Winter's Personal Name List

Ada 1
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Finnish, Germanic [1]
Pronounced: AY-də(English) A-dha(Spanish) A-da(Dutch, Polish) AH-dah(Finnish)
Rating: 61% based on 14 votes
Originally a short form of Germanic names such as Adelaide or Adelina that begin with the element adal meaning "noble". Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
Adela
Gender: Feminine
Usage: English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic [1]
Pronounced: ə-DEHL-ə(English) a-DHEH-la(Spanish) a-DEH-la(Polish) A-deh-la(Slovak)
Rating: 56% based on 14 votes
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning "noble" (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.
Adelaide
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Portuguese
Pronounced: A-də-layd(English) a-deh-LIE-deh(Italian) a-di-LIE-di(European Portuguese) a-di-LIED(European Portuguese) a-deh-LIE-jee(Brazilian Portuguese)
Rating: 59% based on 10 votes
Means "nobleness, nobility", from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal "noble" and the suffix heit "kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.

In Britain the parallel form Alice, derived via Old French, has historically been more common than Adelaide, though this form did gain some currency in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.

Agata
Gender: Feminine
Usage: Italian, Polish, Slovene, Russian, Croatian, Serbian, Swedish
Other Scripts: Агата(Russian, Serbian)
Pronounced: A-ga-ta(Italian) a-GA-ta(Polish) u-GA-tə(Russian)
Rating: 50% based on 8 votes
Form of Agatha in various languages.
Agatha
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἀγαθή(Ancient Greek)
Pronounced: AG-ə-thə(English) a-GHA-ta(Dutch)
Rating: 57% based on 7 votes
Latinized form of the Greek name Ἀγαθή (Agathe), derived from Greek ἀγαθός (agathos) meaning "good". Saint Agatha was a 3rd-century martyr from Sicily who was tortured and killed after spurning the advances of a Roman official. The saint was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). The mystery writer Agatha Christie (1890-1976) was a famous modern bearer of this name.
Agnes
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Estonian, Late Greek (Latinized)
Other Scripts: Ἅγνη(Ancient Greek)
Pronounced: AG-nis(English) AK-nəs(German) AHKH-nehs(Dutch) ANG-nehs(Swedish) OW-nes(Danish)
Rating: 49% based on 13 votes
Latinized form of the Greek name Ἅγνη (Hagne), derived from Greek ἁγνός (hagnos) meaning "chaste". Saint Agnes was a virgin martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. The name became associated with Latin agnus "lamb", resulting in the saint's frequent depiction with a lamb by her side. Due to her renown, the name became common in Christian Europe.

As an English name it was highly popular from the Middle Ages until the 17th century. It was revived in the 19th century and was common into the 20th, but it fell into decline after the 1930s. It last appeared on the American top 1000 rankings in 1972.

Agnija
Gender: Feminine
Usage: Serbian, Macedonian, Latvian
Other Scripts: Агнија(Serbian, Macedonian)
Rating: 28% based on 8 votes
Serbian, Macedonian and Latvian form of Agnes.
Alan
Gender: Masculine
Usage: English, Scottish, Breton, French, Polish
Pronounced: AL-ən(English) A-lahn(Breton) A-LAHN(French)
Rating: 56% based on 5 votes
The meaning of this name is not known for certain. It was used in Brittany at least as early as the 6th century, and it possibly means either "little rock" or "handsome" in Breton. Alternatively, it may derive from the tribal name of the Alans, an Iranian people who migrated into Europe in the 4th and 5th centuries.

This was the name of several dukes of Brittany, and Breton settlers introduced it to England after the Norman Conquest. Famous modern bearers include Alan Shepard (1923-1998), the first American in space and the fifth man to walk on the moon, and Alan Turing (1912-1954), a British mathematician and computer scientist.

Alexia
Gender: Feminine
Usage: Greek, French, Spanish, English (Modern)
Other Scripts: Αλεξία(Greek)
Pronounced: A-LEHK-SEE-A(French) a-LEHK-sya(Spanish) ə-LEHK-see-ə(English)
Rating: 58% based on 12 votes
Feminine form of Alexis.
Alyosha
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Алёша(Russian)
Pronounced: u-LYUY-shə
Rating: 45% based on 4 votes
Diminutive of Aleksey.
Amabel
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 43% based on 3 votes
Medieval feminine form of Amabilis.
Amadej
Gender: Masculine
Usage: Slovene
Rating: 13% based on 4 votes
Slovene form of Amadeus.
Amadeus
Gender: Masculine
Usage: Late Roman
Pronounced: am-ə-DAY-əs(English)
Rating: 20% based on 1 vote
Means "love of God", derived from Latin amare "to love" and Deus "God". A famous bearer was the Austrian composer Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791), who was actually born Wolfgang Theophilus Mozart but preferred the Latin translation of his Greek middle name. This name was also assumed as a middle name by the German novelist E. T. A. Hoffmann (1776-1822), who took it in honour of Mozart.
Ambroos
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Rating: 13% based on 6 votes
Dutch form of Ambrosius (see Ambrose).
Amichai
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: עַמִיחַי(Hebrew)
Rating: 20% based on 4 votes
Means "my people are alive" in Hebrew.
Amis
Gender: Masculine
Usage: Medieval English, Medieval French
Rating: 40% based on 1 vote
Medieval name, a masculine form of Amice. It appears in the medieval French poem Amis and Amiles, about two friends who make sacrifices for one another.
Amos
Gender: Masculine
Usage: English, Hebrew, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1], Biblical Hebrew [2]
Other Scripts: עָמוֹס(Hebrew) Ἀμώς(Ancient Greek)
Pronounced: AY-məs(English)
Rating: 38% based on 4 votes
From Hebrew עָמַס (ʿamas) meaning "load, burden" [3]. Amos is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Amos, which speaks against greed, corruption and oppression of the poor. Written about the 8th century BC, it is among the oldest of the prophetic books. As an English name, Amos has been used since the Protestant Reformation, and was popular among the Puritans.
Anaïs
Gender: Feminine
Usage: French
Pronounced: A-NA-EES
Rating: 40% based on 7 votes
Meaning uncertain, possibly a derivative of Anne 1 or Agnès. It was used in Jean-Henri Guy's opera Anacréon chez Polycrate (1798), where it is borne by the daughter (otherwise unnamed in history) of the 6th-century BC tyrant Polycrates of Samos. Guy could have adapted it from a classical name such as Anaitis or Athénaïs.

A famous bearer was the Cuban-French writer Anaïs Nin (1903-1977), known for her diaries.

Andreas
Gender: Masculine
Usage: German, Greek, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Welsh, Ancient Greek [1], Biblical Latin, Biblical Greek [2]
Other Scripts: Ανδρέας(Greek) Ἀνδρέας(Ancient Greek)
Pronounced: an-DREH-as(German, Swedish) ahn-DREH-ahs(Dutch) AN-DREH-AS(Classical Greek)
Rating: 54% based on 5 votes
Ancient Greek and Latin form of Andrew. It is also the form used in Modern Greek, German and Welsh.
Anemone
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: ə-NEHM-ə-nee
Rating: 30% based on 7 votes
From the name of the anemone flower, which is derived from Greek ἄνεμος (anemos) meaning "wind".
Angelo
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: AN-jeh-lo
Rating: 46% based on 9 votes
Italian form of Angelus (see Angel).
Annabel
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: AN-ə-behl(English) ah-na-BEHL(Dutch)
Rating: 58% based on 13 votes
Variant of Amabel, with the spelling altered as if it were a combination of Anna and French belle "beautiful". This name appears to have arisen in Scotland in the Middle Ages.
Annabeth
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: AN-ə-beth
Rating: 60% based on 8 votes
Combination of Anna and Beth.
Anshel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish (Rare)
Other Scripts: אַנשיל(Yiddish, Hebrew)
Rating: 40% based on 2 votes
Yiddish form of Anselm, used as a vernacular form of Asher.
Araminta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Rating: 57% based on 3 votes
Meaning unknown. This name was (first?) used by William Congreve in his comedy The Old Bachelor (1693) and later by John Vanbrugh in his comedy The Confederacy (1705). This was the original given name of abolitionist Harriet Tubman (1820-1913), who was born Araminta Ross.
Asa
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אָסָא(Hebrew)
Pronounced: AY-sə(English)
Rating: 57% based on 11 votes
Possibly means "healer" in Hebrew. This name was borne by the third king of Judah, as told in the Old Testament.
Asaiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: עֲשָׂיָה(Ancient Hebrew)
Rating: 23% based on 3 votes
Means "Yahweh has made" or "made by Yahweh" in Hebrew. This was the name of several characters in the Old Testament.
Asia 2
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: A-sha
Rating: 10% based on 6 votes
Polish diminutive of Joanna.
Asta
Gender: Feminine
Usage: Swedish, Danish, Norwegian
Pronounced: AHS-tah(Swedish, Norwegian)
Rating: 45% based on 8 votes
Short form of Astrid.
Ata 2
Gender: Masculine
Usage: Arabic
Other Scripts: عطاء(Arabic)
Pronounced: ‘a-TA
Rating: 30% based on 2 votes
Means "gift" in Arabic.
August
Gender: Masculine
Usage: German, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English
Pronounced: OW-guwst(German) OW-goost(Polish, Norwegian) OW-guyst(Swedish) AW-gəst(English)
Rating: 80% based on 4 votes
German, Polish, Scandinavian and Catalan form of Augustus. This was the name of three Polish kings.

As an English name it can also derive from the month of August, which was named for the Roman emperor Augustus.

Autumn
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: AW-təm
Rating: 56% based on 8 votes
From the name of the season, ultimately from Latin autumnus. This name has been in general use since the 1960s.
Azalea
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: ə-ZAY-lee-ə
Rating: 60% based on 4 votes
From the name of the flower (shrubs of the genus Rhododendron), ultimately derived from Greek ἀζαλέος (azaleos) meaning "dry".
Azariah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: עֲזַרְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: az-ə-RIE-ə(English)
Rating: 28% based on 4 votes
From the Hebrew name עֲזַרְיָה (ʿAzarya) meaning "Yahweh has helped", derived from עָזַר (ʿazar) meaning "help" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of many Old Testament characters including of one of the three men the Babylonian king ordered cast into a fiery furnace. His Babylonian name was Abednego.
Balder
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology
Rating: 37% based on 9 votes
From Old Norse Baldr meaning "hero, lord, prince", derived from baldr meaning "brave, bold". In Norse mythology Balder was the handsome son of Odin and Frigg. Because of the disturbing dreams he had when he was young, his mother extracted an oath from every thing in the world that it would not harm him. However the devious god Loki learned that she had overlooked mistletoe. Being jealous, he tricked the blind god Hoder into throwing a branch of mistletoe at Balder, which killed him.
Baptiste
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: BA-TEEST
Rating: 30% based on 4 votes
Means "baptist" in French, originally deriving from Greek βάπτω (bapto) meaning "to dip". This name is usually given in honour of Saint John the Baptist, and as such it is often paired with the name Jean.
Basil 1
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: BAZ-əl
Rating: 52% based on 5 votes
From the Greek name Βασίλειος (Basileios), which was derived from βασιλεύς (basileus) meaning "king". Saint Basil the Great was a 4th-century bishop of Caesarea and one of the fathers of the early Christian church. Due to him, the name (in various spellings) has come into general use in the Christian world, being especially popular among Eastern Christians. It was also borne by two Byzantine emperors.
Beata
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Swedish, Danish, Late Roman
Pronounced: beh-A-ta(Polish, German)
Rating: 35% based on 4 votes
Derived from Latin beatus meaning "blessed". This was the name of a few minor saints.
Beatrise
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 40% based on 2 votes
Latvian form of Beatrix.
Carmine
Gender: Masculine
Usage: Italian
Pronounced: KAR-mee-neh
Rating: 54% based on 10 votes
Italian masculine form of Carmen.
Cezary
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: tseh-ZA-ri
Rating: 33% based on 4 votes
Polish form of Caesar.
Chaim
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: חַיִּים(Hebrew)
Pronounced: KHA-yeem
Rating: 18% based on 5 votes
Derived from the Hebrew word חַיִּים (chayim) meaning "life". It has been used since medieval times.
Chrysanta
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: kri-SAN-tə
Rating: 30% based on 4 votes
Shortened form of the word chrysanthemum, the name of a flowering plant, which means "golden flower" in Greek.
Cillian
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 52% based on 9 votes
Probably from Old Irish cell meaning "church" combined with a diminutive suffix. This was the name of a 7th-century Irish saint who evangelized in Franconia. He was martyred in Würzburg.
Cohen
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: KO-ən
Rating: 16% based on 5 votes
From a common Jewish surname that was derived from Hebrew כֹּהֵן (kohen) meaning "priest". This surname was traditionally associated with the hereditary priests who claimed descent from the biblical Aaron.
Corentin
Gender: Masculine
Usage: Breton, French
Pronounced: ko-REHN-teen(Breton) KAW-RAHN-TEHN(French)
Rating: 13% based on 4 votes
French form of the Breton name Kaourintin, possibly from korventenn meaning "hurricane, storm". Alternatively, it could be connected to the Brythonic root *karid meaning "love" (modern Breton karout). This was the name of a 5th-century bishop of Quimper in Brittany.
Corné
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: kawr-NEH
Rating: 18% based on 4 votes
Diminutive of Cornelis.
Cyril
Gender: Masculine
Usage: English, French, Czech, Slovak
Pronounced: SIR-əl(English) SEE-REEL(French) TSI-ril(Czech)
Rating: 53% based on 7 votes
From the Greek name Κύριλλος (Kyrillos), which was derived from Greek κύριος (kyrios) meaning "lord", a word used frequently in the Greek Bible to refer to God or Jesus.

This name was borne by a number of important saints, including Cyril of Jerusalem, a 4th-century bishop and Doctor of the Church, and Cyril of Alexandria, a 5th-century theologian. Another Saint Cyril was a 9th-century Greek missionary to the Slavs, who is credited with creating the Glagolitic alphabet with his brother Methodius in order to translate the Bible into Slavic. The Cyrillic alphabet, named after him, is descended from Glagolitic.

This name has been especially well-used in Eastern Europe and other places where Orthodox Christianity is prevalent. It came into general use in England in the 19th century.

Dag
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Swedish
Pronounced: DAHG(Swedish)
Rating: 29% based on 9 votes
Derived from Old Norse dagr meaning "day".
Dagnija
Gender: Feminine
Usage: Latvian
Rating: 35% based on 8 votes
Latvian form of Dagny.
Dorian
Gender: Masculine
Usage: English, French, Romanian, Polish
Pronounced: DAWR-ee-ən(English) DAW-RYAHN(French)
Rating: 57% based on 3 votes
The name was first used by Oscar Wilde in his novel The Picture of Dorian Gray (1891), which tells the story of a man whose portrait ages while he stays young. Wilde may have taken it from the name of the ancient Greek tribe the Dorians.
Edda 1
Gender: Feminine
Usage: Italian
Pronounced: EHD-da
Rating: 39% based on 7 votes
Italian form of Hedda.
Efrem
Gender: Masculine
Usage: Russian (Rare)
Other Scripts: Ефрем(Russian)
Pronounced: yi-FRYEHM, i-FRYEHM
Rating: 30% based on 1 vote
Alternate transcription of Russian Ефрем (see Yefrem).
Ehud
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: אֵהוּד(Hebrew)
Rating: 23% based on 4 votes
Meaning unknown, possibly related to Hebrew אָחַד (ʾaḥaḏ) meaning "to unite" or הוֹד (hoḏ) meaning "glory". In the Old Testament this is the name of one of the biblical judges. He killed Eglon, the king of Moab, and freed the city of Jericho from Moabite rule.
Eliezer
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: אֱלִיעֶזֶר(Hebrew) Ἐλιέζερ(Ancient Greek)
Pronounced: ehl-ee-EHZ-ər(American English) ehl-ee-EE-zər(American English) ehl-ee-EHZ-ə(British English) ehl-ee-EE-zə(British English)
Rating: 48% based on 4 votes
From the Hebrew name אֱלִיעֶזֶר (ʾEliʿezer) meaning "my God is help", derived from אֵל (ʾel) meaning "God" and עֵזֶר (ʿezer) meaning "help". This is the name of several characters in the Old Testament, including a servant of Abraham and one of the sons of Moses (see Exodus 18:4 for an explanation of the significance of the name). It also appears in the New Testament belonging to an ancestor of Jesus in the genealogy in the Gospel of Luke.
Elihu
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical Hebrew [1], English (Archaic)
Other Scripts: אֶלִיהוּא(Ancient Hebrew)
Pronounced: i-LIE-hyoo(English) ee-LIE-hyoo(English)
Rating: 35% based on 4 votes
Means "my God is he" in Hebrew, from אֵל (ʾel) meaning "God" and הוּא (hu) meaning "he". This is the name of several characters in the Old Testament including one of the friends of Job.
Eliseus
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin
Rating: 40% based on 4 votes
Latin form of Elisha.
Eliyahu
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֵלִיָּהוּ(Hebrew)
Pronounced: eh-lee-YAH-hoo
Rating: 15% based on 4 votes
Modern Hebrew form of Elijah.
Ellis
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English, Welsh
Pronounced: EHL-is(English)
Rating: 67% based on 7 votes
From an English surname that was derived from the given name Elis, a medieval vernacular form of Elias. This name has also functioned as an Anglicized form of Welsh Elisedd.
Elwood
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: EHL-wuwd
Rating: 39% based on 9 votes
From an English surname that was derived from a place name meaning "elder tree forest" in Old English.
Emil
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Romanian, Bulgarian, Czech, Slovak, Polish, Russian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Hungarian, Icelandic, English
Other Scripts: Емил(Bulgarian, Serbian, Macedonian) Эмиль(Russian)
Pronounced: EH-mil(Swedish, Czech) EH-meel(German, Slovak, Polish, Hungarian) eh-MEEL(Romanian) eh-MYEEL(Russian) ə-MEEL(English) EHM-il(English)
Rating: 44% based on 9 votes
From the Roman family name Aemilius, which was derived from Latin aemulus meaning "rival".
Erez
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: אֶרֶז(Hebrew)
Rating: 13% based on 3 votes
Means "cedar" in Hebrew.
Ezechias
Gender: Masculine
Usage: Biblical Latin
Rating: 50% based on 3 votes
Form of Hezekiah used in the Latin Old Testament.
Faas
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: FAS
Rating: 25% based on 6 votes
Dutch short form of Bonifaas or Servaas.
Feardorcha
Gender: Masculine
Usage: Irish (Rare)
Rating: 38% based on 6 votes
Means "dark man" from Old Irish fer "man" and dorchae "dark".
Felicjan
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: feh-LEE-tsyan
Rating: 15% based on 4 votes
Polish form of Felicianus (see Feliciano).
Felix
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Romanian, Ancient Roman, Biblical, Biblical Latin
Pronounced: FEH-liks(German, Dutch, Swedish) FEE-liks(English) FEH-leeks(Latin)
Rating: 57% based on 10 votes
From a Roman cognomen meaning "lucky, successful" in Latin. It was acquired as an agnomen, or nickname, by the 1st-century BC Roman general Sulla. It also appears in the New Testament belonging to the governor of Judea who imprisoned Saint Paul.

Due to its favourable meaning, this name was popular among early Christians, being borne by many early saints and four popes. It has been used in England since the Middle Ages, though it has been more popular in continental Europe. A notable bearer was the German composer Felix Mendelssohn (1809-1847).

Finnegan
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: FIN-ə-gən
Rating: 60% based on 10 votes
From an Irish surname, an Anglicized form of Ó Fionnagáin, itself derived from the given name Fionnagán, a diminutive of Fionn. This is the surname of a relatively minor character in James Joyce's novel Finnegans Wake (1939), the title of which was based on a 19th-century Irish ballad called Finnegan's Wake.
Fionntan
Gender: Masculine
Usage: Irish
Rating: 38% based on 4 votes
Modern Irish Gaelic form of Fintan.
Fionnuala
Gender: Feminine
Usage: Irish, Irish Mythology
Rating: 15% based on 4 votes
Means "white shoulder" from Old Irish finn "white, blessed" and gúala "shoulder". In Irish legend Fionnuala was one of the four children of Lir who were transformed into swans for a period of 900 years.
Gabriel
Gender: Masculine
Usage: French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, English, Romanian, Polish, Czech, Slovak, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: გაბრიელ(Georgian) גַּבְרִיאֵל(Ancient Hebrew) Γαβριήλ(Ancient Greek)
Pronounced: GA-BREE-YEHL(French) ga-BRYEHL(Spanish) ga-bree-EHL(European Portuguese, Romanian) ga-bree-EW(Brazilian Portuguese) GA-bree-ehl(German, Slovak, Latin) GAH-bri-ehl(Swedish) GAH-bree-ehl(Finnish) gə-bree-EHL(Catalan) GAY-bree-əl(English) GAB-ryehl(Polish) GA-bri-yehl(Czech)
Rating: 72% based on 12 votes
From the Hebrew name גַבְרִיאֵל (Ḡavriʾel) meaning "God is my strong man", derived from גֶּבֶר (gever) meaning "strong man, hero" and אֵל (ʾel) meaning "God". Gabriel is an archangel in Hebrew tradition, often appearing as a messenger of God. In the Old Testament he is sent to interpret the visions of the prophet Daniel, while in the New Testament he serves as the announcer of the births of John to Zechariah and Jesus to Mary. According to Islamic tradition he was the angel who dictated the Quran to Muhammad.

This name has been used occasionally in England since the 12th century. It was not common in the English-speaking world until the end of the 20th century.

Ganesha
Gender: Masculine
Usage: Hinduism
Other Scripts: गणेश(Sanskrit)
Pronounced: gu-NEH-shu(Sanskrit) gə-NAY-shə(English)
Rating: 14% based on 5 votes
Means "lord of hordes" from Sanskrit गण (gaṇa) meaning "horde, multitude" and ईश (īśa) meaning "lord, ruler". This is the name of the Hindu god of wisdom and good luck, the son of Shiva and Parvati. He is often depicted as a stout man with the head of an elephant.
George
Gender: Masculine
Usage: English, Romanian, Indian (Christian)
Other Scripts: ജോർജ്ജ്(Malayalam)
Pronounced: JAWRJ(American English) JAWJ(British English) JYOR-jeh(Romanian)
Rating: 53% based on 7 votes
From the Greek name Γεώργιος (Georgios), which was derived from the Greek word γεωργός (georgos) meaning "farmer, earthworker", itself derived from the elements γῆ (ge) meaning "earth" and ἔργον (ergon) meaning "work". Saint George was a 3rd-century Roman soldier from Cappadocia who was martyred during the persecutions of Emperor Diocletian. Later legends describe his defeat of a dragon, with which he was often depicted in medieval art.

Initially Saint George was primarily revered by Eastern Christians, but returning crusaders brought stories of him to Western Europe and he became the patron of England, Portugal, Catalonia and Aragon. The name was rarely used in England until the German-born George I came to the British throne in the 18th century. Five subsequent British kings have borne the name.

Other famous bearers include two kings of Greece, the composer George Frideric Handel (1685-1759), the first president of the United States, George Washington (1732-1797), and the Pacific explorer George Vancouver (1757-1798). This was also the pen name of authors George Eliot (1819-1880) and George Orwell (1903-1950), real names Mary Anne Evans and Eric Arthur Blair respectively.

This name is also used by Christians in India, notably Saint Thomas Christians in the state of Kerala in the spelling ജോർജ്ജ് (Jōrjj).

Gideon
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Hebrew, English, Dutch
Other Scripts: גִּדְעוֹן(Hebrew)
Pronounced: GID-ee-ən(English) GHEE-deh-awn(Dutch)
Rating: 66% based on 10 votes
From the Hebrew name גִּדְעוֹן (Giḏʿon) meaning "feller, hewer", derived from גָּדַע (gaḏaʿ) meaning "to cut, to hew" [1]. Gideon is a hero and judge of the Old Testament. He led the vastly outnumbered Israelites against the Midianites, defeated them, and killed their two kings. In the English-speaking world, Gideon has been used as a given name since the Protestant Reformation, and it was popular among the Puritans.
Graham
Gender: Masculine
Usage: Scottish, English
Pronounced: GRAY-əm(English) GRAM(English)
Rating: 15% based on 2 votes
From a Scottish surname, originally derived from the English place name Grantham, which probably meant "gravelly homestead" in Old English. The surname was first taken to Scotland in the 12th century by the Norman baron William de Graham [1]. A famous bearer of the surname was Alexander Graham Bell (1847-1922), the Scottish-Canadian-American inventor who devised the telephone. A famous bearer of the given name was the British author Graham Greene (1904-1991).

During the 20th century, Graham was more common in the United Kingdom, Australia and Canada than it was in the United States. However, it has been rising on the American charts since around 2006.

Grisha
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Гриша(Russian)
Pronounced: GRYEE-shə
Rating: 20% based on 2 votes
Diminutive of Grigoriy.
Gunne
Gender: Masculine
Usage: Swedish (Rare), Norwegian (Rare)
Rating: 20% based on 2 votes
Short form of Old Norse names beginning with the element gunnr "war".
Gustaw
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: GOO-staf
Rating: 38% based on 4 votes
Polish form of Gustav.
Hadassah
Gender: Feminine
Usage: Biblical, Hebrew
Other Scripts: הֲדַסָּה(Hebrew)
Pronounced: hə-DAS-ə(English)
Rating: 22% based on 6 votes
From Hebrew הֲדַס (haḏas) meaning "myrtle tree". In the Old Testament this is the Hebrew name of Queen Esther.
Hanno
Gender: Masculine
Usage: Estonian, German
Rating: 20% based on 2 votes
Northern German and Estonian short form of Johannes.
Hart
Gender: Masculine
Usage: German, English
Pronounced: HAHRT
Rating: 43% based on 3 votes
Either a short form of Hardy, Hartmann, or other name beginning with the element hart or hard, "hardy, strong"; or from the Old English heorot or Middle Low German harte, a male deer. A famous bearer is Hart Crane, the 20th century poet.
Hazel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: HAY-zəl
Rating: 60% based on 4 votes
From the English word hazel for the tree or the light brown colour, derived ultimately from Old English hæsel. It was coined as a given name in the 19th century and quickly became popular, reaching the 18th place for girls in the United States by 1897. It fell out of fashion in the second half of the 20th century, but has since recovered.
Hella
Gender: Feminine
Usage: German, Danish
Pronounced: HEH-la(German)
Rating: 27% based on 6 votes
Diminutive of names beginning with Hel, such as Helga or Helena.
Hershel
Gender: Masculine
Usage: American, Yiddish
Other Scripts: הירשל(Yiddish) הירשׁל(Hebrew)
Rating: 47% based on 3 votes
Yiddish diminutive of Hirsh. As a non-Jewish American name (somewhat common around the end of the 19th century), it was likely inspired by the German surname Herschel, borne for instance by the British-German astronomer William Herschel (1738-1822).
Hidde
Gender: Masculine
Usage: Frisian
Rating: 27% based on 6 votes
Originally a short form of names beginning with the Old German element hilt meaning "battle".
Hildur
Gender: Feminine
Usage: Icelandic, Norwegian
Rating: 52% based on 6 votes
Icelandic form of Hildr.
Ida
Gender: Feminine
Usage: English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, French, Polish, Finnish, Hungarian, Slovak, Slovene, Germanic [1]
Pronounced: IE-də(English) EE-da(German, Dutch, Italian, Polish) EE-dah(Swedish, Norwegian, Danish) EE-daw(Hungarian)
Rating: 40% based on 7 votes
Derived from the Germanic element id possibly meaning "work, labour" (Proto-Germanic *idiz). The Normans brought this name to England, though it eventually died out there in the Middle Ages. It was strongly revived in the 19th century, in part due to the heroine in Alfred Tennyson's poem The Princess (1847), which was later adapted into the play Princess Ida (1884) by Gilbert and Sullivan.

Though the etymology is unrelated, this is the name of a mountain on the island of Crete where, according to Greek myth, the god Zeus was born.

Immanuel
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, German (Rare), Biblical, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: עִמָּנוּאֵל(Hebrew)
Pronounced: i-MA-nwehl(German)
Rating: 16% based on 5 votes
Form of Emmanuel used in most translations of the Old Testament. Immanuel Kant (1724-1804) was a German philosopher of the Enlightenment who is sometimes called the father of modern philosophy.
Isaiah
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יְשַׁעְיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: ie-ZAY-ə(American English) ie-ZIE-ə(British English)
Rating: 58% based on 8 votes
From the Hebrew name יְשַׁעְיָהוּ (Yeshaʿyahu) meaning "Yahweh is salvation", from the roots יָשַׁע (yashaʿ) meaning "to save" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. Isaiah is one of the four major prophets of the Old Testament, supposedly the author of the Book of Isaiah. He was from Jerusalem and probably lived in the 8th century BC, at a time when Assyria threatened the Kingdom of Judah. As an English Christian name, Isaiah was first used after the Protestant Reformation.
Isaias
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Rating: 45% based on 2 votes
Late Latin form of Isaiah used in some versions of the Bible.
Jagusia
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: ya-GOO-sha
Rating: 16% based on 5 votes
Diminutive of Jaga.
Janusz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: YA-noosh
Rating: 52% based on 6 votes
Polish variant of Jan 1, originally a medieval diminutive but now used independently.
Jeremiel
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Judeo-Christian-Islamic Legend
Other Scripts: יְרַחְמְאֵל(Ancient Hebrew)
Rating: 23% based on 3 votes
From Latin Hieremihel, probably from the Hebrew name Yeraḥmeʾel (see Jerahmeel). Jeremiel (also called Remiel or Uriel) is named as an archangel in some versions of the apocryphal book of 2 Esdras (preserved in Latin) in the Old Testament.
Jerusha
Gender: Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: יְרוּשָׁה(Ancient Hebrew)
Pronounced: jə-ROO-shə(English)
Rating: 45% based on 4 votes
Derived from Hebrew יְרֵשָׁה (yeresha) meaning "possession" [1]. In the Old Testament she is the wife of King Uzziah of Judah and the mother of Jotham.
Joasia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: yaw-A-sha
Rating: 30% based on 2 votes
Polish diminutive of Joanna.
Job
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Biblical French, Dutch
Other Scripts: אִיּוֹב(Ancient Hebrew)
Pronounced: JOB(English) ZHAWB(French) YAWP(Dutch)
Rating: 30% based on 7 votes
From the Hebrew name אִיּוֹב (ʾIyyov), which means "persecuted, hated". In the Book of Job in the Old Testament he is a righteous man who is tested by God, enduring many tragedies and hardships while struggling to remain faithful.
Johanna
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Hungarian, Finnish, Estonian, English, Late Roman
Pronounced: yo-HA-na(German) yuw-HAN-na(Swedish) yo-HAHN-nah(Danish) yo-HAH-na(Dutch) YO-hawn-naw(Hungarian) YO-hahn-nah(Finnish) jo-HAN-ə(English) jo-AN-ə(English)
Rating: 72% based on 6 votes
Latinate form of Greek Ioanna (see Joanna).
Johannes
Gender: Masculine
Usage: German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Late Roman
Pronounced: yo-HA-nəs(German) yo-HAH-nəs(Dutch) yo-HAN-əs(Danish) YO-hahn-nehs(Finnish)
Rating: 59% based on 10 votes
Latin form of Greek Ioannes (see John). Notable bearers include the inventor of the printing press Johannes Gutenberg (1398-1468), astronomer Johannes Kepler (1571-1630), painter Johannes Vermeer (1632-1675), and composer Johannes Brahms (1833-1897).
Jón
Gender: Masculine
Usage: Icelandic, Faroese
Pronounced: YON(Icelandic)
Rating: 35% based on 6 votes
Icelandic and Faroese form of Iohannes (see John).
Jonah
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: יוֹנָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: JO-nə(English)
Rating: 47% based on 3 votes
From the Hebrew name יוֹנָה (Yona) meaning "dove". This was the name of a prophet swallowed by a fish, as told in the Old Testament Book of Jonah. Jonah was commanded by God to preach in Nineveh, but instead fled by boat. After being caught in a storm, the other sailors threw Jonah overboard, at which point he was swallowed. He emerged from the fish alive and repentant three days later.

Jonah's story was popular in the Middle Ages, and the Hellenized form Jonas was occasionally used in England. The form Jonah did not become common until after the Protestant Reformation.

Jonas 2
Gender: Masculine
Usage: Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, French, Biblical
Other Scripts: Ἰωνᾶς(Ancient Greek)
Pronounced: YOO-nas(Swedish) YO-nas(German) YO-nahs(Dutch) JO-nəs(English)
Rating: 51% based on 8 votes
From Ἰωνᾶς (Ionas), the Greek form of Jonah. This spelling is used in some English translations of the New Testament.
Joost
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: YOST
Rating: 33% based on 6 votes
Dutch form of Iudocus (see Joyce), sometimes used as a diminutive of Justus or Jozef.
Josiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: יֹאשִׁיָהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: jo-SIE-ə(English)
Rating: 45% based on 2 votes
From the Hebrew name יֹאשִׁיָהוּ (Yoshiyahu) meaning "Yahweh supports", from אָשְׁיָה (ʾashya) meaning "support" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of a king of Judah famous for his religious reforms. He was killed fighting the Egyptians at Megiddo in the 7th century BC. In England this name came into use after the Protestant Reformation.
Josias
Gender: Masculine
Usage: Biblical Portuguese, Portuguese (Brazilian), Biblical French, Biblical
Pronounced: zhoo-ZEE-ush(European Portuguese) zho-ZEE-us(Brazilian Portuguese)
Rating: 18% based on 5 votes
Portuguese and French form of Josiah, as well as some English translations of the New Testament.
Julita
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: yoo-LEE-ta
Rating: 30% based on 2 votes
Polish form of Julitta.
Kamil 2
Gender: Masculine
Usage: Czech, Slovak, Polish
Pronounced: KA-mil(Czech) KA-meel(Slovak, Polish)
Rating: 29% based on 7 votes
Czech, Slovak and Polish form of Camillus.
Kamila
Gender: Feminine
Usage: Czech, Slovak, Polish
Pronounced: KA-mi-la(Czech) KA-mee-la(Slovak) ka-MEE-la(Polish)
Rating: 23% based on 4 votes
Czech, Slovak and Polish form of Camilla.
Kåre
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Swedish, Danish
Pronounced: KO-rə(Norwegian) KOR-eh(Swedish)
Rating: 30% based on 2 votes
From the Old Norse name Kári meaning "curly, curved".
Karol 1
Gender: Masculine
Usage: Polish, Slovak, Slovene
Pronounced: KAR-awl(Polish)
Rating: 10% based on 1 vote
Polish, Slovak and Slovene form of Karl.
Konrad
Gender: Masculine
Usage: German, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Slovene
Pronounced: KAWN-rat(German, Polish)
Rating: 46% based on 9 votes
German, Scandinavian, Polish and Slovene form of Conrad.
Konstantyn
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: kawn-STAN-tin
Rating: 48% based on 5 votes
Polish form of Constantine.
Kornel
Gender: Masculine
Usage: Polish, Slovak
Pronounced: KAWR-nehl
Rating: 20% based on 4 votes
Polish and Slovak form of Cornelius.
Kornelia
Gender: Feminine
Usage: German, Polish
Pronounced: kawr-NEH-lya
Rating: 30% based on 4 votes
German and Polish form of Cornelia.
Kostya
Gender: Masculine
Usage: Russian
Other Scripts: Костя(Russian)
Rating: 60% based on 5 votes
Russian diminutive of Konstantin.
Krishna
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Hindi, Marathi, Bengali, Gujarati, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam, Nepali
Other Scripts: कृष्ण(Sanskrit, Hindi, Marathi, Nepali) কৃষ্ণ(Bengali) કૃષ્ણ(Gujarati) కృష్ణ(Telugu) கிருஷ்ணா(Tamil) ಕೃಷ್ಣ(Kannada) കൃഷ്ണ(Malayalam)
Pronounced: KURSH-nu(Sanskrit) KRISH-nə(English, Hindi) KRISH-nah(Hindi) KREESH-no(Bengali) KROOSH-nə(Gujarati) KURSH-na(Telugu) KREESH-nu(Malayalam)
Rating: 38% based on 4 votes
Derived from Sanskrit कृष्ण (kṛṣṇa) meaning "black, dark". This is the name of a Hindu deity believed to be an incarnation of the god Vishnu. According to the Mahabharata and the Puranas he was the youngest of King Vasudeva's eight sons by Devaki, six of whom were killed by King Kamsa because of a prophecy that a child of Vasudeva would kill Kamsa. However, Krishna and his brother Balarama were saved and he eventually fulfilled the prophecy by slaying the evil king. He then helped the Pandavas defeat the Kauravas in the Mahabharata War. His philosophical conversation with the Pandava leader Arjuna forms the text of the important Hindu scripture the Bhagavad Gita.

In some Hindu traditions, Krishna is regarded as the supreme deity. He is usually depicted with blue skin. He is also known by many epithets, such as Govinda, Gopala, and the patronymic Vasūdeva.

Lavinia
Gender: Feminine
Usage: Roman Mythology, Romanian, Italian
Pronounced: la-WEE-nee-a(Latin) lə-VIN-ee-ə(English) la-VEE-nya(Italian)
Rating: 66% based on 10 votes
Meaning unknown, probably of Etruscan origin. In Roman legend Lavinia was the daughter of King Latinus, the wife of Aeneas, and the ancestor of the Roman people. According to the legend Aeneas named the town of Lavinium in honour of his wife.
Lottie
Gender: Feminine
Usage: English, Swedish
Pronounced: LAHT-ee(American English) LAWT-ee(British English)
Rating: 72% based on 11 votes
Diminutive of Charlotte or Liselotte.
Louisa
Gender: Feminine
Usage: English, German, Dutch
Pronounced: loo-EEZ-ə(English) loo-EE-za(German)
Rating: 55% based on 6 votes
Latinate feminine form of Louis. A famous bearer was the American novelist Louisa May Alcott (1832-1888), the author of Little Women.
Lucy
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: LOO-see
Rating: 69% based on 13 votes
English form of Lucia, in use since the Middle Ages.
Mabel
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAY-bəl
Rating: 73% based on 4 votes
Medieval feminine form of Amabilis. This spelling and Amabel were common during the Middle Ages, though they became rare after the 15th century. It was revived in the 19th century after the publication of C. M. Yonge's 1854 novel The Heir of Redclyffe [1], which featured a character named Mabel (as well as one named Amabel).
Maciej
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: MA-chay
Rating: 38% based on 6 votes
Polish form of Matthias.
Madeline
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAD-ə-lin, MAD-lin, MAD-ə-lien
Rating: 56% based on 8 votes
English form of Madeleine. This is the name of the heroine in a series of children's books by the Austrian-American author Ludwig Bemelmans, first published 1939.
Magdalena
Gender: Feminine
Usage: Polish, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Lithuanian, Spanish, Catalan, Occitan, Slovene, Czech, Bulgarian, Macedonian, Croatian, Serbian, Romanian, English
Other Scripts: Магдалена(Bulgarian, Macedonian, Serbian)
Pronounced: mag-da-LEH-na(Polish) mak-da-LEH-na(German) mahgh-da-LEH-na(Dutch) magh-dha-LEH-na(Spanish) məg-də-LEH-nə(Catalan) MAG-da-leh-na(Czech) mag-də-LAY-nə(English)
Rating: 58% based on 5 votes
Latinate form of Magdalene.
Magnolia
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: mag-NO-lee-ə
Rating: 45% based on 6 votes
From the English word magnolia for the flower, which was named for the French botanist Pierre Magnol.
Mair
Gender: Feminine
Usage: Welsh
Pronounced: MIER
Rating: 53% based on 4 votes
Welsh form of Maria (see Mary).
Margareta
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Romanian, Slovene, Finnish, Croatian
Pronounced: mar-ga-REH-ta(German) MAHR-gah-reh-tah(Finnish)
Rating: 48% based on 5 votes
Form of Margaret in several languages.
Marna
Gender: Feminine
Usage: Danish
Rating: 30% based on 1 vote
Danish short form of Marina.
Marni
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MAHR-nee
Rating: 20% based on 1 vote
Variant of Marnie.
Marta
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch, Romanian, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian, Swedish, Icelandic, Latvian, Estonian, Georgian
Other Scripts: Марта(Bulgarian, Serbian, Macedonian, Ukrainian, Belarusian, Russian) მართა(Georgian)
Pronounced: MAR-ta(Spanish, Italian, Polish, Czech, Slovak, German) MAR-tu(European Portuguese) MAKH-tu(Brazilian Portuguese) MAR-tə(Catalan) MAHR-ta(Dutch) MAHR-TAH(Georgian)
Rating: 54% based on 7 votes
Form of Martha used in various languages.
Maude
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: MAWD(English) MOD(French)
Rating: 35% based on 6 votes
Variant of Maud.
Maxence
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: MAK-SAHNS
Rating: 18% based on 5 votes
French form of the Roman name Maxentius, a derivative of Latin maximus "greatest". This was the agnomen of an early 4th-century Roman emperor, Marcus Aurelius Valerius Maxentius, a rival of Constantine. It was also borne by a 6th-century saint from Agde in France.
Meadow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHD-o
Rating: 36% based on 9 votes
From the English word meadow, ultimately from Old English mædwe. Previously very rare, it rose in popularity after it was used as the name of Tony Soprano's daughter on the television series The Sopranos (1999-2007).
Mees
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: MEHS
Rating: 18% based on 5 votes
Short form of Bartholomeus.
Meirion
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Rating: 48% based on 5 votes
From the name of the Welsh county of Meirionnydd, formerly a part of the kingdom of Gwynedd. It is probably derived from the Roman name Marianus.
Menachem
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: מְנַחֵם(Hebrew)
Rating: 43% based on 4 votes
Hebrew form of Menahem.
Mendel
Gender: Masculine
Usage: Yiddish
Other Scripts: מענדל(Yiddish) מֶנְדְל(Hebrew)
Rating: 25% based on 2 votes
Originally this was probably a Yiddish diminutive of Manno. It is now used as a diminutive of Menahem.
Mente
Gender: Masculine
Usage: Dutch, West Frisian
Rating: 30% based on 2 votes
Short form of Clement (Dutch) or a variant of Meine (West Frisian).
Merrick
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: MEHR-ik
Rating: 52% based on 6 votes
From a Welsh surname that was originally derived from the given name Meurig.
Micajah
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Biblical
Other Scripts: מִיכָיְהוּ(Ancient Hebrew)
Rating: 30% based on 2 votes
Variant of Micaiah.
Minne
Gender: Masculine
Usage: West Frisian, North Frisian
Rating: 35% based on 2 votes
Variant form of Menne.
Minta
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MIN-tə
Rating: 20% based on 4 votes
Short form of Araminta.
Montana
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: mahn-TAN-ə(American English) mawn-TAN-ə(British English)
Rating: 13% based on 6 votes
From the name of the American state, which is derived from Latin montanus "mountainous".
Moses
Gender: Masculine
Usage: English, Jewish, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: מֹשֶׁה(Hebrew)
Pronounced: MOZ-is(English)
Rating: 20% based on 1 vote
From the Hebrew name מֹשֶׁה (Moshe), which is most likely derived from Egyptian mes meaning "son". The meaning suggested in the Old Testament of "drew out" from Hebrew מָשָׁה (masha) is probably an invented etymology (see Exodus 2:10).

The biblical Moses was drawn out of the Nile by the pharaoh's daughter and adopted into the royal family, at a time when the Israelites were slaves in Egypt. With his brother Aaron he demanded the pharaoh release the Israelites, which was only done after God sent ten plagues upon Egypt. Moses led the people across the Red Sea and to Mount Sinai, where he received the Ten Commandments from God. After 40 years of wandering in the desert the people reached Canaan, the Promised Land, but Moses died just before entering it.

In England, this name has been commonly used by Christians since the Protestant Reformation, though it had long been popular among Jews.

Moss
Gender: Masculine
Usage: English (Archaic), Jewish
Pronounced: MAWS(English)
Rating: 10% based on 1 vote
Medieval form of Moses.
Myrna
Gender: Feminine
Usage: Irish (Rare), English
Pronounced: MUR-nə(American English) MU-nə(British English)
Rating: 25% based on 4 votes
Anglicized form of Muirne. The popularity of this name spiked in the United States in the 1930s due to the fame of the actress Myrna Loy (1905-1993).
Myrtle
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: MUR-təl(American English) MU-təl(British English)
Rating: 48% based on 4 votes
Simply from the English word myrtle for the evergreen shrub, ultimately from Greek μύρτος (myrtos). It was first used as a given name in the 19th century, at the same time many other plant and flower names were coined.
Nahuel
Gender: Masculine
Usage: Mapuche (Hispanicized)
Pronounced: na-WEHL(Spanish)
Rating: 25% based on 4 votes
Variant of Nawel using Spanish spelling conventions.
Nathaniel
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Other Scripts: נְתַנְאֵל(Ancient Hebrew)
Pronounced: nə-THAN-yəl(English)
Rating: 53% based on 4 votes
Variant of Nathanael. It has been regularly used in the English-speaking world since the Protestant Reformation. This has been the most popular spelling, even though the spelling Nathanael is found in most versions of the New Testament. The American writer Nathaniel Hawthorne (1804-1864), author of The Scarlet Letter, was a famous bearer of this name.
Nehemiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: נְחֶמְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: nee-hi-MIE-ə(English)
Rating: 22% based on 6 votes
Means "Yahweh comforts" in Hebrew, derived from נָחַם (naḥam) meaning "to comfort" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. According to the Book of Nehemiah in the Old Testament he was a leader of the Jews who was responsible for the rebuilding of Jerusalem after the return from the Babylonian captivity.
Neriah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: נֵרִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: ni-RIE-ə(English)
Rating: 27% based on 3 votes
Means "lamp of Yahweh" in Hebrew, from נֵר (ner) meaning "lamp, light" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of the father of Baruch in the Old Testament.
Newell
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NOO-uwl
Rating: 25% based on 2 votes
Transferred use of the surname Newell of various meanings such as a location name "new hall" where hall refers to a communal building or a variant of Neville or of Noel. Notable namesakes include New England painter and illustrator Newell Convers "N.C." Wyeth (1882-1945).
Nikodem
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: nyee-KAW-dehm
Rating: 48% based on 4 votes
Polish form of Nicodemus.
Niles
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: NIELZ
Rating: 34% based on 5 votes
From an English surname that was derived from the given name Neil.
Nissa
Gender: Feminine
Usage: Indonesian
Rating: 39% based on 7 votes
Variant of Nisa.
Noa 1
Gender: Feminine
Usage: Hebrew, Spanish, Portuguese, French, Dutch, Biblical
Other Scripts: נוֹעָה(Hebrew)
Pronounced: NO-a(Spanish)
Rating: 32% based on 6 votes
Modern Hebrew form of Noah 2, the daughter of Zelophehad in the Bible. It is also the form used in several other languages, as well as the spelling used in some English versions of the Old Testament.
Noah 1
Gender: Masculine
Usage: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Dutch (Modern), French (Modern), Biblical
Other Scripts: נֹחַ, נוֹחַ(Ancient Hebrew)
Pronounced: NO-ə(English) NO-a(German)
Rating: 53% based on 9 votes
From the Hebrew name נֹחַ (Noaḥ) meaning "rest, repose", derived from the root נוּחַ (nuaḥ). According to the Old Testament, Noah was the builder of the Ark that allowed him, his family, and animals of each species to survive the Great Flood. After the flood he received the sign of the rainbow as a covenant from God. He was the father of Shem, Ham and Japheth.

As an English Christian name, Noah has been used since the Protestant Reformation, being common among the Puritans. In the United States it was not overly popular in the 19th and 20th centuries, but it began slowly growing in the 1970s. Starting 1994 it increased rapidly — this was when actor Noah Wyle (1971-) began starring on the television series ER. A further boost in 2004 from the main character in the movie The Notebook helped it eventually become the most popular name for boys in America between 2013 and 2016. At the same time it has also been heavily used in other English-speaking countries, as well as Germany, the Netherlands, Scandinavia and France.

A famous bearer was the American lexicographer Noah Webster (1758-1843).

Noam
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew, French
Other Scripts: נוֹעַם(Hebrew)
Pronounced: NO-am(Hebrew) NOM(English) NAW-AM(French)
Rating: 33% based on 7 votes
Means "pleasantness" in Hebrew. A famous bearer is Noam Chomsky (1928-), an American linguist and philosopher.
Nola
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: NO-lə
Rating: 53% based on 3 votes
Meaning uncertain, possibly a feminine form of Noll inspired by Lola. It has been most common in Australia and New Zealand, especially in the first half of the 20th century.
Oda
Gender: Feminine
Usage: German, Norwegian, Germanic [1]
Pronounced: O-da(German)
Rating: 12% based on 5 votes
Feminine form of Otto. This was the name of a semi-legendary 8th-century saint who lived as a hermit in Brabant in the Netherlands.
Olaf
Gender: Masculine
Usage: Norwegian, Danish, German, Dutch, Polish
Pronounced: O-laf(German) O-lahf(Dutch) AW-laf(Polish)
Rating: 41% based on 9 votes
From the Old Norse name Áleifr meaning "ancestor's descendant", derived from the elements anu "ancestor" and leif "inheritance, legacy". This was the name of five kings of Norway, including Saint Olaf (Olaf II).
Olive
Gender: Feminine
Usage: English, French
Pronounced: AHL-iv(American English) AWL-iv(British English) AW-LEEV(French)
Rating: 52% based on 5 votes
From the English and French word for the type of tree, ultimately derived from Latin oliva.
Olivia
Gender: Feminine
Usage: English, Italian, Spanish, French, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Pronounced: o-LIV-ee-ə(English) ə-LIV-ee-ə(English) o-LEE-vya(Italian, German) o-LEE-bya(Spanish) AW-LEE-VYA(French) O-lee-vee-ah(Finnish) o-LEE-vee-a(Dutch)
Rating: 61% based on 8 votes
This name was used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy Twelfth Night (1602). This was a rare name in Shakespeare's time [1] that may have been based on Oliva or Oliver, or directly on the Latin word oliva meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman wooed by Duke Orsino. Instead she falls in love with his messenger Cesario, who is actually Viola in disguise.

Olivia has been used in the English-speaking world since the 18th century, though it did not become overly popular until the last half of the 20th century. Its rise in popularity in the 1970s may have been inspired by a character on the television series The Waltons (1972-1982) [2] or the singer Olivia Newton-John (1948-2022). In 1989 it was borne by a young character on The Cosby Show, which likely accelerated its growth. It reached the top rank in England and Wales by 2008 and in the United States by 2019.

A famous bearer was the British-American actress Olivia de Havilland (1916-2020).

Ossian
Gender: Masculine
Usage: Literature
Rating: 43% based on 3 votes
Variant of Oisín used by James Macpherson in his 18th-century poems, which he claimed to have based on early Irish legends. In the poems Ossian is the son of Fingal, and serves as the narrator.
Paulien
Gender: Feminine
Usage: Dutch
Pronounced: pow-LEEN
Rating: 33% based on 4 votes
Dutch feminine form of Paulinus (see Paulino).
Paulina
Gender: Feminine
Usage: Spanish, Portuguese, Polish, Swedish, Lithuanian, English, Ancient Roman
Pronounced: pow-LEE-na(Spanish, Polish, Swedish) paw-LEE-nə(English)
Rating: 57% based on 3 votes
Feminine form of Paulinus (see Paulino).
Pauline
Gender: Feminine
Usage: French, English, German, Swedish, Norwegian, Danish
Pronounced: PAW-LEEN(French) paw-LEEN(English) pow-LEE-nə(German)
Rating: 53% based on 3 votes
French feminine form of Paulinus (see Paulino).
Peadar
Gender: Masculine
Usage: Irish, Scottish Gaelic
Pronounced: PYA-dər(Irish) PEH-tər(Scottish Gaelic)
Rating: 43% based on 4 votes
Irish and Scottish Gaelic form of Peter.
Pepijn
Gender: Masculine
Usage: Dutch
Pronounced: peh-PAYN
Rating: 20% based on 2 votes
Dutch form of Pepin.
Piotr
Gender: Masculine
Usage: Polish, Belarusian
Other Scripts: Пётр(Belarusian)
Pronounced: PYAWTR(Polish)
Rating: 57% based on 9 votes
Polish and Belarusian form of Peter.
Primrose
Gender: Feminine
Usage: English (Rare)
Pronounced: PRIM-roz
Rating: 53% based on 6 votes
From the English word for the flower, ultimately deriving from Latin prima rosa "first rose".
Ptolemy
Gender: Masculine
Usage: History
Other Scripts: Πτολεμαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: TAHL-ə-mee(American English) TAWL-ə-mee(British English)
Rating: 60% based on 3 votes
From the Greek name Πτολεμαῖος (Ptolemaios), derived from Greek πολεμήϊος (polemeios) meaning "aggressive, warlike". Ptolemy was the name of several Greco-Egyptian rulers of Egypt, all descendants of Ptolemy I Soter, one of the generals of Alexander the Great. This was also the name of a 2nd-century Greek astronomer.
Rama 1
Gender: Masculine
Usage: Hinduism, Telugu, Tamil, Kannada, Malayalam
Other Scripts: राम(Sanskrit) రామ(Telugu) ராமா(Tamil) ರಾಮ(Kannada) രാമ(Malayalam)
Pronounced: RAH-mə(English)
Rating: 12% based on 5 votes
Means "pleasing, beautiful" in Sanskrit. In Hindu belief this is the name of an incarnation of the god Vishnu. He is the hero of the Ramayana, a Hindu epic, which tells of the abduction of his wife Sita by the demon king Ravana, and his efforts to recapture her.

This name can also form a part of compound names, such as Ramachandra and Rajaram.

Raza
Gender: Masculine
Usage: Urdu
Other Scripts: رضا(Urdu)
Rating: 20% based on 2 votes
Urdu form of Rida.
Rémy
Gender: Masculine
Usage: French
Pronounced: REH-MEE
Rating: 50% based on 5 votes
French form of the Latin name Remigius, which was derived from Latin remigis "oarsman, rower". Saint Rémy was a 5th-century bishop who converted and baptized Clovis, king of the Franks.
Rosalia
Gender: Feminine
Usage: Italian, Late Roman
Pronounced: ro-za-LEE-a(Italian)
Rating: 73% based on 4 votes
Late Latin name derived from rosa "rose". This was the name of a 12th-century Sicilian saint.
Rosanne
Gender: Feminine
Usage: English, Dutch
Pronounced: ro-ZAN(English) ro-ZAH-nə(Dutch)
Rating: 32% based on 6 votes
Combination of Rose and Anne 1.
Rosemary
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: ROZ-mə-ree, ROZ-mehr-ee
Rating: 70% based on 9 votes
Combination of Rose and Mary. This name can also be given in reference to the herb, which gets its name from Latin ros marinus meaning "dew of the sea". It came into use as a given name in the 19th century.
Rosie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: RO-zee
Rating: 67% based on 12 votes
Diminutive of Rose.
Rozalia
Gender: Feminine
Usage: Polish, Romanian
Pronounced: raw-ZA-lya(Polish)
Rating: 43% based on 4 votes
Polish and Romanian form of Rosalia.
Sachairi
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic (Rare)
Rating: 16% based on 5 votes
Scottish Gaelic form of Zacharias.
Sadie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SAY-dee
Rating: 60% based on 7 votes
Diminutive of Sarah.
Saga
Gender: Feminine
Usage: Norse Mythology, Swedish, Icelandic
Pronounced: SAH-gah(Swedish) SA-gha(Icelandic)
Rating: 16% based on 5 votes
From Old Norse Sága, possibly meaning "seeing one", derived from sjá "to see". This is the name of a Norse goddess, possibly connected to Frigg. As a Swedish and Icelandic name, it is also derived from the unrelated word saga "story, fairy tale, saga".
Sage
Gender: Masculine
Usage: English (Modern)
Pronounced: SAYJ
Rating: 48% based on 5 votes
From the English word sage, which denotes either a type of spice or else a wise person.
Salka
Gender: Feminine
Usage: Jewish
Rating: 20% based on 2 votes
Diminutive of Salome. Austrian actress and writer Salka Viertel (1889-1978) was born Salomea Sara Steuermann.
Salome
Gender: Feminine
Usage: English (Rare), German (Rare), Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek [1]
Other Scripts: სალომე(Georgian) Σαλώμη(Ancient Greek)
Pronounced: sə-LO-mee(English)
Rating: 24% based on 8 votes
From an Aramaic name that was related to the Hebrew word שָׁלוֹם (shalom) meaning "peace". According to the historian Josephus this was the name of the daughter of Herodias (the consort of Herod Antipas, the tetrarch of Galilee). In the New Testament, though a specific name is not given, it was a daughter of Herodias who danced for Herod and was rewarded with the head of John the Baptist, and thus Salome and the dancer have traditionally been equated.

As a Christian given name, Salome has been in occasional use since the Protestant Reformation. This was due to a second person of this name in the New Testament: one of the women who witnessed the crucifixion and later discovered that Jesus' tomb was empty. It is used in Georgia due to the 4th-century Salome of Ujarma, who is considered a saint in the Georgian Church.

Salomea
Gender: Feminine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: sa-law-MEH-a
Rating: 25% based on 2 votes
Polish form of Salome.
Saoirse
Gender: Feminine
Usage: Irish
Pronounced: SEER-shə
Rating: 52% based on 5 votes
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Saul
Gender: Masculine
Usage: Biblical, Jewish, Biblical Latin
Other Scripts: שָׁאוּל(Hebrew)
Pronounced: SAWL(English)
Rating: 33% based on 4 votes
From the Hebrew name שָׁאוּל (Shaʾul) meaning "asked for, prayed for". This was the name of the first king of Israel, as told in the Old Testament. Before the end of his reign he lost favour with God, and after a defeat by the Philistines he was succeeded by David as king. In the New Testament, Saul was the original Hebrew name of the apostle Paul.
Scarlett
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SKAHR-lit(American English) SKAH-lit(British English)
Rating: 61% based on 10 votes
From an English surname that denoted a person who sold or made clothes made of scarlet (a kind of cloth, possibly derived from Persian سقرلاط (saqrelāṭ)). Margaret Mitchell used it for the main character, Scarlett O'Hara, in her novel Gone with the Wind (1936). Her name is explained as having come from her grandmother. Despite the fact that the book was adapted into a popular movie in 1939, the name was not common until the 21st century. It started rising around 2003, about the time that the career of American actress Scarlett Johansson (1984-) started taking off.
Seoirse
Gender: Masculine
Usage: Irish
Pronounced: SHOR-shə
Rating: 43% based on 4 votes
Irish form of George.
Seòras
Gender: Masculine
Usage: Scottish Gaelic [1]
Pronounced: SHAW-rəs
Rating: 14% based on 5 votes
Scottish Gaelic form of George.
Servaas
Gender: Masculine
Usage: Dutch (Rare)
Pronounced: sehr-VAS
Rating: 16% based on 5 votes
Dutch form of the Late Latin name Servatius, derived from servatus "saved, redeemed". This was the name of a 4th-century saint who helped spread Christianity to the Low Countries.
Sindri
Gender: Masculine
Usage: Norse Mythology, Old Norse [1], Icelandic
Rating: 36% based on 7 votes
Means "sparkle" in Old Norse. In Norse mythology this was the name of a dwarf, also named Eitri. With his brother Brokkr he made several magical items for the gods, including Odin's ring Draupnir and Thor's hammer Mjölnir.
Sterling
Gender: Masculine
Usage: English
Pronounced: STUR-ling(American English) STU-ling(British English)
Rating: 43% based on 6 votes
From a Scots surname that was derived from city of Stirling, which is itself of unknown meaning. The name can also be given in reference to the English word sterling meaning "excellent". In this case, the word derives from sterling silver, which was so named because of the emblem that some Norman coins bore, from Old English meaning "little star".
Storm
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English (Modern), Dutch (Modern), Danish (Modern), Norwegian (Modern)
Pronounced: STAWRM(American English, Dutch) STAWM(British English)
Rating: 26% based on 5 votes
From the vocabulary word, ultimately from Old English or Old Dutch storm, or in the case of the Scandinavian name, from Old Norse stormr. It is unisex as an English name, but typically masculine elsewhere.
Summer
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SUM-ər(American English) SUM-ə(British English)
Rating: 56% based on 7 votes
From the name of the season, ultimately from Old English sumor. It has been in use as a given name since the 1970s.
Sunday
Gender: Masculine & Feminine
Usage: English
Pronounced: SUN-day
Rating: 24% based on 5 votes
From the name of the day of the week, which ultimately derives from Old English sunnandæg, which was composed of the elements sunne "sun" and dæg "day". This name is most common in Nigeria and other parts of Africa.
Sunny
Gender: Feminine & Masculine
Usage: English
Pronounced: SUN-ee
Rating: 30% based on 6 votes
From the English word meaning "sunny, cheerful".
Suzanne
Gender: Feminine
Usage: French, English, Dutch
Pronounced: SUY-ZAN(French) soo-ZAN(English) suy-ZAH-nə(Dutch)
Rating: 50% based on 8 votes
French form of Susanna.
Suzie
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: SOO-zee
Rating: 60% based on 6 votes
Diminutive of Susan.
Svana
Gender: Feminine
Usage: Icelandic
Rating: 30% based on 2 votes
Short form of Svanhildur.
Svea
Gender: Feminine
Usage: Swedish
Pronounced: SVEH-ah
Rating: 23% based on 4 votes
From a personification of the country of Sweden, in use since the 17th century. It is a derivative of Svear, the Swedish name for the North Germanic tribe the Swedes. The Swedish name of the country of Sweden is Sverige, a newer form of Svear rike meaning "the realm of the Svear".
Tadeusz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: ta-DEH-oosh
Rating: 20% based on 3 votes
Polish form of Thaddeus. This name is borne by Tadeusz Soplica, the title character in Adam Mickiewicz's epic poem Pan Tadeusz (1834), which is considered to be the national epic of Poland.
Tam 2
Gender: Masculine & Feminine
Usage: Hebrew
Other Scripts: תָּם(Hebrew)
Rating: 30% based on 2 votes
Means "honest, innocent" in Hebrew.
Teagan
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: TEE-gən
Rating: 69% based on 12 votes
Variant of Tegan. It also coincides with a rare Irish surname Teagan. This name rose on the American popularity charts in the 1990s, probably because of its similarity to names like Megan and Reagan.
Teodor
Gender: Masculine
Usage: Romanian, Bulgarian, Slovak, Czech, Polish, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Swedish, Norwegian
Other Scripts: Теодор(Bulgarian, Serbian, Macedonian)
Pronounced: teh-O-dor(Romanian) TEH-aw-dawr(Slovak) TEH-o-dor(Czech, Croatian) teh-AW-dawr(Polish)
Rating: 58% based on 5 votes
Form of Theodore used in various languages.
Thaddeus
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical, Biblical Latin
Other Scripts: Θαδδαῖος(Ancient Greek)
Pronounced: THAD-ee-əs(English) tha-DEE-əs(English)
Rating: 69% based on 9 votes
From Θαδδαῖος (Thaddaios), the Greek form of the Aramaic name תַדַּי (Ṯaddai). It is possibly derived from Aramaic תַּד (taḏ) meaning "heart, breast", but it may in fact be an Aramaic form of a Greek name such as Θεόδωρος (see Theodore). In the Gospel of Matthew, Thaddaeus is listed as one of the twelve apostles, though elsewhere in the New Testament his name is omitted and Jude's appears instead. It is likely that the two names refer to the same person.
Thea
Gender: Feminine
Usage: German, Swedish, Danish, Norwegian, English
Pronounced: TEH-a(German) THEE-ə(English)
Rating: 57% based on 6 votes
Short form of Dorothea, Theodora, Theresa and other names with a similar sound.
Timeus
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: Τίμαιος, Τιμαῖος(Ancient Greek)
Rating: 60% based on 4 votes
Variant of Timaeus.
Tosia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: TAW-sha
Rating: 50% based on 3 votes
Polish diminutive of Antonina.
Tymoteusz
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: ti-maw-TEH-oosh
Rating: 46% based on 5 votes
Polish form of Timothy.
Uriah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: אוּרִיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: yuw-RIE-ə(English)
Rating: 56% based on 5 votes
From the Hebrew name אוּרִיָה (ʾUriya) meaning "Yahweh is my light", from the roots אוּר (ʾur) meaning "light, flame" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of a Hittite warrior in King David's army, the first husband of Bathsheba. David desired Bathsheba so he placed Uriah in the forefront of battle so he would be killed.
Uriasz
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: OO-ryash
Rating: 53% based on 3 votes
Polish form of Uriah.
Verusha
Gender: Feminine
Usage: Russian
Other Scripts: Веруша(Russian)
Rating: 44% based on 5 votes
Russian diminutive of Vera 1.
Willa
Gender: Feminine
Usage: English
Pronounced: WIL-ə
Rating: 50% based on 4 votes
Feminine form of William.
Willow
Gender: Feminine
Usage: English (Modern)
Pronounced: WIL-o
Rating: 73% based on 12 votes
From the name of the tree, which is ultimately derived from Old English welig.
Wit
Gender: Masculine
Usage: Polish
Pronounced: VEET
Rating: 47% based on 3 votes
Polish form of Vitus.
Wolf
Gender: Masculine
Usage: German, Jewish, English (Rare), Germanic [1]
Other Scripts: װאָלףֿ(Yiddish)
Pronounced: VAWLF(German) WUWLF(English)
Rating: 58% based on 11 votes
Short form of Wolfgang, Wolfram and other names containing the Old German element wolf meaning "wolf" (Proto-Germanic *wulfaz). It can also be simply from the German or English word. As a Jewish name it can be considered a vernacular form of Zeev.
Wynn
Gender: Masculine
Usage: Welsh
Pronounced: WIN
Rating: 60% based on 4 votes
Variant of Wyn.
Yechi'el
Gender: Masculine
Usage: Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יְחִיאֵל(Ancient Hebrew)
Rating: 28% based on 6 votes
Biblical Hebrew form of Jehiel.
Yehudah
Gender: Masculine
Usage: Hebrew
Other Scripts: יְהוּדָה(Hebrew)
Rating: 25% based on 6 votes
Alternate transcription of Hebrew יְהוּדָה (see Yehuda).
Yehudi
Gender: Masculine
Usage: Hebrew, Biblical Hebrew [1]
Other Scripts: יְהוּדִי(Hebrew)
Rating: 28% based on 6 votes
Hebrew form of Jehudi.
Zachariasz
Gender: Masculine
Usage: Polish (Rare)
Pronounced: za-KHA-ryash
Rating: 51% based on 7 votes
Polish form of Zechariah and Zacharias.
Zachary
Gender: Masculine
Usage: English, Biblical
Pronounced: ZAK-ə-ree(English)
Rating: 60% based on 8 votes
Usual English form of Zacharias, used in some English versions of the New Testament. This form has been in use since the Middle Ages, though it did not become common until after the Protestant Reformation. It was borne by American military commander and president Zachary Taylor (1784-1850).
Zechariah
Gender: Masculine
Usage: Biblical, English
Other Scripts: זְכַרְיָה(Ancient Hebrew)
Pronounced: zehk-ə-RIE-ə(English)
Rating: 54% based on 5 votes
From the Hebrew name זְכַרְיָה (Zeḵarya) meaning "Yahweh remembers", from the roots זָכַר (zaḵar) meaning "to remember" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of many characters in the Old Testament, including the prophet Zechariah, the author of the Book of Zechariah. The name also appears in the New Testament belonging to the father of John the Baptist, who was temporarily made dumb because of his disbelief. He is regarded as a saint by Christians. In some versions of the New Testament his name is spelled in the Greek form Zacharias or the English form Zachary. As an English given name, Zechariah has been in occasional use since the Protestant Reformation.
Zedekiah
Gender: Masculine
Usage: Biblical
Other Scripts: צִדְקִיָּהוּ(Ancient Hebrew)
Pronounced: zehd-ə-KIE-ə(English)
Rating: 42% based on 5 votes
From the Hebrew name צִדְקִיָּהוּ (Tsiḏqiyyahu) meaning "Yahweh is righteousness", from צֶדֶק (tseḏeq) meaning "justice, righteousness" and יָהּ (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is the name of the last king of Judah.
Zenon
Gender: Masculine
Usage: Ancient Greek [1], Polish
Other Scripts: Ζήνων(Ancient Greek)
Pronounced: ZDEH-NAWN(Classical Greek) ZEH-nawn(Polish)
Rating: 55% based on 4 votes
Ancient Greek form of Zeno, as well as the modern Polish form.
Zion
Gender: Masculine
Usage: Jewish, Biblical
Other Scripts: צִיוֹן(Hebrew)
Pronounced: ZIE-ən(English)
Rating: 45% based on 4 votes
From the name of a citadel that was in the center of Jerusalem. Zion is also used to refer to a Jewish homeland and to heaven.
Zosia
Gender: Feminine
Usage: Polish
Pronounced: ZAW-sha
Rating: 53% based on 3 votes
Diminutive of Zofia.
behindthename.com   ·   Copyright © 1996-2024