; or, her Fatal Mistake (1886) by Mary Young Ridenbaugh. The aircraft that dropped the atomic bomb on Hiroshima was named Enola Gay after the mother of the pilot, who was herself named for the book character.
Endelyn
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 52% based on 10 votes
Cornish form of Endellion (which survives in the place name San Endelyn).
Endellion
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Pronounced: ehn-DEHL-ee-ən(English)
Rating: 68% based on 4 votes
Anglicized form of Endelienta, the Latin form of a Welsh or Cornish name. It was borne by a 5th or 6th-century Cornish saint whose birth name is lost. According to some traditions she was a daughter of Brychan Brycheiniog (identifying her with Cynheiddon).
Endelienta
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 60% based on 2 votes
Latin form of Endellion.
Enchantra
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: in-CHANT-rə(American English) ehn-CHANT-rə(American English)
Rating: 30% based on 5 votes
Coined name based on the English word enchant.
Emmelina
Gender: Feminine
Usage: Medieval Dutch, Dutch (Rare)
Rating: 55% based on 11 votes
Latinization of Emmeline.
Emmeliese
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 53% based on 3 votes
Emmelia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Greek (Cypriot), History (Ecclesiastical)
Other Scripts: Εμμέλια(Greek)
Rating: 35% based on 2 votes
Latinized and Cypriot form of Emmeleia.
Emmanuella
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Rating: 45% based on 10 votes
Latinate form of Emmanuelle.
Emmabelle
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 35% based on 2 votes
Emira
Gender: Feminine
Usage: Bosnian
Rating: 82% based on 5 votes
Bosnian variant of Amira 1.
Emerentia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Dutch, German (Rare), Swedish (Rare), Judeo-Christian-Islamic Legend
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine form of Emerentius. This name belonged to an early Christian martyr, and is also assigned to the mother of Saint Anna and grandmother of the Virgin Mary in some late 15th-century European traditions.
Emerenciana
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Catalan, Medieval Flemish
Rating: 28% based on 6 votes
Catalan, Spanish, Portuguese and medieval Flemish form of Emerentiana.
Emerancia
Gender: Feminine
Usage: Louisiana Creole
Pronounced: e-me-RAN-thya
Rating: 67% based on 3 votes
Louisiana Spanish form of Emeranthe.
Emeralda
Gender: Feminine
Usage: Icelandic (Modern, Rare)
Rating: 52% based on 13 votes
Icelandic adoption of Emerald.
Elysia
Gender: Feminine
Usage: Various
Pronounced: i-LIZ-ee-ə(English) i-LIS-ee-ə(English) i-LEE-zhə(English)
Rating: 55% based on 4 votes
From Elysium, the name of the realm of the dead in Greek and Roman mythology.
Elysant
Gender: Feminine
Usage: Medieval
Rating: 80% based on 1 vote
The name Elysant is girl's name meaning "temple path". An intriguing medieval name found in various forms across Europe. Variants include Elisende, Elisenda, Elysande, Elisent and Helisent. It likely derives from a Visigothic name meaning "temple path".
Elysandra
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian, Rare), Spanish (Latin American, Rare)
Rating: 44% based on 7 votes
Allegedly an elaboration of Lysandra
Elvira
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Hungarian, Russian
Other Scripts: Эльвира(Russian)
Pronounced: ehl-BEE-ra(Spanish) ehl-VEE-ra(Italian, Dutch)
Rating: 57% based on 7 votes
Spanish form of a Visigothic name, recorded from the 10th century in forms such as Geloyra or Giluira. It is of uncertain meaning, possibly composed of the Gothic element gails "happy" or gails "spear" combined with wers "friendly, agreeable, true". The name was borne by members of the royal families of León and Castille. This is also the name of a character in Mozart's opera Don Giovanni (1787).
Elvia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 30% based on 1 vote
Italian feminine form of Helvius.
Elowen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Rating: 70% based on 6 votes
Means "elm tree" in Cornish. This is a recently coined Cornish name.
Ellavieve
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EL-ə-veev
Rating: 35% based on 4 votes
Modern form of Ælfgifu, influenced by the names Ella 1 and Genevieve.
Elisandra
Gender: Feminine
Usage: Portuguese (Brazilian)
Rating: 48% based on 10 votes
Elisabetta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-lee-za-BEHT-ta
Rating: 47% based on 9 votes
Italian form of Elizabeth.
Elisabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Rating: 67% based on 7 votes
Elaboration of Elisabel.
Elisabella
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Rating: 57% based on 13 votes
Elettra
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: eh-LEHT-tra
Rating: 50% based on 2 votes
Italian form of Electra.
Éléonie
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Quebec, Rare), French (Swiss, Rare)
Rating: 48% based on 4 votes
Contracted form of Éléonore via the diminutive Léonie.
Elenia
Gender: Feminine
Usage: German (Modern), Italian
Pronounced: e-LEH-nee-a(German) eh-LENN-ya(German) eh-LEHN-ya(German)
Rating: 50% based on 2 votes
Elaboration of Elena influenced by Ilenia.
Elektra
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἠλέκτρα(Ancient Greek)
Pronounced: EH-LEHK-TRA(Classical Greek)
Rating: 47% based on 11 votes
Greek form of Electra.
Eleadora
Gender: Feminine
Usage: American (Hispanic, Archaic)
Rating: 45% based on 11 votes
Variant of Eleodora.
Elaria
Gender: Feminine
Usage: English, Medieval English
Pronounced: el-ay-ree-uh(English) el-ah-ree-uh(English)
Rating: 50% based on 5 votes
A medieval English form of Eulalia.
The name came about due to a confusion of the second L with R in the local dialect of the West Country. The cult of St Eulalia spread from Spain and France to the English West Country, where, like Ellery (a corruption of Eulalie) for girls, Elaria seems to have been used the most.
Elandria
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: Eh-lahn-dree-ah
Rating: 28% based on 5 votes
Elandria seems to be an American name, more utilized by Black Americans/African-Americans. Notable individuals named Elandria are Elandria Williams, former Co-Moderator of the Unitarian Universalist Association.
Eirini
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Ειρήνη(Greek)
Pronounced: ee-REE-nee
Rating: 40% based on 2 votes
Alternate transcription of Greek Ειρήνη (see Irini).
Eglantine
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHG-lən-tien, EHG-lən-teen
Rating: 59% based on 7 votes
From the English word for the flower also known as sweetbrier. It is derived via Old French from Vulgar Latin *aquilentum meaning "prickly". It was early used as a given name (in the form Eglentyne) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story The Prioress's Tale (one of The Canterbury Tales).
Edana
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical)
Rating: 54% based on 15 votes
Latinized form of Étaín. This was the name of an early Irish saint.
Dulcinea
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: dool-thee-NEH-a(European Spanish) dool-see-NEH-a(Latin American Spanish) dul-si-NEE-ə(English)
Rating: 78% based on 5 votes
Derived from Spanish dulce meaning "sweet". This name was (first?) used by Miguel de Cervantes in his novel Don Quixote (1605), where it belongs to the love interest of the main character, though she never actually appears in the story.
Dionysia
Gender: Feminine
Usage: Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Διονυσία(Greek)
Rating: 63% based on 3 votes
Feminine form of Dionysius.
Dicentra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 32% based on 5 votes
A genus of flowering herbs, also known as “bleeding-hearts”. Originally from Ancient Greek δίκεντρος (díkentros) “having two stings”, itself from δίς (dís) “double” combined with κέντρον (kéntron) “goad, spur, sting”.
Desdemona
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: dehz-də-MO-nə(English)
Rating: 52% based on 13 votes
Derived from Greek δυσδαίμων (dysdaimon) meaning "ill-fated". This is the name of the wife of Othello in Shakespeare's play Othello (1603).
Desamparada
Gender: Feminine
Usage: Popular Culture
Pronounced: deh-sam-pa-RA-dha
Rating: 38% based on 4 votes
Means "forsaken, helpless" in Spanish, in effect an altered form of Desamparados. The compound name María Desamparada was used for a character on the Mexican telenovela Triunfo del amor (2010-2011).
Demetria
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], English
Other Scripts: Δημητρία(Ancient Greek)
Rating: 57% based on 3 votes
Feminine form of Demetrius.
Delphinium
Gender: Feminine
Usage: Literature (Rare)
Pronounced: del FIN ee um
Rating: 36% based on 11 votes
A genus of flowering plant and the name of the teacher character in the children's book "Chrysanthemum" by Kevin Henkes.
Delphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: DEHL-FEEN
Rating: 65% based on 11 votes
French form of Delphina.
Deirdre
Gender: Feminine
Usage: English, Irish, Irish Mythology
Pronounced: DIR-drə(English) DIR-dree(English) DYEHR-dryə(Irish)
Rating: 43% based on 3 votes
From the Old Irish name Derdriu, meaning unknown, possibly derived from der meaning "daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover Naoise.

It has only been commonly used as a given name since the 20th century, influenced by two plays featuring the character: William Butler Yeats' Deirdre (1907) and J. M. Synge's Deirdre of the Sorrows (1910).

Deianira
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Δηϊάνειρα, Δῃάνειρα(Ancient Greek)
Rating: 65% based on 2 votes
Latinized form of Deianeira.
Decima
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: DEH-kee-ma
Rating: 53% based on 4 votes
Feminine form of Decimus.
Decentia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Rating: 50% based on 1 vote
Late Roman female equivalent to Decentius
Dalmatia
Gender: Feminine
Usage: Medieval French
Rating: 90% based on 1 vote
From Latin Dalmatia meaning "Dalmatian, of Dalmatia".
Cypriana
Gender: Feminine
Usage: Dutch (Rare), English (Rare), German (Rare), Romansh (Rare), Ancient Roman
Rating: 60% based on 1 vote
Feminine form of Cyprian and Cyprianus.
Crucificia
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Italian, Spanish
Pronounced: kru-cheh-fee-sah(Italian)
Rating: 60% based on 1 vote
Earliest known usage stemmed from the mid 4th century in Rome, following the rule of Constantine. The meaning of the name is "Crucifixion."
Crocifissa
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare)
Pronounced: kro-chee-FEES-sa
Rating: 34% based on 7 votes
Means "crucifix" in Italian, derived from Latin crucifixus "fixed to a cross", from crux "cross" and fixus "fixed, fastened".
Cristofania
Gender: Feminine
Usage: Medieval Spanish
Rating: 32% based on 5 votes
Spanish form of Christophania.
Cristeta
Gender: Feminine
Usage: Aragonese (Rare), Spanish (Rare), Spanish (Philippines, Rare), History (Ecclesiastical)
Rating: 17% based on 6 votes
Possibly a diminutive of Cristiana, a derivative of Latin christiana meaning "Christian (woman)". This was the name of a Spanish saint (from Talavera, Toledo) who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian in the early 4th century.
Cressida
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: KREHS-i-də(English)
Rating: 67% based on 13 votes
Form of Criseida used by Shakespeare in his play Troilus and Cressida (1602).
Crescentia
Gender: Feminine
Usage: German (Rare), Late Roman
Rating: 49% based on 23 votes
Feminine form of Crescentius. Saint Crescentia was a 4th-century companion of Saint Vitus. This is also the name of the eponymous heroine of a 12th-century German romance.
Cornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Pronounced: kawr-NEH-lya(German) kor-NEH-lya(Italian) kawr-NEH-lee-a(Dutch) kawr-NEE-lee-ə(English) kor-NEH-lee-a(Latin)
Rating: 68% based on 15 votes
Feminine form of Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Corinthia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κορινθία(Ancient Greek)
Rating: 49% based on 9 votes
Latinized form of Greek Κορινθία (Korinthia) meaning "woman from Corinth", an ancient Greek city-state. This is the real name of Corrie in William Faulkner's novel The Reivers (1962).
Corinna
Gender: Feminine
Usage: German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Κόριννα(Ancient Greek)
Pronounced: ko-RI-na(German) kə-REEN-ə(English) kə-RIN-ə(English)
Rating: 65% based on 14 votes
Latinized form of the Greek name Κόριννα (Korinna), which was derived from κόρη (kore) meaning "maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet Ovid used it for the main female character in his book Amores [1]. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem Corinna's going a-Maying [2].
Cordelia
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: kawr-DEE-lee-ə(English) kawr-DEEL-yə(English)
Rating: 75% based on 20 votes
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles [1] of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.

The spelling was later altered to Cordelia when Geoffrey's story was adapted by others, including Edmund Spenser in his poem The Faerie Queene (1590) and Shakespeare in his tragedy King Lear (1606).

Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Rating: 66% based on 5 votes
Either a French form of Koralia, or a derivative of Latin corallium "coral" (see Coral).
Concordia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology
Pronounced: kon-KOR-dee-a(Latin) kən-KAWR-dee-ə(English)
Rating: 40% based on 4 votes
Means "harmony" in Latin. This was the name of the Roman goddess of harmony and peace.
Columbia
Gender: Feminine
Usage: Spanish, English, Italian
Pronounced: cə-LUM-bee-ə(Spanish, Italian) Col-LUM-bee-ah(English)
Rating: 35% based on 6 votes
The name Colombia comes from the name of Christopher Columbus (Spanish: Cristóbal Colón). It was conceived by the revolutionary Francisco de Miranda as a reference to all the New World, but especially to those territories and colonies under Spanish and Portuguese rule. The name was later adopted by the Republic of Colombia of 1819, formed out of the territories of the old Viceroyalty of New Granada (modern day Colombia, Panama, Venezuela and Ecuador).
-------------------------------------
Name of character from The Rocky Horror Picture Show
Cleona
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology, English (Rare)
Rating: 36% based on 10 votes
Originally a Latinization of Kleone, this name is sometimes understood as a feminine form of Cleon in the English-speaking world.

In Greek mythology, Cleona (or Kleone) was the Naiad Nymph of the spring, well or fountain of the town of Kleonai (Cleonae) in Argos-Sikyonia, southern Greece. She was a daughter of the river-god Asopos.

Cleolinda
Gender: Feminine
Usage: Folklore
Pronounced: klee-o-LIN-də(English)
Rating: 57% based on 6 votes
Possibly a contracted form of Cleodolinda, which is of uncertain meaning. This is the name of the princess in some medieval Italian versions of the legend of Saint George and the dragon. (Saint George rescues Princess Cleolinda from being sacrificed to a dragon by taming the dragon and then killing it in exchange for the kingdom's conversion to Christianity.) This is also the pen name of Cleolinda Jones (1978-), an American blogger and author.
Cleola
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), Dutch (Rare), English (Rare)
Pronounced: klay-O-lah(Dutch)
Rating: 55% based on 6 votes
Latinized form of Kleola. In Greek mythology, Cleola is the name of a daughter of Dias, son of Pelops. She was the first wife of Atreus, with whom she had Pleisthenes.
Cleodora
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized), American (South, Archaic)
Pronounced: klee-o-DAWR-ə(American (South))
Rating: 65% based on 6 votes
Latinized form of Kleodora. In Greek mythology, Cleodora was a nymph of Mount Parnassos in Phokis. She was one of the prophetic Thriai, nymphs who divined the future by throwing stones or pebbles. She was loved by the sea god Poseidon and had a son called Parnassos by him. This name was also borne by one of the Danaids (i.e., the 50 daughters of Danaus).
Clémentine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KLEH-MAHN-TEEN
Rating: 48% based on 4 votes
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Rating: 63% based on 19 votes
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Claretta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: kla-REHT-ta
Rating: 57% based on 3 votes
Diminutive of Clara.
Cipressa
Gender: Feminine
Usage: Judeo-Anglo-Norman
Rating: 50% based on 1 vote
Variant of Cipora.
Cindra
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SIN-drə
Rating: 67% based on 3 votes
Combination of Cindy and Sandra.
Cindora
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sin-DAWR-ə, SIN-dər-ə
Rating: 59% based on 8 votes
Combination of Cindy and the name suffix dora, possibly based on similar-sounding names such as Cinderella or Cindra.
Ĉiela
Gender: Feminine
Usage: Esperanto
Pronounced: chee-EH-la
Rating: 80% based on 2 votes
Means "heavenly, from the sky" in Esperanto, from ĉielo "sky", ultimately derived from Latin caelum.
Ciela
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare), Filipino, Spanish (Latin American, Modern, Rare)
Rating: 75% based on 2 votes
Either a modern variant of Cielo or a truncated form of names that end in -ciela.
Christiana
Gender: Feminine
Usage: English, Late Roman
Pronounced: kris-tee-AN-ə(English) kris-tee-AHN-ə(English)
Rating: 64% based on 17 votes
Latin feminine form of Christian.
Chriselda
Gender: Feminine
Usage: Afrikaans, South African, Filipino
Rating: 60% based on 4 votes
Presumably a variant of Griselda, influenced by names beginning with "Chris-", such as Christine.
Chihiro
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 千尋, etc.(Japanese Kanji) ちひろ(Japanese Hiragana)
Pronounced: CHEE-KHEE-RO
Rating: 30% based on 6 votes
From Japanese (chi) meaning "thousand" and (hiro) meaning "fathom, armspan", as well as other kanji combinations. This is the name of the main character in the Japanese animated movie Spirited Away (2001).
Charlese
Gender: Feminine
Usage: African American, English (American)
Pronounced: shahr-LEES(African American, American English) shahr-LEEZ(African American, American English)
Rating: 47% based on 7 votes
Variant of Charlize.
Chantria
Gender: Feminine
Usage: Khmer
Pronounced: CHAN-try-ah
Rating: 70% based on 1 vote
Variant of Chantrea. Meaning - moon, moonlight.
Chandria
Gender: Feminine
Usage: African American
Rating: 30% based on 4 votes
Elaboration of Shandra.
Cendrillon
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 55% based on 8 votes
French form of Cinderella.
Celosia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, Archaic)
Rating: 47% based on 6 votes
Taken from the name of the flower, whose name is derived from Greek κηλος (kelos) "burned".
Celina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Portuguese, German
Pronounced: tseh-LEE-na(Polish)
Rating: 50% based on 1 vote
Feminine form of Caelinus. This name can also function as a short form of Marcelina.
Celestia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: sə-LEHS-tee-ə
Rating: 57% based on 18 votes
Feminine form of Caelestius.
Cecily
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SEHS-ə-lee
Rating: 63% based on 6 votes
English form of Cecilia. This was the usual English form during the Middle Ages.
Catalina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Corsican
Pronounced: ka-ta-LEE-na(Spanish)
Rating: 71% based on 12 votes
Spanish and Corsican form of Katherine.
Cassiopeia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσιόπεια, Κασσιέπεια(Ancient Greek)
Pronounced: kas-ee-ə-PEE-ə(English)
Rating: 35% based on 4 votes
Latinized form of Greek Κασσιόπεια (Kassiopeia) or Κασσιέπεια (Kassiepeia), possibly meaning "cassia juice". In Greek myth Cassiopeia was the wife of Cepheus and the mother of Andromeda. She was changed into a constellation and placed in the northern sky after she died.
Cassia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: KAS-see-a(Latin) KA-shə(English) KAS-ee-ə(English)
Rating: 70% based on 5 votes
Feminine form of Cassius.
Cassandria
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: kə-SAN-dree-ə(English)
Rating: 42% based on 6 votes
Elaborated form of Cassandra.
Cassandra
Gender: Feminine
Usage: English, French, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κασσάνδρα(Ancient Greek)
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English)
Rating: 65% based on 4 votes
From the Greek name Κασσάνδρα (Kassandra), possibly derived from κέκασμαι (kekasmai) meaning "to excel, to shine" and ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam and Hecuba. She was given the gift of prophecy by Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.

In the Middle Ages this name was common in England due to the popularity of medieval tales about the Trojan War. It subsequently became rare, but was revived in the 20th century.

Casilda
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ka-SEEL-da
Rating: 40% based on 6 votes
Meaning uncertain. This is the name of the 11th-century patron saint of Toledo, Spain. It might have an Arabic origin (Saint Casilda was a Moorish princess), perhaps from قصيدة (qaṣīda) meaning "poem" [1]. Alternatively it could be derived from a Visigothic name in which the second element is hilds meaning "battle".
Carmilla
Gender: Feminine
Usage: Literature
Rating: 67% based on 3 votes
Used by Irish writer Sheridan Le Fanu for the title character of his Gothic novella 'Carmilla' (1872), about a lesbian vampire. Le Fanu probably based the name on Carmella.
Candelaria
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: kan-deh-LA-rya
Personal remark: Candelaria Nichole
Rating: 53% based on 12 votes
Means "Candlemas" in Spanish, ultimately derived from Spanish candela "candle". This name is given in honour of the church festival of Candlemas, which commemorates the presentation of Christ in the temple and the purification of the Virgin Mary.
Calypso
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλυψώ(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIP-so(English)
Rating: 58% based on 6 votes
From Greek Καλυψώ (Kalypso), which probably meant "she that conceals", derived from καλύπτω (kalypto) meaning "to cover, to conceal". In Greek myth this was the name of the nymph who fell in love with Odysseus after he was shipwrecked on her island of Ogygia. When he refused to stay with her she detained him for seven years until Zeus ordered her to release him.
Calvinia
Gender: Feminine
Usage: South African
Pronounced: kal-VEE-nee-ə
Rating: 58% based on 4 votes
Feminine form of Calvin.
Calvina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 60% based on 1 vote
Feminization of Calvin.
Calliope
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Καλλιόπη(Ancient Greek)
Pronounced: kə-LIE-ə-pee(English)
Personal remark: Calliope Dawn
Rating: 71% based on 12 votes
Latinized form of Kalliope.
Callidora
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek (Rare), American (Rare)
Pronounced: KAL-EE-DOR-A(Classical Greek) kal-ee-DOR-a(American)
Rating: 48% based on 8 votes
Feminine form of Calidore.
Calista
Gender: Feminine
Usage: English, Portuguese (Rare), Spanish (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə(English) ka-LEES-ta(Spanish)
Personal remark: Calista Angelique
Rating: 68% based on 85 votes
Feminine form of Callistus. As an English name it might also be a variant of Kallisto.
Calanthia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LAN-thee-ə
Rating: 43% based on 4 votes
Elaborated form of Calanthe.
Calandria
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Pronounced: Ka-Lan-Drə
Rating: 42% based on 5 votes
Elaboration of Calandra.
Cairistìona
Gender: Feminine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Rating: 30% based on 3 votes
Scottish Gaelic form of Christina.
Cadence
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dəns
Rating: 58% based on 24 votes
From an English word meaning "rhythm, flow". It has been in use only since the 20th century.
Brigantia
Gender: Feminine
Usage: Celtic Mythology
Rating: 40% based on 2 votes
Derived from Celtic *brigant- "high" or *briga- "might, power". This was the name of an important Brythonic goddess. She is almost certainly the same deity as Bridget, the Irish goddess.
Brietta
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare, ?)
Rating: 48% based on 4 votes
Bridget
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: BRIJ-it(English)
Rating: 66% based on 13 votes
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Brandewyn
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 50% based on 3 votes
Bonnibel
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Rating: 40% based on 4 votes
Apparently a combination of Bonnie and the popular name suffix -bel.
Bianka
Gender: Feminine
Usage: German, Hungarian, Polish
Pronounced: bee-ANG-ka(German) BEE-awng-kaw(Hungarian) BYANG-ka(Polish)
Rating: 57% based on 29 votes
German, Hungarian and Polish form of Bianca.
Berengaria
Gender: Feminine
Usage: Germanic (Latinized)
Rating: 46% based on 5 votes
Latinized feminine form of Berengar. This name was borne by a 13th-century queen of Castile.
Bellatrix
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: bə-LAY-triks(English) BEHL-ə-triks(English)
Rating: 67% based on 13 votes
Means "female warrior" in Latin. This is the name of the star that marks the left shoulder of the constellation Orion.
Beatrica
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovak (Rare)
Rating: 70% based on 3 votes
Croatian and Slovak form of Beatrice.
Balthasara
Gender: Feminine
Usage: German (Archaic)
Personal remark: Baltasara
Rating: 55% based on 2 votes
Feminine form of Balthasar.
Avonlea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 58% based on 8 votes
Created by L. M. Montgomery as the setting for her novel Anne of Green Gables (1908). She may have based the name on the Arthurian island of Avalon, though it also resembles the river name Avon and leah "woodland, clearing".
Avianna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Rating: 36% based on 7 votes
Variant of Aviana.
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
Rating: 40% based on 5 votes
From the Norman French form of the Germanic name Avelina, a diminutive of Avila. The Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century [1].
Avalon
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lahn
Rating: 70% based on 22 votes
From the name of the island paradise to which King Arthur was brought after his death. The name of this island is perhaps related to Welsh afal meaning "apple", a fruit that was often linked with paradise.
Auxiliadora
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese (Brazilian)
Pronounced: owk-see-lya-DHO-ra(Spanish)
Rating: 48% based on 6 votes
Means "aider, first-aider" in Spanish and Portuguese, from Latin auxiliator (compare the related name Auxilius). It is taken from the Spanish title of the Virgin Mary María Auxiliadora meaning "Mary, the Helper", and from the Portuguese title Nossa Senhora Auxiliadora meaning "Our Lady, Help (of Christians)", both referring to the protection and help that the Virgin Mary offers to Christians. A known bearer of this name is the retired Spanish female football player Auxiliadora Jiménez (1975-).
Aurora
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Romanian, Finnish, Norwegian, Swedish, Roman Mythology
Pronounced: ow-RAW-ra(Italian) ow-RO-ra(Spanish, Latin) ə-RAWR-ə(English) OW-ro-rah(Finnish)
Rating: 84% based on 7 votes
Means "dawn" in Latin. Aurora was the Roman goddess of the morning. It has occasionally been used as a given name since the Renaissance.
Atiena
Gender: Feminine
Usage: Swahili
Pronounced: ah-tea-E-nah
Rating: 35% based on 2 votes
Means "guardian of the night" in Swahili.
Athena
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, English
Other Scripts: Ἀθηνᾶ(Ancient Greek)
Pronounced: A-TEH-NA(Classical Greek) ə-THEE-nə(English)
Rating: 68% based on 8 votes
Meaning unknown. Athena was the Greek goddess of wisdom and warfare and the patron goddess of the city of Athens in Greece. It is likely that her name is derived from that of the city, not vice versa. The earliest mention of her seems to be a 15th-century BC Mycenaean Greek inscription from Knossos on Crete.

The daughter of Zeus, she was said to have sprung from his head fully grown after he impregnated and swallowed her mother Metis. Athena is associated with the olive tree and the owl.

Atalanta
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀταλάντη(Ancient Greek)
Rating: 15% based on 2 votes
From the Greek Ἀταλάντη (Atalante) meaning "equal in weight", derived from ἀτάλαντος (atalantos), a word related to τάλαντον (talanton) meaning "a scale, a balance". In Greek legend she was a fast-footed maiden who refused to marry anyone who could not beat her in a race. She was eventually defeated by Hippomenes, who dropped three golden apples during the race causing her to stop to pick them up.
Aswen
Gender: Feminine
Usage: Cornish
Pronounced: AS-wən
Rating: 43% based on 3 votes
Variant of Adhwynn.
Astraea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀστραία(Ancient Greek)
Rating: 54% based on 5 votes
Latinized form of the Greek Ἀστραία (Astraia), derived from Greek ἀστήρ (aster) meaning "star". Astraea was a Greek goddess of justice and innocence. After wickedness took root in the world she left the earth and became the constellation Virgo.
Asteria
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀστερία(Ancient Greek)
Rating: 55% based on 6 votes
Feminine form of Asterios (see Asterius). In Greek mythology Asteria was a daughter of the Titans Phoebe and Coeus.
Asana
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: 旭菜, 旭凪, 旭和, 朝菜, 朝凪, 朝南, 朝和, 麻菜, etc.(Japanese Kanji)
Pronounced: AH-SAH-NAH
Rating: 52% based on 10 votes
From Japanese 旭 (asa) meaning "rising sun", 朝 (asa) meaning "morning" or 麻 (asa) meaning "flax" combined with 菜 (na) meaning "vegetables, greens", 凪 (na) meaning "calm", 和 (na) meaning "peace, harmony" or 南 (na) meaning "south". Other kanji combinations are also possible.
Artemisia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ἀρτεμισία(Ancient Greek)
Rating: 62% based on 5 votes
Feminine form of Artemisios. This was the name of the 4th-century BC builder of the Mausoleum, one of the Seven Wonders of the Ancient World. She built it in memory of her husband, the Carian prince Mausolus.
Artemia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Mexican), Italian (Tuscan, Rare), Sicilian, Polish
Rating: 60% based on 5 votes
Italian and Spanish feminine form of Artemio, Sicilian feminine form of Artemiu and Polish feminine form of Artemiusz.
Arista
Gender: Feminine
Usage: Astronomy
Pronounced: ə-RIS-tə(English)
Rating: 60% based on 18 votes
Means "ear of grain" in Latin. This is the name of a star, also known as Spica, in the constellation Virgo.
Arissa
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 70% based on 1 vote
Arilda
Gender: Feminine
Usage: History (Ecclesiastical), French (Quebec, Rare), French (Acadian, Archaic)
Rating: 50% based on 2 votes
Saint Arilda is an obscure female saint from Oldbury-on-Severn in the English county of Gloucestershire who probably lived in the 5th or 6th century. She may have been of either Anglo-Saxon or Welsh origin.
Ariella
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ar-ee-EHL-ə, ehr-ee-EHL-ə
Rating: 53% based on 18 votes
Strictly feminine form of Ariel.
Arabelle
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare), English (Rare), Flemish (Rare)
Rating: 30% based on 2 votes
French form of Arabella.
Apollonia
Gender: Feminine
Usage: Ancient Greek [1], Italian
Other Scripts: Ἀπολλωνία(Ancient Greek)
Pronounced: A-POL-LAW-NEE-A(Classical Greek)
Rating: 73% based on 3 votes
Feminine form of Apollonios. This was the name of a 3rd-century saint and martyr from Alexandria.
Aphrodite
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀφροδίτη(Ancient Greek)
Pronounced: A-PRO-DEE-TEH(Classical Greek) af-rə-DIE-tee(English)
Rating: 56% based on 7 votes
Meaning unknown, possibly of Phoenician origin. Aphrodite was the Greek goddess of love and beauty, identified with the Roman goddess Venus. She was the wife of Hephaestus and the mother of Eros, and she was often associated with the myrtle tree and doves. The Greeks connected her name with ἀφρός (aphros) meaning "foam", resulting in the story that she was born from the foam of the sea. Many of her characteristics are based on the goddess known as Ashtoreth to the Phoenicians and Ishtar to the Mesopotamian Semitic peoples, and on the Sumerian goddess Inanna.
Antonina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Антонина(Russian, Bulgarian) Антоніна(Ukrainian)
Pronounced: an-to-NEE-na(Italian) an-taw-NYEE-na(Polish) un-tu-NYEE-nə(Russian)
Rating: 63% based on 3 votes
Feminine form of Antoninus.
Antonietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: an-to-NYEHT-ta
Rating: 47% based on 7 votes
Italian diminutive of Antonia.
Antonella
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: an-to-NEHL-la
Rating: 53% based on 14 votes
Diminutive of Antonia.
Anona
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 40% based on 5 votes
Meaning unknown. It was possibly inspired by an American song by this name written by Vivian Grey in 1903 and recorded by musician Vess Ossman. The lyrics tell of a Native American woman named Anona from Arizona.
Annmarie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AN-mə-ree
Rating: 57% based on 3 votes
Combination of Ann and Marie.
Annika
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Dutch, Finnish, Estonian, German, English (Modern)
Pronounced: AN-ni-ka(Swedish) AH-nee-ka(Dutch) AHN-nee-kah(Finnish) A-nee-ka(German) AN-i-kə(English) AHN-i-kə(English)
Rating: 63% based on 6 votes
Swedish diminutive of Anna.
Annalisa
Gender: Feminine
Usage: Italian
Rating: 53% based on 11 votes
Combination of Anna and Lisa.
Angelisa
Gender: Feminine
Usage: English, Italian (Rare)
Pronounced: an-jə-LEE-sə(English) an-je-LEE-za(Italian)
Rating: 50% based on 8 votes
Combination of Angela and Lisa.
Angélique
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-ZHEH-LEEK
Rating: 61% based on 14 votes
French form of Angelica.
Angeline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-ZHU-LEEN, AHN-ZHLEEN
Rating: 75% based on 6 votes
French diminutive of Angela.
Angelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, German, Dutch, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Other Scripts: Ангелина(Russian, Bulgarian, Serbian) Αγγελίνα(Greek) Անգելինա(Armenian)
Pronounced: ang-jeh-LEE-na(Italian) an-jə-LEE-nə(English) un-gyi-LYEE-nə(Russian) ang-kheh-LEE-na(Spanish)
Rating: 74% based on 16 votes
Latinate diminutive of Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Angelika
Gender: Feminine
Usage: German, Polish, Hungarian
Pronounced: ang-GEH-lee-ka(German) ang-geh-LEE-ka(Polish) AWNG-geh-lee-kaw(Hungarian)
Rating: 60% based on 1 vote
Form of Angelica in several languages.
Angeliese
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 58% based on 13 votes
Variant of Angelise.
Angelica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Carolingian Cycle
Pronounced: an-JEHL-i-kə(English) an-JEH-lee-ka(Italian)
Rating: 58% based on 8 votes
Derived from Latin angelicus meaning "angelic", ultimately related to Greek ἄγγελος (angelos) meaning "messenger". The poets Boiardo and Ariosto used this name in their Orlando poems (1483 and 1532), where she is the love interest of both Orlando and Rinaldo. It has been used as a given name since the 18th century.
Anemone
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-NEHM-ə-nee
Rating: 35% based on 4 votes
From the name of the anemone flower, which is derived from Greek ἄνεμος (anemos) meaning "wind".
Andromeda
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀνδρομέδα, Ἀνδρομέδη(Ancient Greek)
Pronounced: AN-DRO-MEH-DA(Classical Greek) an-DRAH-mi-də(English)
Rating: 72% based on 5 votes
Derived from Greek ἀνήρ (aner) meaning "man" (genitive ἀνδρός) combined with one of the related words μέδομαι (medomai) meaning "to be mindful of, to provide for, to think on" or μέδω (medo) meaning "to protect, to rule over". In Greek mythology Andromeda was an Ethiopian princess rescued from sacrifice by the hero Perseus. A constellation in the northern sky is named for her. This is also the name of a nearby galaxy, given because it resides (from our point of view) within the constellation.
Andelia
Gender: Feminine
Usage: Romani (Archaic)
Rating: 50% based on 3 votes
Amoria
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 30% based on 2 votes
an elaboration of Amora
Ambroisine
Gender: Feminine
Usage: French (Rare), French (Belgian, Rare)
Rating: 67% based on 3 votes
Feminine form of Ambroise.
Amaryllis
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: am-ə-RIL-is(English)
Rating: 63% based on 10 votes
Derived from Greek ἀμαρύσσω (amarysso) meaning "to sparkle". This is the name of a character appearing in Virgil's pastoral poems Eclogues [1]. The amaryllis flower is named for her.
Amarantha
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Rating: 58% based on 12 votes
From the name of the amaranth flower, which is derived from Greek ἀμάραντος (amarantos) meaning "unfading". Ἀμάραντος (Amarantos) was also an Ancient Greek given name.
Amaranta
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare), Italian (Rare)
Pronounced: a-ma-RAN-ta
Rating: 52% based on 11 votes
Spanish and Italian form of Amarantha.
Amadora
Gender: Feminine
Usage: Italian (Rare), Spanish (Rare), Galician, Portuguese (Rare)
Pronounced: ah-mah-DO-rah(Italian)
Rating: 48% based on 6 votes
Feminine form of Amadore (Italian) and Amador (Spanish, Galician, Portuguese).
Aluma
Gender: Feminine
Usage: Hebrew (Modern, Rare)
Other Scripts: אֲלוּמָה, אלומה(Hebrew)
Rating: 25% based on 4 votes
Possibly from the (medieval) Hebrew word אֲלוּמָה (aluma) meaning "strong, brave" (which, in modern Hebrew, sounds like the word אֲלֻמָּה (alma) "sheaf"). It is sometimes associated with the word עלמה (alma) "a young girl, a damsel".
Aluda
Gender: Feminine
Usage: Georgian, Literature
Other Scripts: ალუდა(Georgian)
Rating: 40% based on 5 votes
This name is best known for being the name of the eponymous hero of the epic poem Aluda Ketelauri (1888) written by the Georgian poet and writer Vazha-Pshavela (1861-1915).

It is unclear to me whether the author had invented the name or not, but either way, the meaning of the name is uncertain. Some sources believe that it is of either Ossetian or Scythian origin and means "brewer of beer" or is otherwise etymologically related to beer. Compare modern Georgian ლუდი (ludi) meaning "beer" and its dialectal variant ალუდი (aludi). Other sources find this etymology doubtful and state that the name should be seen as a derivation of the Arabic name Aladdin.

Altagracia
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Caribbean)
Pronounced: al-ta-GRA-sya(Latin American Spanish) al-ta-GRA-thya(European Spanish)
Rating: 35% based on 6 votes
Means "high grace", taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora de la Altagracia, meaning "Our Lady of High Grace". She is considered the patron saint of the Dominican Republic, and it is there that this name is most often used.
Almira 1
Gender: Feminine
Usage: Literature
Pronounced: awl-MEER-ə(English)
Rating: 44% based on 5 votes
Variant of Elmira 1. Handel used it for the title character in his opera Almira (1705).
Alidia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Archaic), American (South, Archaic), Louisiana Creole (Archaic), French (Quebec, Archaic)
Rating: 48% based on 4 votes
Alexandriana
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Rating: 44% based on 8 votes
Elaboration of Alexandria.
Alexanderina
Gender: Feminine
Usage: English (British, Rare), Scottish (Rare, Archaic)
Rating: 40% based on 7 votes
Feminine form of Alexander.
Alawisha
Gender: Feminine
Usage: English
Rating: 30% based on 4 votes
Variation of Aloysia.
Alastríona
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ə-ləs-TRYEE-nə, A-ləs-tryee-nə
Rating: 50% based on 5 votes
Feminine form of Alastar.
Aisling
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: ASH-lyən
Rating: 73% based on 15 votes
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Adria
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-dree-ə
Rating: 41% based on 8 votes
Short form of Adriana.
Adrastia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Pronounced: ad-RAS-ti-a
Rating: 35% based on 4 votes
One of the Latinized forms of Adrasteia
Adrasteia
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology
Other Scripts: Ἀδράστεια(Ancient Greek)
Pronounced: A-DRAS-TEH-A(Classical Greek)
Rating: 52% based on 5 votes
Feminine form of Adrastos. In Greek mythology this name was borne by a nymph who fostered the infant Zeus. This was also another name of the goddess Nemesis.
Adrastea
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Ἀδράστεια(Ancient Greek)
Rating: 40% based on 2 votes
Latinized form of Adrasteia. One of Jupiter's moons bears this name.
Adana
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: ə-DAY-nə, ə-DAH-nə
Rating: 52% based on 17 votes
Allegedly a feminine form of Adán.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024