NamesAreTreasures's Personal Name List
Aaliyah
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English (Modern), African American (Modern)
Other Scripts: عالية(Arabic)
Pronounced: ‘A-lee-ya(Arabic) ə-LEE-ə(English) ah-LEE-ə(English)
Feminine form of
Aali. It was popularized in the English-speaking world by the singer Aaliyah Haughton (1979-2001), who was known simply as Aaliyah. This name received a boost in popularity after she released her debut album in 1994, and also in 2001 after her untimely death in an airplane crash.
Abel
Gender: Masculine
Usage: English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, Georgian, Armenian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: აბელ(Georgian) Աբել(Armenian) הֶבֶל(Ancient Hebrew) Ἄβελ, Ἅβελ(Ancient Greek)
Pronounced: AY-bəl(English) A-BEHL(French) a-BEHL(Spanish, European Portuguese) a-BEW(Brazilian Portuguese) A-bəl(Dutch) ah-BEHL(Eastern Armenian) ah-PEHL(Western Armenian)
From the Hebrew name
הֶבֶל (Hevel) meaning
"breath". In the
Old Testament he is the second son of
Adam and
Eve, murdered out of envy by his brother
Cain. In England, this name came into use during the Middle Ages, and it was common during the
Puritan era.
Adara
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אַדָרָה(Hebrew)
Means "noble" in Hebrew.
Addyson
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AD-i-sən
Aimée
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-MEH
Aimee
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-mee
Variant of
Amy, influenced by French
Aimée.
Alaiya
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-LIE-ə, ə-LAY-ə
Alaya
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-LIE-ə, ə-LAY-ə
Variant of
Alayah. It coincides with a Buddhist term (meaning "dwelling" in Sanskrit), which refers to the eighth level of human consciousness.
Alayah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-LIE-ə, ə-LAY-ə
Alea
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-LEE-ə
Aleah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-LEE-ə
Aleia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-LEE-ə
Aleighah
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Alesia
Gender: Feminine
Usage: English
Alessia
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: a-LEHS-sya
Alexia
Gender: Feminine
Usage: Greek, French, Spanish, English (Modern)
Other Scripts: Αλεξία(Greek)
Pronounced: A-LEHK-SEE-A(French) a-LEHK-sya(Spanish) ə-LEHK-see-ə(English)
Aliah
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-LEE-ə
Alice
Gender: Feminine
Usage: English, French, Portuguese, Italian, German, Czech, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch
Pronounced: AL-is(English) A-LEES(French) u-LEE-si(European Portuguese) a-LEE-see(Brazilian Portuguese) a-LEE-cheh(Italian) a-LEES(German) A-li-tseh(Czech)
From the Old French name
Aalis, a short form of
Adelais, itself a short form of the Germanic name
Adalheidis (see
Adelaide). This name became popular in France and England in the 12th century. It was among the most common names in England until the 16th century, when it began to decline. It was revived in the 19th century.
This name was borne by the heroine of Lewis Carroll's novels Alice's Adventures in Wonderland (1865) and Through the Looking Glass (1871).
Alisha
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-LISH-ə, ə-LEE-shə
Alissia
Gender: Feminine
Usage: Sicilian
Alisya
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-LIS-yə
Alivia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-LIV-ee-ə
Alondra
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Pronounced: a-LON-dra
Derived from Spanish alondra meaning "lark".
Alyce
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AL-is
Alysianna
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Amada
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: a-MA-dha
Amado
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: a-MA-dho
Amani
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أماني(Arabic)
Pronounced: a-MA-nee
Means
"wishes" in Arabic, related to the root
منا (manā) meaning "to tempt, to put to the test".
Amari
Gender: Masculine & Feminine
Usage: African American (Modern)
Pronounced: ə-MAHR-ee(English)
Meaning uncertain, perhaps from Arabic
Ammar. This name has risen in popularity in America at the same time as similar-sounding names such as
Jamari and
Kamari.
Ambre
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHNBR
América
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese (Rare)
Pronounced: a-MEH-ree-ka(Spanish)
Spanish and Portuguese feminine form of
Amerigo.
America
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ə-MEHR-i-kə
In the English-speaking world, this name is usually given in reference to the United States of America (see
Amerigo). It came into use as an American name in the 19th century.
Américo
Gender: Masculine
Usage: Portuguese, Spanish
Pronounced: a-MEH-ree-ko(Spanish)
Portuguese and Spanish form of
Amerigo.
Amerigo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: a-meh-REE-go
Medieval Italian form of
Emmerich. Amerigo Vespucci (1451-1512) was the Italian explorer who gave the continent of America its name (from
Americus, the Latin form of his name).
Amery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AM-ə-ree
Amity
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: A-mi-tee
From the English word meaning "friendship", ultimately deriving from Latin amicitia.
Amy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AY-mee
English form of the Old French name Amée meaning "beloved" (modern French aimée), a vernacular form of the Latin Amata. As an English name, it was in use in the Middle Ages (though not common) and was revived in the 19th century.
Andreas
Gender: Masculine
Usage: German, Greek, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Welsh, Ancient Greek [1], Biblical Latin, Biblical Greek [2]
Other Scripts: Ανδρέας(Greek) Ἀνδρέας(Ancient Greek)
Pronounced: an-DREH-as(German, Swedish) ahn-DREH-ahs(Dutch) AN-DREH-AS(Classical Greek)
Ancient Greek and Latin form of
Andrew. It is also the form used in Modern Greek, German and Welsh.
Ángel
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ANG-khehl
Spanish form of
Angelus (see
Angel).
Ángeles
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ANG-kheh-lehs
Means
"angels", taken from the Spanish title of the Virgin
Mary Nuestra Señora la Reina de los Ángeles, meaning "Our Lady the Queen of the Angels".
Angeles
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Modern), English (Anglicized, Modern, Rare)
Angelia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: an-JEHL-ee-ə
Angelina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian, German, Dutch, Swedish, Spanish, Portuguese, Greek, Armenian
Other Scripts: Ангелина(Russian, Bulgarian, Serbian, Macedonian) Αγγελίνα(Greek) Անգելինա(Armenian)
Pronounced: ang-jeh-LEE-na(Italian) an-jə-LEE-nə(English) un-gyi-LYEE-nə(Russian) ang-kheh-LEE-na(Spanish)
Latinate
diminutive of
Angela. A famous bearer is American actress Angelina Jolie (1975-).
Angeline
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: AHN-ZHU-LEEN, AHN-ZHLEEN
Angelino
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: ang-jeh-LEE-no(Italian) ang-kheh-LEE-no(Spanish)
Angelo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: AN-jeh-lo
Italian form of
Angelus (see
Angel).
Angelos
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Άγγελος(Greek)
Greek form of
Angelus (see
Angel).
Angjelko
Gender: Masculine
Usage: Macedonian
Other Scripts: Ангјелко(Macedonian)
Anja
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Slovene, Croatian, Serbian, German, Dutch
Other Scripts: Ања(Serbian)
Pronounced: AN-ya(Swedish, Croatian, Serbian, German) AHN-yah(Finnish) AHN-ya(Dutch)
Form of
Anya in several languages.
Annasophia
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: an-uh-so-FEE-uh
Combination of
Anna and
Sophia. A famous bearer of this name is American actress Annasophia Robb.
Antonia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Romanian, Greek, Croatian, Bulgarian, Ancient Roman
Other Scripts: Αντωνία(Greek) Антония(Bulgarian)
Pronounced: an-TO-nya(Italian, Spanish, German) an-TO-nee-ə(English) ahn-TO-nee-a(Dutch) an-TO-nee-a(Latin)
Feminine form of
Antonius (see
Anthony).
Antonija
Gender: Feminine
Usage: Slovene, Croatian, Serbian, Latvian
Other Scripts: Антонија(Serbian)
Slovene, Croatian, Serbian and Latvian form of
Antonia.
Antoniya
Gender: Feminine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Антония(Bulgarian)
Apple
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AP-əl
From the English word for the fruit, derived from Middle English appel, Old English æppel. The American actress Gwenyth Paltrow and British musician Chris Martin gave this name to their daughter in 2004.
Aria 1
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Means "song, melody" in Italian (literally means "air"). An aria is an elaborate vocal solo, the type usually performed in operas. As an English name, it has only been in use since the 20th century, its rise in popularity accelerating after the 2010 premier of the television drama Pretty Little Liars, featuring a character by this name. It is not traditionally used in Italy.
Ariah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Arian
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHR-ee-ən
Variation of
Aryan, or from the English word referring to "someone whose star sign is
Aries". Arian Foster (born 1986) is an American football player for the Houston Texans.
Arij
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أريج(Arabic)
Pronounced: a-REEJ
Means "fragrance" in Arabic.
Ariyah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AHR-ee-ə
Armie
Gender: Feminine
Usage: American (Rare, Archaic)
Diminutive of
Araminta dating back to the 19th century. This name was first used in 1917 when it was given as a first name to 6 baby girls.
Asra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: أسرى(Arabic)
Pronounced: AS-ra
Means "travel at night" in Arabic.
Auberon
Gender: Masculine
Usage: Carolingian Cycle
Pronounced: AW-bə-rahn(American English) O-bə-rahn(American English) AW-bə-rawn(British English) O-bə-rawn(British English)
From a
diminutive form of
Auberi, an Old French form of
Alberich. It is the name of the fairy king in the 13th-century epic
Huon de Bordeaux.
Aubree
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AWB-ree
Aubrey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: AWB-ree
From
Auberi, an Old French form of
Alberich brought to England by the
Normans. It was common in the Middle Ages, and was revived in the 19th century. Since the mid-1970s it has more frequently been given to girls, due to Bread's 1972 song
Aubrey along with its similarity to the established feminine name
Audrey.
Aubrie
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: AWB-ree
Aubriella
Gender: Feminine
Usage: English
Combination of
Aubrey and the suffix -
ella.
Aubrielle
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Combination of
Aubrey and the popular name suffix
elle.
Auda
Gender: Feminine
Usage: Germanic [1]
Feminine form of
Audo (see
Otto).
Audrey
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AWD-ree(English) O-DREH(French)
Medieval
diminutive of
Æðelþryð. This was the name of a 7th-century
saint, a princess of East Anglia who founded a monastery at Ely. It was also used by William Shakespeare for a character in his comedy
As You Like It (1599). At the end of the Middle Ages the name became rare due to association with the word
tawdry (which was derived from
St. Audrey, the name of a fair where cheap lace was sold), but it was revived in the 19th century. A famous bearer was British actress Audrey Hepburn (1929-1993).
Aura
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, Finnish
Pronounced: AWR-ə(English) OW-ra(Italian, Spanish) OW-rah(Finnish)
From the word
aura (derived from Latin, ultimately from Greek
αὔρα meaning "breeze") for a distinctive atmosphere or illumination.
Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Avah
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Aveline
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AV-ə-lien, AV-ə-leen
From the Norman French form of the Germanic name
Avelina, a
diminutive of
Avila. The
Normans introduced this name to Britain. After the Middle Ages it became rare as an English name, though it persisted in America until the 19th century
[1].
Aviana
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Probably an elaboration of
Ava 1, influenced by names such as
Ariana. In some cases it could be inspired by the word
avian meaning
"bird" or
"related to birds, bird-like".
Avianna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Barbara
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, French, German, Polish, Hungarian, Slovene, Croatian, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Late Roman
Pronounced: BAHR-bə-rə(American English) BAHR-brə(American English) BAH-bə-rə(British English) BAH-brə(British English) BAR-BA-RA(French) BAR-ba-ra(German) bar-BA-ra(Polish) BAWR-baw-raw(Hungarian) BAHR-ba-ra(Dutch)
Derived from Greek
βάρβαρος (barbaros) meaning
"foreign, non-Greek". According to legend,
Saint Barbara was a young woman killed by her father Dioscorus, who was then killed by a bolt of lightning. She is the patron of architects, geologists, stonemasons and artillerymen. Because of her renown, the name came into general use in the Christian world in the Middle Ages. In England it became rare after the
Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century.
Benevolence
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (African)
Pronounced: bəˈnevələnce(African English)
From the English word, ultimately from Latin bene volent "well wishing".
Bianca
Gender: Feminine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: BYANG-ka(Italian, Romanian) bee-AHNG-kə(English) bee-ANG-kə(English)
Italian
cognate of
Blanche. Shakespeare had characters named Bianca in
The Taming of the Shrew (1593) and
Othello (1603). The German singer Freddy Breck's 1973 song
Bianca boosted the name's popularity elsewhere in Europe.
Blanca
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Catalan
Pronounced: BLANG-ka(Spanish) BLANG-kə(Catalan)
Bolivia
Gender: Feminine
Usage: American (Hispanic, Rare)
From the name of the country in South America. The country got its name from the surname
Bolívar, in honour of the revolutionary Simón Bolívar.
Bonita
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: bə-NEE-tə
Means "pretty" in Spanish, ultimately from Latin bonus "good". It has been used as a name in the English-speaking world since the beginning of the 20th century.
Brilliant
Gender: Masculine
Usage: English (African, Rare), African American (Modern, Rare)
Possibly from the English word brilliant meaning "(of light or color) very bright and radiant".
Brooklyn
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRUWK-lən
From the name of a borough of New York City, originally named after the Dutch town of
Breukelen, itself meaning either "broken land" (from Dutch
breuk) or "marsh land" (from Dutch
broek). It can also be viewed as a combination of
Brook and the popular name suffix
lyn. It is considered a feminine name in the United States, but is more common as a masculine name in the United Kingdom.
Brooklynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: BRUWK-lən
Caerwyn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Derived from the Welsh elements
caer "fortress" and
gwyn "white, blessed".
Caleigh
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lee, KAL-ee
Campbell
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KAM-bəl
From a Scottish surname meaning "crooked mouth" from Gaelic cam "crooked" and beul "mouth".
Camreigh
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: KAM-ree
Camry
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern, Rare)
Pronounced: KAM-ree
From the name of a car model, made by Toyota, which derives from Japanese
kanmuri meaning "crown" and may be an anagram of the English phrase
my car. It could also be used as a diminutive of
Camryn.
Carey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KEHR-ee
From an Irish surname, the Anglicized form of
Ó Ciardha, which is a patronymic derived from the given name
Ciardha.
Cari
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KAR-ee, KEHR-ee
Carina 2
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German
Pronounced: ka-REE-na(Swedish, German)
Caring
Gender: Feminine
Usage: Filipino
Pronounced: ka-RING
Carol 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: KAR-əl
Short form of
Caroline. It was formerly a masculine name, derived from
Carolus. The name can also be given in reference to the English vocabulary word, which means "song" or "hymn".
Carolee
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Combination of
Carol 1 and the popular phonetic suffix
lee. A known bearer was the American performance artist Carolee Schneemann (1939-2019).
Carolina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English, Swedish
Pronounced: ka-ro-LEE-na(Italian, Spanish) ka-roo-LEE-nu(European Portuguese) ka-ro-LEE-nu(Brazilian Portuguese) kar-ə-LIE-nə(English)
Latinate feminine form of
Carolus. This is the name of two American states: North and South Carolina. They were named for Charles I, king of England.
Caroline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: KA-RAW-LEEN(French) KAR-ə-lien(English) KAR-ə-lin(English) ka-ro-LEE-nə(German, Dutch) ka-ro-LEEN(Dutch)
Cash
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: KASH
From an English occupational surname for a box maker, derived from Norman French casse meaning "case", from Latin capsa. It coincides with the English word cash meaning "money" (derived from the same French and Latin roots). A famous bearer of the surname was American musician Johnny Cash (1932-2003).
Catriona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Ceaira
Gender: Feminine
Usage: American (Modern, Rare)
Céleste
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French
Pronounced: SEH-LEST
French feminine and masculine form of
Caelestis.
Chandler
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: CHAND-lər(American English) CHAND-lə(British English)
From an occupational surname that meant "candle seller" or "candle maker" in Middle English, ultimately from Latin candela via Old French. It surged in popularity after the 1994 debut of the American sitcom Friends, featuring a character by this name.
Charla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHAHR-lə(American English) CHAHR-lə(American English) SHAH-lə(British English) CHAH-lə(British English)
Charleston
Gender: Masculine & Feminine
Usage: African American, Portuguese (Brazilian), American
Ciarán
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: KYEEY-ran(Irish)
Diminutive of
Ciar. This was the name of two 6th-century Irish
saints: Ciarán the Elder, the founder of the monastery at Saighir, and Ciarán the Younger, the founder of the monastery at Clonmacnoise.
Claudia
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Pronounced: KLAW-dee-ə(English) KLOW-dya(German, Italian, Romanian) KLOW-dee-a(Dutch, Latin) KLOW-dhya(Spanish)
Feminine form of
Claudius. It is mentioned briefly in the
New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Clementine
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KLEHM-ən-teen, KLEHM-ən-tien
Cookie
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (American, Rare)
Pronounced: KUW-kee(American English)
A nickname with meaning that can be particular to the bearer. Cookie can suggest someone who is sweet, or it can be a nickname for someone who cooks, as in the long running cartoon strip 'Beetle Bailey' where the camp cook is known as Cookie.
Cora
Gender: Feminine
Usage: English, German, Greek Mythology (Latinized)
Other Scripts: Κόρη(Ancient Greek)
Pronounced: KAWR-ə(English) KO-ra(German)
Latinized form of
Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel
The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of
Cordula,
Corinna and other names beginning with a similar sound.
Coral
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish
Pronounced: KAWR-əl(English) ko-RAL(Spanish)
From the English and Spanish word
coral for the underwater skeletal deposits that can form reefs. It is ultimately derived (via Old French and Latin) from Greek
κοράλλιον (korallion).
Coralie
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: KAW-RA-LEE
Either a French form of
Koralia, or a derivative of Latin
corallium "coral" (see
Coral).
Coraline
Gender: Feminine
Usage: Literature, French
Pronounced: KAWR-ə-lien(English) KAW-RA-LEEN(French)
Created by the French composer Adolphe Adam for one of the main characters in his opera
Le Toréador (1849). He probably based it on the name
Coralie. It was also used by the author Neil Gaiman for the young heroine in his novel
Coraline (2002). Gaiman has stated that in this case the name began as a typo of
Caroline.
Crystal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: KRIS-təl
From the English word
crystal for the clear, colourless glass, sometimes cut into the shape of a gemstone. The English word derives ultimately from Greek
κρύσταλλος (krystallos) meaning "ice". It has been in use as a given name since the 19th century.
Daelenia
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Dashiell
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Pronounced: də-SHEEL, DASH-il
In the case of American author Dashiell Hammett (1894-1961) it was from his mother's surname, which was possibly an Anglicized form of French de Chiel, of unknown meaning.
Davena
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Davida
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Davina
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: də-VEE-nə
Feminine form of
David. It originated in Scotland.
Davincia
Gender: Feminine
Usage: Southern African
Peace and love
Davinia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Spanish (Modern)
Pronounced: da-BEE-nya(Spanish)
Probably an elaboration of
Davina. About 1980 this name jumped in popularity in Spain, possibly due to the main character on the British television series
The Foundation (1977-1979), which was broadcast in Spain as
La Fundación.
Davita
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Dutch (Rare)
Pronounced: Duh-vee-tuh(English)
Deborah
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: דְּבוֹרָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: DEHB-ə-rə(English) DEHB-rə(English)
From the Hebrew name
דְּבוֹרָה (Devora) meaning
"bee". In the
Old Testament Book of Judges, Deborah is a heroine and prophetess who leads the Israelites when they are threatened by the Canaanites. She forms an army under the command of
Barak, and together they destroy the army of the Canaanite commander Sisera. Also in the Old Testament, this is the name of the nurse of Rebecca.
Long a common Jewish name, Deborah was first used by English Christians after the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans.
Delfina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: dehl-FEE-na(Spanish)
Italian, Spanish and Portuguese form of
Delphina.
Delphina
Gender: Feminine
Usage: Late Roman
Feminine form of the Latin name
Delphinus, which meant
"of Delphi". Delphi was a city in ancient Greece, the name of which is possibly related to Greek
δελφύς (delphys) meaning "womb". The Blessed Delphina was a 14th-century Provençal nun.
Delphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: DEHL-FEEN
Demetrius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Δημήτριος(Ancient Greek)
Latinized form of the Greek name
Δημήτριος (Demetrios), which was derived from the name of the Greek goddess
Demeter 1. Kings of Macedon and the Seleucid kingdom have had this name. This was also the name of several early
saints including Demetrius of Thessalonica, a martyr of the 4th century who is regarded as a warrior.
Desirae
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: dehz-i-RAY
Désirée
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch, German
Pronounced: DEH-ZEE-REH(French)
French form of
Desiderata. In part it is directly from the French word meaning "desired, wished".
Desirée
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Swedish, Dutch, German
Spanish and Swedish form of
Désirée as well as a Dutch and German variant.
Desiree
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: dehz-i-RAY
English form of
Désirée. It was popularized in the English-speaking world by the movie
Désirée (1954).
Desmond
Gender: Masculine
Usage: English, Irish
Pronounced: DEHZ-mənd(English)
Anglicized form of Irish Deasmhumhain meaning "south Munster", referring to the region of Desmond in southern Ireland, formerly a kingdom. It can also come from the related surname (an Anglicized form of Ó Deasmhumhnaigh), which indicated a person who came from that region. A famous bearer is the South African archbishop and activist Desmond Tutu (1931-2021).
Destine
Usage: Haitian Creole, French (Rare)
From French Destiné, originally a nickname meaning "destined".
Destinée
Gender: Feminine
Usage: French (Rare)
Pronounced: DEHS-TEE-NEH
Destinee
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DEHS-ti-nee
Dexter
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DEHK-stər(American English) DEHK-stə(British English)
From an occupational surname meaning "one who dyes" in Old English. It also coincides with the Latin word dexter meaning "right-handed, skilled".
Deziree
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: dehz-i-RAY
Dillan
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: DIL-ən
Dillon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DIL-ən
Variant of
Dylan based on the spelling of the surname
Dillon, which has an unrelated origin.
Dimitri
Gender: Masculine
Usage: Russian, Georgian, French
Other Scripts: Димитрий(Russian) დიმიტრი(Georgian)
Pronounced: dyi-MYEE-tryee(Russian) DEE-MEE-TREE(Georgian, French)
Russian variant of
Dmitriy, as well as the Georgian form.
Divina
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Philippines), Portuguese (Brazilian)
From Spanish or Portuguese divina meaning "divine, godlike".
Dmitri
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Дмитрий(Russian)
Pronounced: DMEE-tree
Dmitrii
Gender: Masculine
Usage: Russian, Medieval Slavic [1][2][3]
Other Scripts: Дмитрий(Russian) Дмитріи, Дмитрии, etc.(Church Slavic)
Pronounced: DMEE-tree(Russian)
Alternate transcription of Russian
Дмитрий (see
Dmitriy), as well as a transcription of the medieval Slavic form.
Dmitriy
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Дмитрий(Russian)
Pronounced: DMEE-tree
Russian form of
Demetrius. This name was borne by several medieval princes of Moscow and Vladimir. Another famous bearer was Dmitriy Mendeleyev (or Mendeleev; 1834-1907), the Russian chemist who devised the periodic table.
Dmitry
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Дмитрий(Russian)
Pronounced: DMEE-tree
Donato
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: do-NA-to(Italian, Spanish)
From the Late Latin name
Donatus meaning
"given". Several early
saints had this name. The name was also borne by two Renaissance masters: the sculptor Donato di Niccolo di Bette Bardi (also known as Donatello), and the architect Donato Bramante.
Dorado
Gender: Masculine
Usage: Astronomy
Pronounced: do-RA-do
From Spanish dorar "to gild, to cover in gold". Dorado is one of the constellations created by Dutch explorers in the 16th century. It represents the dolphinfish.
Dua
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: دعاء(Arabic)
Pronounced: doo-‘A
Means "prayer" in Arabic.
Duchess
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Old French from medieval Latin
ducissa, from Latin
dux,
duc- (see
Duke).
Duke
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: DOOK
From the noble title duke, which was originally derived from Latin dux "leader".
Dutchess
Gender: Feminine
Usage: American (Rare)
Duuk
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Modern)
Pronounced: DUYK
Probably a Dutch form of the English word duke, which was originally derived from Latin dux "leader". The equivalent Dutch word is hertog.
Earth
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Rare), English (Puritan)
Pronounced: URTH(English)
From the English word earth, referring to the planet, the soil, or the alchemical element. Ultimately from Old English eorthe.
Eartha
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: UR-thə(American English) U-thə(British English)
Combination of the English word earth with the feminine name suffix a. It has been used in honour of African-American philanthropist Eartha M. M. White (1876-1974). Another famous bearer was American singer and actress Eartha Kitt (1927-2008).
Eeva
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian
Pronounced: EH-vah(Finnish)
Finnish and Estonian form of
Eva.
Elena
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English
Other Scripts: Елена(Bulgarian, Macedonian, Russian) Έλενα(Greek)
Pronounced: EH-leh-na(Italian, Slovak, Czech, German) eh-LEH-na(Spanish, Romanian, German) eh-LEH-nu(Bulgarian) eh-lyeh-NU(Lithuanian) EH-leh-nah(Finnish) yi-LYEH-nə(Russian) i-LYEH-nə(Russian) EHL-ə-nə(English) ə-LAY-nə(English)
Form of
Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian
Елена (see
Yelena).
Eliana 1
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English (Modern)
Pronounced: eh-LYA-na(Italian, Spanish) ehl-lee-AN-ə(English) ehl-lee-AHN-ə(English)
Italian, Spanish and Portuguese form of
Éliane.
Eliana 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֶלִיעַנָה(Hebrew)
Means "my God has answered" in Hebrew.
Elina
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Estonian, Swedish
Pronounced: EH-lee-nah(Finnish) eh-LEE-nah(Swedish)
Finnish, Estonian and Swedish form of
Helen.
Élisabeth
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LEE-ZA-BEHT
Élise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: EH-LEEZ
Elise
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Dutch, English
Pronounced: eh-LEE-zə(German) eh-LEE-seh(Norwegian, Danish, Swedish) i-LEES(English) EE-lees(English)
Elizabeth
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical
Pronounced: i-LIZ-ə-bəth(English)
From
Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name
אֱלִישֶׁבַע (ʾElishevaʿ) meaning
"my God is an oath", derived from the roots
אֵל (ʾel) referring to the Hebrew God and
שָׁבַע (shavaʿ) meaning "oath". The Hebrew form appears in the
Old Testament where Elisheba is the wife of
Aaron, while the Greek form appears in the
New Testament where Elizabeth is the mother of
John the Baptist.
Among Christians, this name was originally more common in Eastern Europe. It was borne in the 12th century by Saint Elizabeth of Hungary, a daughter of King Andrew II who used her wealth to help the poor. In medieval England it was occasionally used in honour of the saint, though the form Isabel (from Occitan and Spanish) was more common. It has been very popular in England since the reign of Queen Elizabeth I in the 16th century. In American name statistics (as recorded since 1880) it has never ranked lower than 30, making it the most consistently popular name for girls in the United States.
Besides Elizabeth I, this name has been borne (in various spellings) by many other European royals, including a ruling empress of Russia in the 18th century. Famous modern bearers include the British queen Elizabeth II (1926-2022) and actress Elizabeth Taylor (1932-2011).
Elize
Gender: Feminine
Usage: Dutch, Afrikaans, Flemish
Ella 1
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHL-ə
Norman name, originally a short form of Germanic names containing the element
alles meaning
"other" (Proto-Germanic *
aljaz). It was introduced to England by the
Normans and used until the 14th century, and it was later revived in the 19th century. A famous bearer was the American singer Ella Fitzgerald (1917-1996).
Emerie
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHM-ə-ree
Emerson
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ər-sən(American English) EHM-ə-sən(British English)
From an English surname meaning
"son of Emery". The surname was borne by Ralph Waldo Emerson (1803-1882), an American writer and philosopher who wrote about transcendentalism.
Emersyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ər-sən(American English) EHM-ə-sən(British English)
Emery
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: EHM-ə-ree
Norman French form of
Emmerich. The
Normans introduced it to England, and though it was never popular, it survived until the end of the Middle Ages. As a modern given name, now typically feminine, it is likely inspired by the surname
Emery, which was itself derived from the medieval given name. It can also be given in reference to the hard black substance called emery.
Emil
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
Other Scripts: Емил(Bulgarian, Serbian, Macedonian) Эмиль(Russian)
Pronounced: EH-mil(Swedish, Czech) EH-meel(German, Slovak, Polish, Hungarian) eh-MEEL(Romanian) eh-MYEEL(Russian) ə-MEEL(English) EHM-il(English)
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
Emilio
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish
Pronounced: eh-MEE-lyo
Italian and Spanish form of
Aemilius (see
Emil).
Emmerich
Gender: Masculine
Usage: German, Germanic [1]
Pronounced: EH-mə-rikh(German)
Germanic name, in which the second element is
rih "ruler, king". The first element may be
irmin "whole, great" (making it a relative of
Ermenrich),
amal "unceasing, vigorous, brave" (making it a relative of
Amalric) or
heim "home" (making it a relative of
Henry). It is likely that several forms merged into a single name.
Emmerson
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: EHM-ər-sən(American English) EHM-ə-sən(British English)
Emmett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHM-it
From an English surname that was derived from a
diminutive of the feminine given name
Emma.
Ena 1
Gender: Feminine
Usage: Irish
Enikő
Gender: Feminine
Usage: Hungarian
Pronounced: EH-nee-kuu
Created by the Hungarian poet Mihály Vörösmarty in the 19th century. He based it on the name of the legendary mother of the Hungarian people, Enéh, of Turkic origin meaning "young hind" (modern Hungarian ünő).
Enna
Gender: Feminine
Usage: Literature, Various
Pronounced: EN-ə(Literature)
Probably a variant of
Ena or
Énna.
There is a female character named Enna in the Elsie Dinsmore book series by Martha Finley.
Eva
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Estonian, Danish, Icelandic, Faroese, Romanian, Greek, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Russian, Georgian, Armenian, Biblical Latin, Old Church Slavic
Other Scripts: Εύα(Greek) Ева(Bulgarian, Macedonian, Russian, Church Slavic) ევა(Georgian) Էվա(Armenian)
Pronounced: EH-ba(Spanish) EH-va(Italian, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Icelandic, Greek) EE-və(English) EH-fa(German) EH-vah(Danish) YEH-və(Russian) EH-VAH(Georgian) EH-wa(Latin)
Form of
Eve used in various languages. This form is used in the Latin translation of the
New Testament, while
Hava is used in the Latin
Old Testament. A notable bearer was the Argentine first lady Eva Perón (1919-1952), the subject of the musical
Evita. The name also appears in Harriet Beecher Stowe's novel
Uncle Tom's Cabin (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.
This is also an alternate transcription of Russian Ева (see Yeva).
Evalee
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Evalia
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare), American (Hispanic, Rare)
Evalie
Gender: Feminine
Usage: English (American, Rare)
Eve
Gender: Feminine
Usage: English, Estonian, Biblical
Other Scripts: חַוָּה(Ancient Hebrew)
Pronounced: EEV(English)
From the Hebrew name
חַוָּה (Ḥawwa), which was derived from the Hebrew word
חָוָה (ḥawa) meaning
"to breathe" or the related word
חָיָה (ḥaya) meaning
"to live". According to the
Old Testament Book of Genesis, Eve and
Adam were the first humans. God created her from one of Adam's ribs to be his companion. At the urging of a serpent she ate the forbidden fruit and shared some with Adam, causing their expulsion from the Garden of
Eden.
Despite this potentially negative association, the name was occasionally used by Christians during the Middle Ages. In the English-speaking world both Eve and the Latin form Eva were revived in the 19th century, with the latter being more common.
Evelina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, Lithuanian, Greek, Russian, Bulgarian
Other Scripts: Εβελίνα(Greek) Эвелина(Russian) Евелина(Bulgarian)
Pronounced: ehv-ə-LEE-nə(English) eh-veh-LEE-na(Italian, Swedish)
Latinate form of
Aveline. It was revived by the author Fanny Burney for the heroine of her first novel
Evelina (1778). It is often regarded as a variant of the related name
Evelyn or an elaboration of
Eve.
Everest
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: EHV-ə-rist
From the English name for the world's highest mountain, itself named after the British surveyor George
Everest (1790-1866).
Felicity
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: fə-LIS-i-tee
From the English word
felicity meaning
"happiness", which ultimately derives from Latin
felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the
Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name
Felicitas. This name jumped in popularity in the United States after the premiere of the television series
Felicity in 1998. It is more common in the United Kingdom.
Florian
Gender: Masculine
Usage: German, French, Romanian, Polish, History
Pronounced: FLO-ree-an(German) FLAW-RYAHN(French) FLAW-ryan(Polish)
From the Roman
cognomen Florianus, a derivative of
Florus. This was the name of a short-lived Roman emperor of the 3rd century, Marcus Annius Florianus. It was also borne by
Saint Florian, a martyr of the 3rd century, the patron saint of Poland and Upper Austria.
Florin
Gender: Masculine
Usage: Romanian
Pronounced: flo-REEN
Florina
Gender: Feminine
Usage: Romanian, Spanish, Late Roman
Pronounced: flo-REE-na(Romanian, Spanish)
Florus
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Roman
cognomen that was derived from Latin
flos meaning
"flower" (genitive case
floris). It was borne by a 2nd-century
saint who was martyred with Laurus in Illyricum.
Foster 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: FAWS-tər(American English) FAWS-tə(British English)
Fox
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FAHKS(American English) FAWKS(British English)
Either from the English word fox or the surname Fox, which originally given as a nickname. The surname was borne by George Fox (1624-1691), the founder of the Quakers.
Gabriel
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: გაბრიელ(Georgian) גַּבְרִיאֵל(Ancient Hebrew) Γαβριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) ga-BRYEHL(Spanish) ga-bree-EHL(European Portuguese, Romanian) ga-bree-EW(Brazilian Portuguese) GA-bree-ehl(German, Slovak, Latin) GAH-bri-ehl(Swedish) GAH-bree-ehl(Finnish) gə-bree-EHL(Catalan) GAY-bree-əl(English) GAB-ryehl(Polish) GA-bri-yehl(Czech)
From the Hebrew name
גַבְרִיאֵל (Ḡavriʾel) meaning
"God is my strong man", derived from
גֶּבֶר (gever) meaning "strong man, hero" and
אֵל (ʾel) meaning "God". Gabriel is an archangel in Hebrew tradition, often appearing as a messenger of God. In the
Old Testament he is sent to interpret the visions of the prophet
Daniel, while in the
New Testament he serves as the announcer of the births of
John to
Zechariah and
Jesus to
Mary. According to Islamic tradition he was the angel who dictated the
Quran to
Muhammad.
This name has been used occasionally in England since the 12th century. It was not common in the English-speaking world until the end of the 20th century.
Gabriela
Gender: Feminine
Usage: Portuguese, Polish, Romanian, Spanish, German, Czech, Slovak, Croatian, Bulgarian
Other Scripts: Габриела(Bulgarian)
Pronounced: gab-RYEH-la(Polish) ga-BRYEH-la(Spanish) ga-bree-EH-la(German) GA-bri-yeh-la(Czech) GA-bree-eh-la(Slovak)
Garcia
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian), Medieval Spanish
Portuguese form of
Garsea, as well as a medieval Spanish variant.
Garrett
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAR-it, GEHR-it
From an English surname that was derived from the given name
Gerald or
Gerard. A famous bearer of the surname was Pat Garrett (1850-1908), the sheriff who shot Billy the Kid.
Gary
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GAR-ee, GEHR-ee
From an English surname that was derived from a Norman given name, which was itself originally a short form of names beginning with the Old German element
ger meaning
"spear". This name was popularized in the late 1920s the American actor Gary Cooper (1901-1961), who took his
stage name from the city of Gary in Indiana where his agent was born. It was especially popular in the 1940s and 50s, breaking into the American top ten in 1950, though it has since waned.
George
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Indian (Christian)
Other Scripts: ജോർജ്ജ്(Malayalam)
Pronounced: JAWRJ(American English) JAWJ(British English) JYOR-jeh(Romanian)
From the Greek name
Γεώργιος (Georgios), which was derived from the Greek word
γεωργός (georgos) meaning
"farmer, earthworker", itself derived from the elements
γῆ (ge) meaning "earth" and
ἔργον (ergon) meaning "work".
Saint George was a 3rd-century Roman soldier from Cappadocia who was martyred during the persecutions of Emperor Diocletian. Later legends describe his defeat of a dragon, with which he was often depicted in medieval art.
Initially Saint George was primarily revered by Eastern Christians, but returning crusaders brought stories of him to Western Europe and he became the patron of England, Portugal, Catalonia and Aragon. The name was rarely used in England until the German-born George I came to the British throne in the 18th century. Five subsequent British kings have borne the name.
Other famous bearers include two kings of Greece, the composer George Frideric Handel (1685-1759), the first president of the United States, George Washington (1732-1797), and the Pacific explorer George Vancouver (1757-1798). This was also the pen name of authors George Eliot (1819-1880) and George Orwell (1903-1950), real names Mary Anne Evans and Eric Arthur Blair respectively.
This name is also used by Christians in India, notably Saint Thomas Christians in the state of Kerala in the spelling ജോർജ്ജ് (Jōrjj).
Georgi
Gender: Masculine
Usage: Bulgarian
Other Scripts: Георги(Bulgarian)
Georgina
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Hungarian
Pronounced: jawr-JEE-nə(American English) jaw-JEE-nə(British English) kheh-or-KHEE-na(Spanish) GEH-or-gee-naw(Hungarian)
Georgios
Gender: Masculine
Usage: Greek, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Γεώργιος(Greek)
Pronounced: yeh-AWR-yee-aws(Greek) GEH-AWR-GEE-OS(Classical Greek)
Original Greek form of
George.
Gerald
Gender: Masculine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JEHR-əld(English) GEH-ralt(German) GHEH-rahlt(Dutch)
From a Germanic name meaning
"power of the spear", from the elements
ger meaning "spear" and
walt meaning "power, authority". The
Normans brought it to Britain. Though it died out in England during the Middle Ages, it remained common in Ireland. It was revived in the English-speaking world in 19th century.
There were a few medieval French and German saints bearing this name. It was also borne by an 8th-century Anglo-Saxon saint. In this case his name may represent an Old English cognate of the continental Germanic name.
Gina
Gender: Feminine
Usage: Italian, English, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: JEE-na(Italian) JEE-nə(English)
Short form of
Georgina,
Regina,
Luigina and other names ending in
gina. It can also be used as a
diminutive of
Virginia or
Eugenia. It was popularized in the 1950s by Italian actress Gina Lollobrigida (1927-2023), whose birth name was Luigina.
Giulietta
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: joo-LYEHT-ta
Glenda
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GLEHN-də
Probably a feminine form of
Glenn using the suffix
da (from names such as
Linda and
Wanda). This name was not regularly used until the 20th century.
Glendon
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GLEN-dən
Transferred use of the surname
Glendon.
Glenn
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: GLEHN
From a Scottish surname that was derived from Gaelic
gleann "valley". It was borne by the American actor Glenn Ford (1916-2006), whose birth name was Gwyllyn. A famous bearer of the surname was American astronaut John Glenn (1921-2016). The name peaked in popularity in 1962 when he became the first American to orbit the earth.
Though this name is borne by the American actress Glenn Close (1947-), it has never caught on as a feminine name.
Glenna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: GLEHN-ə
Gloriana
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: glawr-ee-AN-ə
Elaborated form of Latin gloria meaning "glory". In Edmund Spenser's poem The Faerie Queene (1590) this was the name of the title character, a representation of Queen Elizabeth I.
Gonzalez
Gender: Masculine
Usage: American (Hispanic)
Transferred use of the surname
Gonzalez.
Hailey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: HAY-lee
Variant of
Hayley. This is currently the most common spelling in the United States, surpassing
Haley in 2001 and attaining a high rank of 19th in 2010.
Hayleyann
Gender: Feminine
Usage: English
The name Hayleyann is a combination of the English names Hayley, meaning “meadow” or “hero” and Ann, meaning “gracious.” When combined, the name can mean “gracious meadow” or “gracious hero.”
Healani
Gender: Feminine
Usage: Hawaiian
Pronounced: heh-a-LA-nee
Means "heavenly mist", from
hea meaning "mist" and
lani meaning "sky, heaven".
Heyley
Gender: Feminine
Usage: American
Ibrahim
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Malay, Indonesian, Pashto, Urdu, Kazakh, Tatar, Bashkir, Avar, Bosnian, Dhivehi, Albanian, Hausa, Swahili
Other Scripts: إبراهيم(Arabic) ابراهيم(Pashto) ابراہیم(Urdu) Ибраһим(Kazakh, Tatar, Bashkir) Ибрагьим(Avar) އިބްރާހީމް(Dhivehi)
Pronounced: eeb-ra-HEEM(Arabic) ee-BRA-hehm(Malay) ee-BRA-him(Indonesian)
Arabic form of
Abraham, also used in several other languages. This form appears in the
Quran.
Indila
Gender: Feminine
Usage: French (Modern, Rare)
Notably borne by singer and songwriter Indila, born Adila Sedraïa (1984-).
Usage was highest with 32 baby girls in 2014 after the release of her first single 'Dernière danse' and her debut album 'Mini World'.
Infinity
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (American, Modern, Rare)
Pronounced: in-fin-it-ee(American English)
Directly taken from the English word, ultimately from Latin infinitas "endlessness; boundlessness".
Inna
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Russian, Ukrainian, History (Ecclesiastical)
Other Scripts: Инна(Russian) Інна(Ukrainian)
Pronounced: EEN-nə(Russian)
Meaning unknown. This was the name of an early Scythian
saint and martyr, a male, supposedly a disciple of Saint
Andrew.
Iosua
Gender: Masculine
Usage: Hawaiian, Biblical Hawaiian
Pronounced: e-O-su-ah
Older Hawaiian form of
Joshua. It appears in the Bible in Hawaiian.
Isaia
Gender: Masculine
Usage: Italian, Old Church Slavic
Other Scripts: Исаїа(Church Slavic)
Pronounced: ee-za-EE-a(Italian)
Italian form of
Isaiah, as well as the Old Church Slavic form.
Isaiah
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יְשַׁעְיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: ie-ZAY-ə(American English) ie-ZIE-ə(British English)
From the Hebrew name
יְשַׁעְיָהוּ (Yeshaʿyahu) meaning
"Yahweh is salvation", from the roots
יָשַׁע (yashaʿ) meaning "to save" and
יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. Isaiah is one of the four major prophets of the
Old Testament, supposedly the author of the Book of Isaiah. He was from Jerusalem and probably lived in the 8th century BC, at a time when Assyria threatened the Kingdom of Judah. As an English Christian name,
Isaiah was first used after the
Protestant Reformation.
Isaias
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Late Latin form of
Isaiah used in some versions of the Bible.
Isavel
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Latin American)
Isavella
Gender: Feminine
Usage: Greek (Rare), Greek (Cypriot, Rare)
Other Scripts: Ισαβέλλα(Greek)
Isra
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: إسراء(Arabic)
Pronounced: ees-RA
Means
"nocturnal journey" in Arabic, derived from
سرى (sarā) meaning "to travel by night". According to Islamic tradition, the
Isra was a miraculous journey undertaken by the Prophet
Muhammad.
Ixchel
Gender: Feminine
Usage: Mayan Mythology, Mayan
Pronounced: eesh-CHEHL(Mayan)
Possibly means "rainbow lady", from Classic Maya ix "lady" and chel "rainbow". Ixchel was a Maya goddess associated with the earth, jaguars, medicine and childbirth. She was often depicted with a snake in her hair and crossbones embroidered on her skirt.
Jakari
Gender: Masculine
Usage: African American
Jannicke
Gender: Feminine
Usage: Norwegian
Jasmin 1
Gender: Feminine
Usage: German, Finnish, English
Pronounced: yas-MEEN(German) YAHS-meen(Finnish) JAZ-min(English)
German and Finnish form of
Jasmine, as well as an English variant.
Jasmina
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene, Macedonian
Other Scripts: Јасмина(Serbian, Macedonian)
Form of
Jasmine in several languages.
Jasmine
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: JAZ-min(English) ZHAS-MEEN(French)
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers that is used for making perfumes. It is derived via Arabic from Persian
یاسمین (yāsamīn), which is also a Persian name. In the United States this name steadily grew in popularity from the 1970s, especially among African Americans
[1]. It reached a peak in the early 1990s shortly after the release of the animated Disney movie
Aladdin (1992), which featured a princess by this name.
Jean 1
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHAHN
Modern French form of
Jehan, the Old French form of
Iohannes (see
John). Since the 12th century it has consistently been the most common male name in France. It finally dropped from the top rank in 1958, unseated by
Philippe.
The French theologian Jean Calvin (1509-1564) and the philosophers Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) and Jean-Paul Sartre (1905-1980) are well-known bearers of this name. It was also borne by the German-French Dadaist artist Jean Arp (1886-1966).
Jean 2
Gender: Feminine
Usage: English, Scottish
Pronounced: JEEN
Medieval English variant of
Jehanne (see
Jane). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
Jeana
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEE-nə
Jean-Baptiste
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHAHN-BA-TEEST
Jean-Christophe
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHAHN-KREES-TAWF
Jean-Claude
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHAHN-KLOD
Jean-Marie
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHAHN-MA-REE
Jeanmarie
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEEN mə-REE
Jeanna
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEE-nə
Jeanne
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: ZHAN(French) JEEN(English)
Modern French form of
Jehanne, an Old French feminine form of
Iohannes (see
John). This has been the most reliably popular French name for girls since the 13th century. Joan of Arc is known as Jeanne d'Arc in France.
Jean-Pierre
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: ZHAHN-PYEHR
Jefferson
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JEHF-ər-sən(American English) JEHF-ə-sən(British English)
From an English surname meaning
"son of Jeffrey". It is usually given in honour of Thomas Jefferson (1743-1826), the third president of the United States and the primary author of the Declaration of Independence.
Jemimah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, English (Rare)
Pronounced: jə-MIE-mə(English)
Jerald
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JEHR-əld
Jerold
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JEHR-əld
Jerrold
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: JEHR-əld
Jersey
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: jer-see
From the name of the island Jersey (located in the English Channel between the UK and France) whose name was derived from the Old Norse name element
-ey "island" combined with either Old Norse
Geirr ("Geirr's island"),
jarl ("the earl's island") or
hjǫrr ("sword island").
Jess
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHS
Jessa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: JEHS-ə
Jessalyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHS-ə-lin
Combination of
Jessie 1 and the popular name suffix
lyn.
Jessamy
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), Romani
Pronounced: JEH-sə-mi(English)
While in modern times this name is sometimes considered a blend of
Jessa and
Amy, it is actually an old form of
Jasmine which was used from the late 1700s onwards.
Jessamyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHS-ə-min
Jessi
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: JEHS-ee
Jessie 1
Gender: Feminine
Usage: Scottish [1], English
Pronounced: JEHS-ee(English)
Jessye
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: JEHS-ee
Joey
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: JO-ee
Johann
Gender: Masculine
Usage: German
Pronounced: YO-han
German form of
Iohannes (see
John). Famous bearers include German composer Johann Sebastian Bach (1685-1750), German novelist and poet Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), and Austrian composers Johann Strauss the Elder (1804-1849) and his son Johann Strauss the Younger (1825-1899).
Johanna
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Pronounced: yo-HA-na(German) yuw-HAN-na(Swedish) yo-HAHN-nah(Danish) yo-HAH-na(Dutch) YO-hawn-naw(Hungarian) YO-hahn-nah(Finnish) jo-HAN-ə(English) jo-AN-ə(English)
Latinate form of Greek
Ioanna (see
Joanna).
Johanne
Gender: Feminine
Usage: French, Danish, Norwegian, Medieval French
Pronounced: ZHAW-AN(French) yo-HAN-nə(Danish)
French, Danish and Norwegian form of
Iohanna (see
Joanna).
Johannes
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Late Roman
Pronounced: yo-HA-nəs(German) yo-HAH-nəs(Dutch) yo-HAN-əs(Danish) YO-hahn-nehs(Finnish)
Latin form of Greek
Ioannes (see
John). Notable bearers include the inventor of the printing press Johannes Gutenberg (1398-1468), astronomer Johannes Kepler (1571-1630), painter Johannes Vermeer (1632-1675), and composer Johannes Brahms (1833-1897).
Joséphine
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: ZHO-ZEH-FEEN
French feminine form of
Joseph. A notable bearer of this name was the first wife of Napoleon Bonaparte, Joséphine de Beauharnais (1763-1814).
Josephine
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: JO-sə-feen(English) yo-zeh-FEE-nə(German)
Justina
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Portuguese, Slovene, Lithuanian, Late Roman
Pronounced: jus-TEE-nə(English) khoos-TEE-na(Spanish) zhoosh-TEE-nu(European Portuguese) zhoos-CHEE-nu(Brazilian Portuguese)
From Latin
Iustina, the feminine form of
Iustinus (see
Justin). This name was borne by several early
saints and martyrs.
Justine
Gender: Feminine
Usage: French, English
Pronounced: ZHUYS-TEEN(French) jus-TEEN(English)
French form of
Iustina (see
Justina). This is the name of the heroine in the novel
Justine (1791) by the Marquis de Sade.
Kalysta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kə-LIS-tə
Karena
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Karina
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian, Polish, German, Russian, English, Latvian, Spanish
Other Scripts: Карина(Russian)
Pronounced: ka-REE-na(Swedish, Polish, German, Spanish) ku-RYEE-nə(Russian) kə-REE-nə(English)
Elaborated form of
Karin.
Karol 1
Gender: Masculine
Usage: Polish, Slovak, Slovene
Pronounced: KAR-awl(Polish)
Polish, Slovak and Slovene form of
Karl.
Karolina
Gender: Feminine
Usage: Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Hungarian, Slovene, Croatian, Macedonian, Lithuanian, German
Other Scripts: Каролина(Macedonian)
Pronounced: ka-raw-LEE-na(Polish) ka-ruw-LEE-na(Swedish) KAW-ro-lee-naw(Hungarian) ka-ro-LEE-na(German)
Karoline
Gender: Feminine
Usage: German, Danish, Norwegian
Pronounced: ka-ro-LEE-nə(German)
Kasandra
Gender: Feminine
Usage: English (Modern), Polish
Pronounced: kə-SAN-drə(English) kə-SAHN-drə(English) ka-SAN-dra(Polish)
English variant and Polish form of
Cassandra.
Katrina
Gender: Feminine
Usage: Scottish, English
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Katriona
Gender: Feminine
Usage: Irish, Scottish
Pronounced: kə-TREE-nə(English)
Kayden
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-dən
Kayleigh
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KAY-lee
Variant of
Kaylee. This particular spelling was popularized by a 1985 song by the British band Marillion.
Keesha
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: KEE-shə
Keisha
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: KEE-shə(English)
Possibly invented, or possibly based on
Keziah. It began to be used in the 1960s.
Kennedy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English, Irish
Pronounced: KEHN-ə-dee(English)
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic
Ó Cinnéidigh, itself derived from the given name
Cennétig. The name has sometimes been given in honour of assassinated American president John F. Kennedy (1917-1963). It was popularized as a name for girls by Lisa Kennedy Montgomery (1972-), known simply as Kennedy, the host of the television program
Alternative Nation on MTV from 1992 to 1997.
Keren
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: קֶרֶן(Hebrew)
Means "horn" or "ray of light" in Hebrew.
Keren-Happuch
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: קֶרֶן הַפּוּך(Ancient Hebrew)
Pronounced: KEHR-ən HAP-ək(English)
Means
"horn of antimony" in Hebrew. Antimony is a substance that was formerly used as an eye cosmetic (eye shadow). A hollowed animal horn could have been used to store this material. Keren-Happuch is the name of the third daughter of
Job in the
Old Testament.
Keysha
Gender: Feminine
Usage: African American
Kieran
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: KIR-ən(English) KIR-awn(English)
Kieron
Gender: Masculine
Usage: Irish, English
Pronounced: KIR-ən(English) KIR-awn(English)
Kirsten
Gender: Feminine
Usage: Danish, Norwegian, English
Pronounced: KEEWS-dən(Danish) KHISH-tən(Norwegian) KUR-stən(American English) KIR-stən(American English) KU-stən(British English) KEEY-stən(British English)
Kirstie
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Kirstin
Gender: Feminine
Usage: Scottish
Klaudia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Slovak, Hungarian, Albanian, German, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Κλαυδία(Ancient Greek)
Pronounced: KLOW-dya(Polish) KLAW-oo-dee-aw(Hungarian)
Polish, Slovak, Hungarian and Albanian form of
Claudia, as well as a German variant form and the form found in the Greek
New Testament.
Kyrsten
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
La'andre
Gender: Masculine
Usage: African American
Pronounced: lə-AWN-dray, lay-AWN-dray
Combination of the popular name prefix
La and
Andre (perhaps inspired by the similar
Léandre).
Lakeisha
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: lə-KEE-shə(English)
Combination of the popular prefix
la with the name
Keisha. It can be spelled
LaKeisha or
Lakeisha.
Lakisha
Gender: Feminine
Usage: African American
Pronounced: lə-KISH-ə(English)
Combination of the popular prefix
la with the name
Kisha. It can be spelled
LaKisha or
Lakisha.
Lakota
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Other Scripts: Lakȟótiyapi
Pronounced: lə-KO-tə
Means "alliance of friends, the allies" or "feeling affection, friendly, united, allied" in the Lakota language.
Lalisa
Gender: Feminine
Usage: Thai (Rare)
Other Scripts: ลลิษา(Thai)
Pronounced: la-lee-SA
Lalita
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Thai
Other Scripts: ललिता(Sanskrit, Hindi, Marathi) ลลิตา(Thai)
Pronounced: la-lee-TA(Thai)
Means
"playful, charming, desirable" in Sanskrit. According to the
Puranas this was the name of one of the gopis, who were milkmaids devoted to the young
Krishna. Additionally, in Shaktism, this is the name of a goddess who is also called Tripura Sundari.
Layla
Gender: Feminine
Usage: Arabic, English
Other Scripts: ليلى(Arabic)
Pronounced: LIE-la(Arabic) LAY-lə(English)
Means
"night" in Arabic. Layla was the love interest of the poet
Qays (called Majnun) in an old Arab tale, notably retold by the 12th-century Persian poet Nizami Ganjavi in his poem
Layla and Majnun. This story was a popular romance in medieval Arabia and Persia. The name became used in the English-speaking world after the 1970 release of the song
Layla by Derek and the Dominos, the title of which was inspired by the medieval story.
Laylah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LAY-lə
Lea
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Slovene, Croatian, Czech, Slovak, Hungarian, Italian, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEH-a(German) LEH-ah(Finnish) LEH-aw(Hungarian)
Form of
Leah used in several languages.
Leah
Gender: Feminine
Usage: English, Hebrew, Biblical
Other Scripts: לֵאָה(Hebrew)
Pronounced: LEE-ə(English)
From the Hebrew name
לֵאָה (Leʾa), which was probably derived from the Hebrew word
לָאָה (laʾa) meaning
"weary, grieved" [1]. Alternatively it might be related to Akkadian
littu meaning
"cow". In the
Old Testament Leah is the first wife of
Jacob and the mother of seven of his children. Jacob's other wife was Leah's younger sister
Rachel, whom he preferred. Leah later offered Jacob her handmaid
Zilpah in order for him to conceive more children.
Although this name was used by Jews in the Middle Ages, it was not typical as an English Christian name until after the Protestant Reformation, being common among the Puritans.
Leandre
Gender: Masculine
Usage: Catalan, Provençal
Catalan and Provençal form of
Leander.
LeBron
Gender: Masculine
Usage: African American (Modern)
Probably an invented name, though it does coincide with the Spanish surname Lebrón, derived from liebre meaning "hare". This is the name of basketball player LeBron James (1984-).
Leila
Gender: Feminine
Usage: Persian, Arabic, Kurdish, English, French, Georgian
Other Scripts: لیلا(Persian) ليلى(Arabic) لەیلا(Kurdish Sorani) ლეილა(Georgian)
Pronounced: lay-LAW(Persian) LIE-la(Arabic) LAY-lə(English) LEE-lə(English) LIE-lə(English) LAY-LA(French)
Variant of
Layla, and the usual Persian transcription.
This spelling was used by Lord Byron for characters in The Giaour (1813) and Don Juan (1819), and it is through him that the name was introduced to the English-speaking world.
Lejla
Gender: Feminine
Usage: Bosnian
Libby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIB-ee
Liliana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, English
Pronounced: lee-LYA-na(Italian, Spanish, Polish) lil-ee-AN-ə(English) lil-ee-AHN-ə(English)
Lillian
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LIL-ee-ən
Probably originally a
diminutive of
Elizabeth. It may also be considered an elaborated form of
Lily, from the Latin word for "lily"
lilium. This name has been used in England since the 16th century.
Lilliana
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: lil-ee-AN-ə, lil-ee-AHN-ə
Lois 1
Gender: Feminine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: Λωΐς(Ancient Greek)
Pronounced: LO-is(English)
Possibly derived from Greek
λωίων (loion) meaning
"more desirable" or
"better". Lois is mentioned in the
New Testament as the mother of
Eunice and the grandmother of
Timothy. As an English name, it came into use after the
Protestant Reformation. In fiction, this is the name of the girlfriend of the comic book hero Superman.
Lorelei
Gender: Feminine
Usage: Literature, English
Pronounced: LAWR-ə-lie(English)
From German
Loreley, the name of a rock headland on the Rhine River. It is of uncertain meaning, though the second element is probably old German
ley meaning "rock" (of Celtic origin). German romantic poets and songwriters, beginning with Clemens Brentano in 1801, tell that a maiden named the Lorelei lives on the rock and lures boaters to their death with her song.
In the English-speaking world this name has been occasionally given since the early 20th century. It started rising in America after the variant Lorelai was used for the main character (and her daughter, nicknamed Rory) on the television series Gilmore Girls (2000-2007).
Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Latinate feminine form of
Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of
Little Women.
Louise
Gender: Feminine
Usage: French, English, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, German
Pronounced: LWEEZ(French) loo-EEZ(English) loo-EE-sə(Danish) loo-EE-zə(German)
French feminine form of
Louis.
Love 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LUV
Simply from the English word love, derived from Old English lufu.
Lucky
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Hindi
Other Scripts: लकी(Hindi)
Pronounced: LUK-ee(English)
From a nickname given to a lucky person. It is also sometimes used as a
diminutive of
Luke. A famous bearer was the Italian-American gangster "Lucky" Luciano (1897-1962).
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
English form of
Lucia, in use since the Middle Ages.
Luisa
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: LWEE-sa(Spanish) LWEE-za(Italian)
Lúna
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Icelandic variant of
Luna.
Lux
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Various
Pronounced: LUKS(English)
Derived from Latin lux meaning "light".
Lyam
Gender: Masculine
Usage: French (Modern)
Pronounced: LYAM
Lýdie
Gender: Feminine
Usage: Czech
Mackenzie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: mə-KEHN-zee
From a Scottish surname, an Anglicized form of Gaelic
Mac Coinnich, itself derived from the given name
Coinneach. As a feminine given name it was popularized by the American actress Mackenzie Phillips (1959-), especially after she began appearing on the television comedy
One Day at a Time in 1975. In the United Kingdom it is more common as a masculine name.
Madeleine
Gender: Feminine
Usage: French, English, Swedish
Pronounced: MAD-LEHN(French) MAD-ə-lin(English) MAD-ə-lien(English) MAD-lin(English) mahd-eh-LEHN(Swedish)
Madeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin, MAD-lin, MAD-ə-lien
English form of
Madeleine. This is the name of the heroine in a series of children's books by the Austrian-American author Ludwig Bemelmans, first published 1939.
Madelyn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin
Madelynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAD-ə-lin
Madilyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MAD-ə-lin, MAD-lin, MAD-ə-lien
Madison
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: MAD-i-sən
From an English surname meaning
"son of Maud". It was not commonly used as a feminine name until after the movie
Splash (1984), in which the main character adopted it as her name after seeing a street sign for Madison Avenue in New York City. It was ranked second for girls in the United States by 2001. This rise from obscurity to prominence in only 18 years represents an unprecedented 550,000 percent increase in usage.
A famous bearer of the surname was James Madison (1751-1836), one of the authors of the American constitution who later served as president (and after whom Madison Avenue was named).
Makenzie
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: mə-KEHN-zee
Manon
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: MA-NAWN(French) ma-NAWN(Dutch)
María Ángeles
Gender: Feminine
Usage: Spanish
Pronounced: ma-ree-a-ANG-kheh-lehs
Mariángeles
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Pronounced: ma-ṙee-ANG-kheh-lehs
Mariano
Gender: Masculine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: ma-RYA-no(Italian, Spanish) mu-RYU-noo(European Portuguese) ma-RYU-noo(Brazilian Portuguese)
Italian, Spanish and Portuguese form of
Marianus. It is sometimes regarded as a masculine form of
Maria.
Marica
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Hungarian, Italian
Other Scripts: Марица(Serbian)
Pronounced: MAW-ree-tsaw(Hungarian)
Marie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: French, Czech, German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Albanian
Pronounced: MA-REE(French) MA-ri-yeh(Czech) ma-REE(German, Dutch) mə-REE(English)
French and Czech form of
Maria. It has been very common in France since the 13th century. At the opening of the 20th century it was given to approximately 20 percent of French girls. This percentage has declined steadily over the course of the century, and it dropped from the top rank in 1958.
A notable bearer of this name was Marie Antoinette, a queen of France who was executed by guillotine during the French Revolution. Another was Marie Curie (1867-1934), a physicist and chemist who studied radioactivity with her husband Pierre.
In France it is occasionally used as a masculine name in pairings such as Jean-Marie.
Marielle
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-RYEHL
Marija
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Slovene, Serbian, Macedonian, Lithuanian, Latvian, Maltese
Other Scripts: Марија(Serbian, Macedonian)
Pronounced: ma-REE-ya(Slovene, Maltese) mu-ryi-YU(Lithuanian)
Form of
Maria in several languages.
Marine
Gender: Feminine
Usage: French, Armenian, Georgian
Other Scripts: Մարինէ(Armenian) მარინე(Georgian)
Pronounced: MA-REEN(French)
French, Armenian and Georgian form of
Marina.
Marinette
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REE-NEHT
Marisa
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, English
Pronounced: ma-REE-za(Italian) ma-REE-sa(Spanish) mə-RIS-ə(English)
Italian, Spanish and Portuguese combination of
Maria and
Luisa.
Marise
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: MA-REEZ
Mariska
Gender: Feminine
Usage: Hungarian, Dutch
Pronounced: MAW-ree-shkaw(Hungarian) ma-RIS-ka(Dutch)
Marissa
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: mə-RIS-ə(English) ma-RI-sa(Dutch)
Marja
Gender: Feminine
Usage: Finnish, Sorbian, Dutch
Pronounced: MAHR-yah(Finnish) MAHR-ya(Dutch)
Finnish and Sorbian form of
Maria, as well as a Dutch variant. It also means "berry" in Finnish.
Maryanna
Gender: Feminine
Usage: English (American)
Marygrace
Gender: Feminine
Usage: English
Maryjean
Gender: Feminine
Usage: English
Maryjoy
Gender: Feminine
Usage: Filipino
Matilda
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish, Finnish, Slovak, Slovene
Pronounced: mə-TIL-də(English) MAH-teel-dah(Finnish) MA-teel-da(Slovak)
From the Germanic name
Mahthilt meaning
"strength in battle", from the elements
maht "might, strength" and
hilt "battle".
Saint Matilda was the wife of the 10th-century German king Henry I the Fowler. The name was common in many branches of European royalty in the Middle Ages. It was brought to England by the
Normans, being borne by the wife of William the Conqueror himself. Another notable royal by this name was a 12th-century daughter of Henry I of England, known as the Empress Matilda because of her first marriage to the Holy Roman emperor Henry V. She later invaded England, laying the foundations for the reign of her son Henry II.
The name was very popular until the 15th century in England, usually in the vernacular form Maud. Both forms were revived by the 19th century. This name appears in the popular Australian folk song Waltzing Matilda, written in 1895.
Maud
Gender: Feminine
Usage: English, French, Dutch, Swedish
Pronounced: MAWD(English) MOD(French) MOWT(Dutch)
Medieval English and French form of
Matilda. Though it became rare after the 14th century, it was revived and once more grew popular in the 19th century, perhaps due to Alfred Tennyson's 1855 poem
Maud [1].
Maude
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: MAWD(English) MOD(French)
Maya 2
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIE-ə, MAY-ə
Variant of
Maia 1. This name can also be given in reference to the Maya, an indigenous people of southern Mexico and parts of Central America whose civilization flourished between the 3rd and 8th centuries. A famous bearer was the American poet and author Maya Angelou (1928-2014).
Maya 3
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: מַיָּה(Hebrew)
Derived from Hebrew
מַיִם (mayim) meaning
"water".
McKenzie
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: mə-KEHN-zee
Mei 1
Gender: Feminine
Usage: Chinese
Other Scripts: 美, 梅, etc.(Chinese)
Pronounced: MAY
From Chinese
美 (měi) meaning "beautiful" or
梅 (méi) meaning "Chinese plum" (species Prunus mume), as well as other characters that are pronounced similarly.
Melanie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: MEHL-ə-nee(English) MEH-la-nee(German) meh-la-NEE(German)
From
Mélanie, the French form of the Latin name
Melania, derived from Greek
μέλαινα (melaina) meaning
"black, dark". This was the name of a Roman
saint who gave all her wealth to charity in the 5th century. Her grandmother was also a saint with the same name.
The name was common in France during the Middle Ages, and was introduced from there to England, though it eventually became rare. Interest in it was revived by the character Melanie Wilkes from the novel Gone with the Wind (1936) and the subsequent movie adaptation (1939).
Memori
Gender: Feminine
Usage: Japanese
Other Scripts: めもり(Japanese Hiragana)
Pronounced: ME-MO-LI
From the word "Memory".
Memorie
Gender: Feminine
Usage: Obscure
Memory
Gender: Feminine
Usage: English (African)
Pronounced: MEHM-ə-ree, MEHM-ree
From the English word memory, ultimately from Latin memor "mindful, remembering". This name is most common in Malawi, Zimbabwe and other parts of Africa.
Merrilyn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Miami
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
From the name of the city in the American state of Florida. The city got its name from the Mayaimi, a Native American tribe that lived around Lake Okeechobee until the 17th or 18th century.
Milton
Gender: Masculine
Usage: English, Spanish (Latin American)
Pronounced: MIL-tən(English) MEEL-ton(Spanish)
From an English surname that was derived from a place name meaning "mill town" in Old English. A famous bearer of the surname was John Milton (1608-1674), the poet who wrote Paradise Lost.
Mollie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHL-ee(American English) MAWL-ee(British English)
Mona 1
Gender: Feminine
Usage: Irish, English
Pronounced: MO-nə(English)
Anglicized form of
Muadhnait. It is also associated with Greek
monos "one" and Leonardo da Vinci's painting the
Mona Lisa (in which case it is a contraction of Italian
ma donna meaning "my lady").
Monica
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Romanian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, Late Roman
Pronounced: MAHN-i-kə(American English) MAWN-i-kə(British English) MAW-nee-ka(Italian) mo-NEE-ka(Romanian) MO-nee-ka(Dutch)
Meaning unknown, most likely of Berber or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by a North African
saint, the mother of Saint
Augustine of Hippo, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin
moneo "advisor" and Greek
μονός (monos) "one, single".
As an English name, Monica has been in general use since the 18th century. In America it reached the height of its popularity in the 1970s, declining since then. A famous bearer was the Yugoslavian tennis player Monica Seles (1973-).
Moses
Gender: Masculine
Usage: English, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: מֹשֶׁה(Hebrew)
Pronounced: MOZ-is(English)
From the Hebrew name
מֹשֶׁה (Moshe), which is most likely derived from Egyptian
mes meaning
"son". The meaning suggested in the
Old Testament of
"drew out" from Hebrew
מָשָׁה (masha) is probably an invented etymology (see
Exodus 2:10).
The biblical Moses was drawn out of the Nile by the pharaoh's daughter and adopted into the royal family, at a time when the Israelites were slaves in Egypt. With his brother Aaron he demanded the pharaoh release the Israelites, which was only done after God sent ten plagues upon Egypt. Moses led the people across the Red Sea and to Mount Sinai, where he received the Ten Commandments from God. After 40 years of wandering in the desert the people reached Canaan, the Promised Land, but Moses died just before entering it.
In England, this name has been commonly used by Christians since the Protestant Reformation, though it had long been popular among Jews.
Nasreen
Gender: Feminine
Usage: Bengali, Urdu
Other Scripts: নাসরীন(Bengali) نسرین(Urdu)
Alternate transcription of Bengali
নাসরীন (see
Nasrin), as well as the usual Urdu transcription.
Nasrin
Gender: Feminine
Usage: Persian, Bengali
Other Scripts: نسرین(Persian) নাসরীন(Bengali)
Pronounced: nas-REEN(Persian)
Means "wild rose" in Persian.
Natalee
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: NAT-ə-lee
Natalie
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: NAT-ə-lee(English) NA-ta-lee(German, Dutch)
From the Late Latin name
Natalia, which meant
"Christmas Day" from Latin
natale domini. This was the name of the wife of the 4th-century martyr
Saint Adrian of Nicomedia. She is venerated as a saint in the Orthodox Church, and the name has traditionally been more common among Eastern Christians than those in the West. It was popularized in America by actress Natalie Wood (1938-1981), who was born to Russian immigrants.
Navy
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: NAY-vee
From the English word meaning "sea force, fleet, armed forces of the sea". It is derived from Old French navie, from Latin navigia, the plural of navigium "boat, vessel". It also refers to a shade of dark blue, a colour traditionally associated with naval uniforms.
Neal
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NEEL
Neil
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish, English
Pronounced: NEEL(English)
From the Irish name
Niall, which is of disputed origin, possibly connected to the old Celtic root *
nītu- "fury, passion" or the (possibly related) Old Irish word
nia "hero" [1][2]. A derivation from Old Irish
nél "cloud" has also been suggested. This was the name of a few early Irish kings, notably Niall of the Nine Hostages, a semi-legendary high king of the 4th or 5th century.
In the early Middle Ages the name was adopted by Norse raiders and settlers in Ireland in the form Njáll. The Norse transmitted it to England and Scotland, as well as bringing it back to Scandinavia. It was also in use among the Normans, who were of Scandinavian origin. A famous bearer of this name was American astronaut Neil Armstrong (1930-2012), the first person to walk on the moon.
Niall
Gender: Masculine
Usage: Irish, Old Irish [1]
Pronounced: NYEEYL(Irish)
Nicholas
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NIK-ə-ləs, NIK-ləs
From the Greek name
Νικόλαος (Nikolaos) meaning
"victory of the people", derived from Greek
νίκη (nike) meaning "victory" and
λαός (laos) meaning "people".
Saint Nicholas was a 4th-century bishop from Anatolia who, according to legend, saved the daughters of a poor man from lives of prostitution. He is the patron saint of children, sailors and merchants, as well as Greece and Russia. He formed the basis for the figure known as Santa Claus (created in the 19th century from Dutch
Sinterklaas), the bringer of Christmas presents.
Due to the renown of the saint, this name has been widely used in the Christian world. It has been common in England since the 12th century, though it became a bit less popular after the Protestant Reformation. The name has been borne by five popes and two tsars of Russia.
Nichole
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ni-KOL
Nicole
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch, German
Pronounced: NEE-KAWL(French) ni-KOL(English) nee-KAWL(Dutch, German)
French feminine form of
Nicholas, commonly used in the English-speaking world since the middle of the 20th century. A famous bearer is American-Australian actress Nicole Kidman (1967-).
Nieve
Gender: Feminine
Usage: Spanish (Rare)
Pronounced: NYEH-beh
Nikeisha
Gender: Feminine
Usage: African American (Rare)
Pronounced: nə-KEE-shə(English)
Noah 1
Gender: Masculine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch (Modern), French (Modern), Biblical
Other Scripts: נֹחַ, נוֹחַ(Ancient Hebrew)
Pronounced: NO-ə(English) NO-a(German)
From the Hebrew name
נֹחַ (Noaḥ) meaning
"rest, repose", derived from the root
נוּחַ (nuaḥ). According to the
Old Testament, Noah was the builder of the Ark that allowed him, his family, and animals of each species to survive the Great Flood. After the flood he received the sign of the rainbow as a covenant from God. He was the father of
Shem,
Ham and
Japheth.
As an English Christian name, Noah has been used since the Protestant Reformation, being common among the Puritans. In the United States it was not overly popular in the 19th and 20th centuries, but it began slowly growing in the 1970s. Starting 1994 it increased rapidly — this was when actor Noah Wyle (1971-) began starring on the television series ER. A further boost in 2004 from the main character in the movie The Notebook helped it eventually become the most popular name for boys in America between 2013 and 2016. At the same time it has also been heavily used in other English-speaking countries, as well as Germany, the Netherlands, Scandinavia and France.
A famous bearer was the American lexicographer Noah Webster (1758-1843).
Noëlle
Gender: Feminine
Usage: French, Dutch
Pronounced: NAW-EHL(French)
Noelle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: no-EHL
Norman
Gender: Masculine
Usage: English, Germanic [1]
Pronounced: NAWR-mən(American English) NAW-mən(British English)
From an old Germanic byname meaning
"northman", referring to a Scandinavians. The
Normans were Vikings who settled on the coast of France, in the region that became known as Normandy. In England the name
Norman or
Normant was used before the Norman Conquest, first as a nickname for Scandinavian settlers and later as a given name. After the Conquest it became more common, but died out around the 14th century. It was revived in the 19th century, perhaps in part due to a character by this name in C. M. Yonge's 1856 novel
The Daisy Chain [2]. Famous bearers include the American painter Norman Rockwell (1894-1978) and the American author Norman Mailer (1923-2007).
Octavia
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Ancient Roman
Pronounced: ahk-TAY-vee-ə(American English) awk-TAY-vee-ə(British English) ok-TA-bya(Spanish) ok-TA-wee-a(Latin)
Feminine form of
Octavius. Octavia was the wife of Mark Antony and the sister of the Roman emperor Augustus. In 19th-century England it was sometimes given to the eighth-born child.
Octaviana
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Romanian, Provençal
Anciant Roman feminine form of
Octavianus and Romanian and Provençal feminine form of
Octavian.
Octavio
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: ok-TA-byo
Octavius
Gender: Masculine
Usage: Ancient Roman
Pronounced: ok-TA-wee-oos(Latin) ahk-TAY-vee-əs(American English) awk-TAY-vee-əs(British English)
Roman family name derived from Latin
octavus meaning
"eighth". This was the original family name of the emperor Augustus (born Gaius Octavius). It was also rarely used as a Roman
praenomen, or given name.
Oliva
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Spanish, Italian
Pronounced: o-LEE-ba(Spanish) o-LEE-va(Italian)
Late Latin name meaning
"olive". This was the name of a 2nd-century
saint from Brescia.
Olive
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AHL-iv(American English) AWL-iv(British English) AW-LEEV(French)
From the English and French word for the type of tree, ultimately derived from Latin oliva.
Olivier
Gender: Masculine
Usage: French, Dutch, Carolingian Cycle
Pronounced: AW-LEE-VYEH(French) O-lee-veer(Dutch)
French and Dutch form of
Oliver. This is also a French word meaning "olive tree".
Olivio
Gender: Masculine
Usage: Portuguese (Brazilian), Galician (Rare), Italian (Rare)
Masculine form of
Olivia and thus a masculine form of the saint's name
Oliva.
Olyvia
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: o-LIV-ee-ə, ə-LIV-ee-ə
Ora 1
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Perhaps based on Latin oro "to pray". It was first used in America in the 19th century.
Ora 2
Gender: Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אוֹרָה(Hebrew)
Strictly feminine form of
Or.
Oscar
Gender: Masculine
Usage: English, Irish, Portuguese (Brazilian), Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Irish Mythology
Pronounced: AHS-kər(American English) AWS-kə(British English) AWS-kar(Italian, Swedish) AWS-kahr(Dutch) AWS-KAR(French)
Possibly means
"deer friend", derived from Old Irish
oss "deer" and
carae "friend". Alternatively, it may derive from the Old English name
Osgar or its Old Norse
cognate Ásgeirr, which may have been brought to Ireland by Viking invaders and settlers. In Irish legend Oscar was the son of the poet
Oisín and the grandson of the hero
Fionn mac Cumhaill.
This name was popularized in continental Europe by the works of the 18th-century Scottish poet James Macpherson [1]. Napoleon was an admirer of Macpherson, and he suggested Oscar as the second middle name of his godson, who eventually became king of Sweden as Oscar I. Other notable bearers include the Irish writer and humorist Oscar Wilde (1854-1900) and the Brazilian architect Oscar Niemeyer (1907-2012).
Panteleimon
Gender: Masculine
Usage: Late Greek
Other Scripts: Παντελεήμων(Ancient Greek)
Pantelis
Gender: Masculine
Usage: Greek
Other Scripts: Παντελής(Greek)
Paul
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Romanian, Biblical
Pronounced: PAWL(English, French) POWL(German, Dutch, Swedish)
From the Roman family name
Paulus, which meant
"small" or
"humble" in Latin. Paul was an important leader of the early Christian church. According to Acts in the
New Testament, he was a Jewish Roman citizen who converted to Christianity after the resurrected
Jesus appeared to him. After this he travelled the eastern Mediterranean as a missionary. His original Hebrew name was
Saul. Many of the epistles in the New Testament were authored by him.
Due to the renown of Saint Paul the name became common among early Christians. It was borne by a number of other early saints and six popes. In England it was relatively rare during the Middle Ages, but became more frequent beginning in the 17th century. In the United States it was in the top 20 names for boys from 1900 to 1968, while in the United Kingdom it was very popular from the 1950s to the 80s. It has also been heavily used in Germany and France and continues to be popular there, though it is currently on the decline in the English-speaking world.
A notable bearer was the American Revolutionary War figure Paul Revere (1735-1818), who warned of the advance of the British army. Famous bearers in the art world include the French impressionists Paul Cézanne (1839-1906) and Paul Gauguin (1848-1903), and the Swiss expressionist Paul Klee (1879-1940). It is borne by actor Paul Newman (1925-2008) and the musicians Paul Simon (1941-) and Paul McCartney (1942-). This is also the name of the legendary American lumberjack Paul Bunyan and the fictional Paul Atreides from Frank Herbert's novel Dune (1965).
Pepper
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: PEHP-ər(American English) PEHP-ə(British English)
From the English word for the spice, which is prepared from the dried berries of the pepper plant. The word is derived from Latin piper, ultimately from an Indo-Aryan source. In popular culture, Pepper is the nickname of Virginia Potts from the Iron Man series of comic books and movies, created 1963.
Pharaoh
Gender: Masculine
Usage: English, Mormon, African American
Pharaoh is a title used in many modern discussions of the rulers of all Ancient Egyptian dynasties. Historically, however, "pharaoh" only started being used as a title for the king during the New Kingdom, specifically during the middle of the eighteenth dynasty, after the reign of
Hatshepsut. From the Middle English
pharao, from the Late Latin
pharaō, from the Ancient Greek
pharaṓ (φαραώ), from the Hebrew
par‘ōh (פַּרְעֹה), ultimately derived from the Ancient Egyptian
pr ˤ3 'palace, pharaoh', from
pr 'house' and
ˤ3 'great, big'.
Noted bearers include Grammy Award winning American jazz saxophonist, Pharoah Sanders, born Farrell Sanders (b.1940), and American rapper Pharoahe Monch, born Troy Donald Jamerson (b.1972).
Phoebe
Gender: Feminine
Usage: English, Greek Mythology (Latinized), Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Φοίβη(Ancient Greek)
Pronounced: FEE-bee(English)
Latinized form of the Greek name
Φοίβη (Phoibe), which meant
"bright, pure" from Greek
φοῖβος (phoibos). In Greek
mythology Phoibe was a Titan associated with the moon. This was also an epithet of her granddaughter, the moon goddess
Artemis. The name appears in
Paul's epistle to the Romans in the
New Testament, where it belongs to a female minister in the church at Cenchreae.
In England, it began to be used as a given name after the Protestant Reformation. It was moderately common in the 19th century. It began to rise in popularity again in the late 1980s, probably helped along by characters on the American television shows Friends (1994-2004) and Charmed (1998-2006). It is currently much more common in the United Kingdom, Australia and New Zealand than the United States.
A moon of Saturn bears this name, in honour of the Titan.
Qetzi'a
Gender: Feminine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: קְצִיעָה(Ancient Hebrew)
Quinn
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: KWIN
From an Irish surname, an Anglicized form of Irish Gaelic
Ó Cuinn, itself derived from the given name
Conn. In the United States it was more common as a name for boys until 2010, the year after the female character Quinn Fabray began appearing on the television series
Glee.
Racer
Gender: Masculine
Usage: English (Rare)
Late Old English, from Old Norse rás ‘current.’ It was originally a northern English word with the sense ‘rapid forward movement,’ which gave rise to the senses ‘contest of speed’ (early 16th century) and ‘channel, path’ (i.e., the space traversed). The verb dates from the late 15th century.
Rachael
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAY-chəl
Variant of
Rachel, the spelling probably influenced by that of
Michael.
Racheal
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RAY-chəl
Raymond
Gender: Masculine
Usage: English, French
Pronounced: RAY-mənd(English) REH-MAWN(French)
From the Germanic name
Raginmund, composed of the elements
regin "advice, counsel, decision" and
munt "protection". The
Normans introduced this name to England in the form
Reimund. It was borne by several medieval (mostly Spanish)
saints, including Saint Raymond Nonnatus, the patron of midwives and expectant mothers, and Saint Raymond of Peñafort, the patron of canonists.
Rebecca
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Swedish, German, Dutch, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רִבְקָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: rə-BEHK-ə(English) reh-BEHK-ka(Italian) rə-BEH-ka(Dutch)
From the Hebrew name
רִבְקָה (Rivqa), probably from a Semitic root meaning
"join, tie, snare". This is the name of the wife of
Isaac and the mother of
Esau and
Jacob in the
Old Testament. It came into use as an English Christian name after the
Protestant Reformation, and it was popular with the
Puritans in the 17th century. It has been consistently used since then, becoming especially common in the second half of the 20th century.
This name is borne by a Jewish woman in Walter Scott's novel Ivanhoe (1819), as well as the title character (who is deceased and unseen) in Daphne du Maurier's novel Rebecca (1938).
Rejoice
Gender: Feminine
Usage: English (Puritan), English (African)
From the English word rejoice meaning "feel or show great joy or delight".
Rhodes
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Transferred use of the surname
Rhodes.
Richard
Gender: Masculine
Usage: English, French, German, Czech, Slovak, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Germanic [1]
Pronounced: RICH-ərd(American English) RICH-əd(British English) REE-SHAR(French) RI-khart(German, Czech) REE-khart(Slovak) REE-shahrt(Dutch)
Means
"brave ruler", derived from the Old German elements
rih "ruler, king" and
hart "hard, firm, brave, hardy". This was the name of three early dukes of Normandy. The
Normans introduced it to England when they invaded in the 11th century, and it has been very common there since that time. It was borne by three kings of England including the 12th-century Richard I the Lionheart, one of the leaders of the Third Crusade.
During the late Middle Ages this name was typically among the five most common for English males (with John, William, Robert and Thomas). It remained fairly popular through to the modern era, peaking in the United States in the 1940s and in the United Kingom a bit later, and steadily declining since that time.
Famous bearers include two German opera composers, Richard Wagner (1813-1883) and Richard Strauss (1864-1949), as well as British explorer Richard Burton (1821-1890), American president Richard Nixon (1913-1994), American physicist Richard Feynman (1918-1988), British actor Richard Burton (1925-1984) and American musician Little Richard (1932-2020).
Rita
Gender: Feminine
Usage: Italian, Portuguese, Spanish, English, German, Norwegian, Danish, Swedish, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Estonian
Pronounced: REE-ta(Italian, Spanish, German) REET-ə(English) REE-taw(Hungarian) ryi-TU(Lithuanian)
Short form of
Margherita and other names ending in
rita.
Saint Rita (born Margherita Lotti) was a 15th-century nun from Cascia, Italy. Another famous bearer was the American actress Rita Hayworth (1918-1987).
Robert
Gender: Masculine
Usage: English, French, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Finnish, Estonian, Czech, Polish, Russian, Slovene, Croatian, Albanian, Romanian, Catalan, Germanic [1]
Other Scripts: Роберт(Russian)
Pronounced: RAHB-ərt(American English) RAWB-ət(British English) RAW-BEHR(French) RO-beht(Swedish) RO-behrt(German, Finnish, Czech) RO-bərt(Dutch) RAW-bərt(Dutch) RAW-behrt(Polish) RO-byirt(Russian) roo-BEHRT(Catalan)
From the Germanic name
Hrodebert meaning
"bright fame", derived from the elements
hruod "fame" and
beraht "bright". The
Normans introduced this name to Britain, where it replaced the rare Old English
cognate Hreodbeorht. It has been consistently among the most common English names from the 13th to 20th century. In the United States it was the most popular name for boys between 1924 and 1939 (and again in 1953).
This name has been borne by two kings of the Franks, two dukes of Normandy, and three kings of Scotland, including Robert the Bruce who restored the independence of Scotland from England in the 14th century. Several saints have also had the name, the earliest known as Saint Rupert, from an Old German variant. The author Robert Browning (1812-1889) and poets Robert Burns (1759-1796) and Robert Frost (1874-1963) are famous literary namesakes. Other bearers include Robert E. Lee (1807-1870), the commander of the Confederate army during the American Civil War, and American actors Robert Redford (1936-), Robert De Niro (1943-) and Robert Downey Jr. (1965-).
Rocco
Gender: Masculine
Usage: Italian, Germanic [1]
Pronounced: RAWK-ko(Italian)
Germanic name possibly derived from
hruoh meaning
"crow, rook". This was the name of a 14th-century French
saint who nursed victims of the plague but eventually contracted the disease himself. He is the patron saint of the sick.
Rodney
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RAHD-nee(American English) RAWD-nee(British English)
From an English surname, originally derived from a place name, which meant "Hroda's island" in Old English (where Hroda is an Old English given name meaning "fame"). It was first used as a given name in honour of the British admiral Lord Rodney (1719-1792).
Romeo
Gender: Masculine
Usage: Italian, Romanian
Pronounced: ro-MEH-o(Italian) RO-mee-o(English)
Italian form of the Late Latin
Romaeus or Late Greek
Ρωμαῖος (Romaios), which meant
"from Rome" or
"Roman". Romeo is best known as the lover of
Juliet in William Shakespeare's tragedy
Romeo and Juliet (1596). Shakespeare based his play on earlier Italian stories by Luigi Da Porto (1524) and Matteo Bandello (1554), which both featured characters named Giulietta and Romeo.
Ronja
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Finnish
Pronounced: RON-yah(Swedish)
Invented by Swedish children's author Astrid Lindgren, who based it on the middle portion of Juronjaure, the name of a lake in Sweden. Lindgren used it in her 1981 book Ronia the Robber's Daughter (Ronia is the English translation).
Roosevelt
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: RO-zə-velt
From a Dutch surname meaning "rose field". This name is often given in honour of American presidents Theodore Roosevelt (1858-1919) or Franklin D. Roosevelt (1882-1945).
Rosado
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Spanish (Latin American, Rare)
From the Spanish word meaning "pink".
Rosario
Gender: Feminine & Masculine
Usage: Spanish, Italian
Pronounced: ro-SA-ryo(Spanish) ro-ZA-ryo(Italian)
Means
"rosary", and is taken from the Spanish title of the Virgin
Mary Nuestra Señora del Rosario meaning "Our Lady of the Rosary". This name is feminine in Spanish and masculine in Italian.
Ross
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: RAWS(English)
From a Scottish and English surname that originally indicated a person from a place called Ross (such as the region of Ross in northern Scotland), derived from Gaelic ros meaning "promontory, headland". A famous bearer of the surname was James Clark Ross (1800-1862), an Antarctic explorer.
Ruby
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROO-bee
Simply from the name of the precious stone (which ultimately derives from Latin
ruber "red"), which is the traditional birthstone of July. It came into use as a given name in the 16th century
[1].
Ruth 1
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Estonian, Spanish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: רוּת(Ancient Hebrew)
Pronounced: ROOTH(English) ROOT(German, Spanish)
From the Hebrew name
רוּת (Ruṯ), probably derived from the word
רְעוּת (reʿuṯ) meaning
"female friend". This is the name of the central character in the Book of Ruth in the
Old Testament. She was a Moabite woman who accompanied her mother-in-law
Naomi back to Bethlehem after Ruth's husband died. There she met and married
Boaz. She was an ancestor of King
David.
As a Christian name, Ruth has been in use since the Protestant Reformation. In England it was associated with the archaic word ruth meaning "pity, compassion" (now only commonly seen in the word ruthless). The name became very popular in America following the birth of "Baby" Ruth Cleveland (1891-1904), the daughter of President Grover Cleveland.
Sailor
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SAY-lər(American English) SAY-lə(British English)
Variant of
Saylor. This is the less common spelling.
Samir 1
Gender: Masculine
Usage: Arabic, Azerbaijani
Other Scripts: سمير(Arabic)
Pronounced: sa-MEER(Arabic)
Means
"companion in evening talk" in Arabic, from the root
سمر (samara) meaning "to talk in the evening".
Samira 1
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Persian
Other Scripts: سميرة(Arabic) سمیرا(Persian)
Pronounced: sa-MEE-ra(Arabic) sa-mee-RAW(Persian)
Savanna
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: sə-VAN-ə
Savannah
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: sə-VAN-ə
From the English word for the large grassy plain, ultimately deriving from the Taino (Native American) word zabana. It came into use as a given name in America in the 19th century. It was revived in the 1980s by the movie Savannah Smiles (1982).
Schuyler
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SKIE-lər(American English) SKIE-lə(British English)
From a Dutch surname meaning
"scholar". Dutch settlers brought the surname to America, where it was subsequently adopted as a given name in honour of the American general and senator Philip Schuyler (1733-1804)
[1].
Sebastiana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese
Pronounced: seh-ba-STYA-na(Italian) seh-bas-TYA-na(Spanish)
Italian, Spanish and Portuguese feminine form of
Sebastianus (see
Sebastian).
Sébastien
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: SEH-BAS-TYEHN
Sébastienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: SEH-BAS-TYEHN
French feminine form of
Sebastianus (see
Sebastian).
Seraphina
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Late Roman
Pronounced: sehr-ə-FEEN-ə(English) zeh-ra-FEE-na(German)
Feminine form of the Late Latin name
Seraphinus, derived from the biblical word
seraphim, which was Hebrew in origin and meant
"fiery ones". The seraphim were an order of angels, described by Isaiah in the Bible as having six wings each.
This was the name of a 13th-century Italian saint who made clothes for the poor. As an English name, it has never been common.
Serenity
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: sə-REHN-ə-tee
From the English word meaning "serenity, tranquility", ultimately from Latin serenus meaning "clear, calm".
Shakari
Gender: Feminine
Usage: African American (Modern, Rare)
Meaning uncertain, possibly an elaborated form of Zulu
Shaka or Hebrew
Shachar. This name was used by American football player Willie Gault for his daughter born 1986.
Sharla
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SHAHR-lə(American English) SHAH-lə(British English)
Sigéric
Gender: Masculine
Usage: History (Gallicized)
Sigeric
Gender: Masculine
Usage: Germanic, History
Derived from Old High German
sigu "victory" (a younger form of Gothic
sigis, see
Sigisbert) combined with
rîcja "powerful, strong, mighty." The second element is also closely related to Celtic
rîg or
rix and Gothic
reiks, which all mean "king, ruler." Sigeric was the name of a 5th-century king of the Visigoths.
Siran
Gender: Feminine
Usage: Armenian
Other Scripts: Սիրան(Armenian)
Pronounced: see-RAHN
Skyelyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Elaboration of
Skye using the popular name suffix
lyn.
Skyelynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern, Rare)
Skyla
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE-lə
Feminine variant of
Skyler, formed using the popular name suffix
la.
Skyler
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE-lər(American English) SKIE-lə(British English)
Variant of
Schuyler, based on the pronunciation of the surname but respelled as if it was a blend of the English word
sky with names such as
Tyler. It was rare before 1980, and first gained popularity as a name for boys. It is now more common for girls, though it is more evenly unisex than the mostly feminine variant
Skylar.
Skylyn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SKIE-lin
Skylynn
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: SKIE-lin
Elaboration of
Sky using the popular name suffix
lyn.
Sofiana
Gender: Feminine
Usage: English, English (American)
Sofianne
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: so-fee-an
Sophiana
Gender: Feminine
Usage: Various (Rare)
Sophianna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: so-fee-AH-nah
Sophianne
Gender: Feminine
Usage: English
Srishti
Gender: Feminine
Usage: Indian
Other Scripts: सृष्टि(Hindi)
Pronounced: srish-tee
Means "creation, letting loose, emission" in Sanskrit.
Stefani
Gender: Feminine
Usage: English, Bulgarian
Other Scripts: Стефани(Bulgarian)
Pronounced: STEHF-ə-nee(English)
English variant and Bulgarian form of
Stephanie. A notable bearer is Stefani Germanotta (1986-), an American singer better known as Lady Gaga.
Stefania
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Greek
Other Scripts: Στεφανία(Greek)
Pronounced: steh-FA-nya(Italian, Polish)
Italian, Polish and Greek feminine form of
Stephen.
Stefanie
Gender: Feminine
Usage: German, Dutch, Danish
Pronounced: SHTEH-fa-nee(German) STEH-fa-nee(Dutch)
Steliana
Gender: Feminine
Usage: Romanian
Stella 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, German
Pronounced: STEHL-ə(English) STEHL-la(Italian) STEH-la(Dutch)
Means "star" in Latin. This name was created by the 16th-century poet Philip Sidney for the subject of his collection of sonnets Astrophel and Stella. It was a nickname of a lover of Jonathan Swift, real name Esther Johnson (1681-1728), though it was not commonly used as a given name until the 19th century. It appears in Tennessee Williams' play A Streetcar Named Desire (1947), belonging to the sister of Blanche DuBois and the wife of Stanley Kowalski.
Stella 2
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Στέλλα(Greek)
Stephani
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: STEHF-ə-nee
Stephania
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: stə-FAN-yə
Story
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: STOR-ee
From Middle English storie, storye, from Anglo-Norman estorie, from Late Latin storia meaning "history."
Styliani
Gender: Feminine
Usage: Greek
Other Scripts: Στυλιανή(Greek)
Summerlyn
Gender: Feminine
Usage: English (American, Modern, Rare)
Pronounced: SUM-ər-lin(English)
Elaboration of
Summer using the popular name suffix
lyn.
Summerlynn
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SUH-mehr-lin
Tina
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, German, Slovene, Croatian, Macedonian, Georgian
Other Scripts: Тина(Macedonian) თინა(Georgian)
Pronounced: TEE-nə(English) TEE-na(Italian, Dutch)
Short form of
Christina,
Martina and other names ending in
tina. In addition to these names, it is also used in Dutch as a short form of
Catharina, in Swedish and Croatian as a short form of
Katarina, and in Georgian as a short form of
Tinatin. A famous bearer is the American musician Tina Turner (1939-2023), born Anna Mae Bullock.
Truman
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: TROO-mən
From a surname that meant "trusty man" in Middle English. A famous bearer of the surname was American president Harry S. Truman (1884-1972). It was also borne by American writer Truman Capote (1924-1984).
Uma
Gender: Feminine
Usage: Hinduism, Telugu, Kannada, Malayalam, Tamil, Hindi
Other Scripts: उमा(Sanskrit, Hindi) ఉమ(Telugu) ಉಮಾ(Kannada) ഉമ(Malayalam) உமா(Tamil)
Means
"flax" in Sanskrit. This is another name of the Hindu goddess
Parvati. In Hindu texts it is said to derive from the Sanskrit exclamation
उ मा (u mā) meaning "O do not (practice austerities)!", which was addressed to Parvati by her mother.
Una
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: OO-nə
Anglicized form of Irish
Úna or Scottish
Ùna. It is also associated with Latin
una, feminine form of
unus meaning
"one". The name features in Edmund Spenser's poem
The Faerie Queene (1590).
Unique
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: yoo-NEEK
From the English word unique, ultimately derived from Latin unicus.
Valentina
Gender: Feminine
Usage: Italian, Russian, Lithuanian, German, Croatian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Albanian, Romanian, Spanish, Greek, Ancient Roman
Other Scripts: Валентина(Russian, Bulgarian, Macedonian) Βαλεντίνα(Greek)
Pronounced: va-lehn-TEE-na(Italian) və-lyin-TYEE-nə(Russian) vu-lyehn-tyi-NU(Lithuanian) ba-lehn-TEE-na(Spanish)
Feminine form of
Valentinus (see
Valentine 1). A famous bearer is the Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova (1937-), who in 1963 became the first woman to visit space.
Vercingetorix
Gender: Masculine
Usage: Gaulish
Pronounced: wehr-king-GEH-taw-riks(Latin) vər-sin-JEHT-ə-riks(American English) və-sin-JEHT-ə-riks(British English)
Means "king over warriors" from Gaulish wer "on, over" combined with kingeto "marching men, warriors" and rix "king". This name was borne by a 1st-century BC chieftain of the Gaulish tribe the Arverni. He led the resistance against Julius Caesar's attempts to conquer Gaul, but he was eventually defeated, brought to Rome, and executed.
Verena
Gender: Feminine
Usage: German, Late Roman
Pronounced: veh-REH-na(German)
Possibly related to Latin
verus "true". This might also be a Coptic form of the Ptolemaic name
Berenice.
Saint Verena was a 3rd-century Egyptian-born nurse who went with the Theban Legion to Switzerland. After the legion was massacred she settled near Zurich.
Victorian
Gender: Masculine
Usage: History (Ecclesiastical), Provençal
English and Provençal form of
Victorianus. This name was borne by two obscure saints, from the 5th and 6th centuries AD.
Victoriana
Gender: Feminine
Usage: Late Roman, Spanish
Pronounced: beek-to-RYA-na(Spanish)
Victoriano
Gender: Masculine
Usage: Spanish
Pronounced: beek-to-RYA-no
Victorianus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Roman name that was derived from
Victor. This was the name of two early
saints.
Violet
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: VIE-lit, VIE-ə-lit
From the English word violet for the purple flower, ultimately derived from Latin viola. It was common in Scotland from the 16th century, and it came into general use as an English given name during the 19th century.
Vita 1
Gender: Feminine
Usage: Ancient Roman, Italian, Lithuanian, Latvian, Danish, Slovene
Pronounced: VEE-ta(Italian)
Viviana
Gender: Feminine
Usage: Italian, Spanish, Portuguese, Late Roman
Pronounced: vee-VYA-na(Italian) bee-BYA-na(Spanish)
Feminine form of
Vivianus (see
Vivian).
Saint Viviana (also known as Bibiana) was a Roman saint and martyr of the 4th century.
Viviane
Gender: Feminine
Usage: French, Portuguese
Pronounced: VEE-VYAN(French)
French form of
Viviana, as well as a Portuguese variant. It is also the French form of
Vivien 2.
Vivianne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYAN
Vivienne
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: VEE-VYEHN
Willa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WIL-ə
Winslet
Gender: Feminine
Usage: English (British, Modern, Rare)
Pronounced: WIN-sleht(British English)
Xanthe
Gender: Feminine
Usage: Greek Mythology, Ancient Greek [1]
Other Scripts: Ξάνθη(Ancient Greek)
Pronounced: KSAN-TEH(Classical Greek)
Derived from Greek
ξανθός (xanthos) meaning
"yellow, blond, fair-haired". This was the name of a few minor figures in Greek
mythology.
Yasmina
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Spanish (Modern), French (Modern)
Other Scripts: ياسمينة(Arabic)
Pronounced: yas-MEE-na(Arabic) gyas-MEE-na(Spanish) YAS-MEE-NA(French)
Yasmine
Gender: Feminine
Usage: Arabic, French (Modern), English (Modern)
Other Scripts: ياسمين(Arabic)
Pronounced: yas-MEEN(Arabic) YAS-MEEN(French) YAZ-min(English)
Yelena
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Елена(Russian)
Pronounced: yi-LYEH-nə, i-LYEH-nə
Zainab
Gender: Feminine
Usage: Arabic, Urdu, Hausa, Malay, Indonesian
Other Scripts: زينب(Arabic) زینب(Urdu)
Pronounced: ZIE-nab(Arabic)
Alternate transcription of Arabic
زينب (see
Zaynab), as well as the usual form in several languages.
Zavanna
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: zə-VAN-ə
Zaynab
Gender: Feminine
Usage: Arabic
Other Scripts: زينب(Arabic)
Pronounced: ZIE-nab
Meaning uncertain. It is possibly related to Arabic
زين (zayn) meaning "beauty"; it could be from the name of a fragrant flowering tree; or it could be an Arabic form of
Zenobia, a name borne by a pre-Islamic queen of Palmyra. Zaynab was the name of a daughter, a granddaughter, and two wives of the Prophet
Muhammad.
Zeynəb
Gender: Feminine
Usage: Azerbaijani
Zoë
Gender: Feminine
Usage: Dutch, English
Pronounced: ZO-veh(Dutch) ZO-ee(English)
Dutch form and English variant of
Zoe.
Zoey
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ZO-ee
Zora
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian, Bulgarian, Macedonian, Slovene, Czech, Slovak
Other Scripts: Зора(Serbian, Bulgarian, Macedonian)
Pronounced: ZO-ra(Czech) ZAW-ra(Slovak)
Means "dawn, aurora" in the South Slavic languages, as well as Czech and Slovak.
Zoran
Gender: Masculine
Usage: Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian
Other Scripts: Зоран(Serbian, Macedonian)
Zorana
Gender: Feminine
Usage: Croatian, Serbian
Other Scripts: Зорана(Serbian)
behindthename.com · Copyright © 1996-2024