what Buchan novel is it? I've never heard of that before. I always assumed it was from
Muireann /
Murron.
I don't think Scottish parents who use it today would regard it as a form of
Marion. There's probably very few places left where the accent would be strong enough for them to sound the same. And it's not being used just by people who would have strong regional accents, the last 2 Mirren
BAs I saw were in the Scotsman - the middle class Edinburgh paper.
My theory was that it gained some currency during the Braveheart revival with the release of the film in 1995. Murron/Mirren can sound very similar in a Scottish accent.
*A Riddle*
Whaur the fit has never been
It's there ye aye gang wi' it:
Whaur the e'e has never seen
It's there ye aye will see it.
Whan ye ken that it is near
Nane but yersel' will find it:
Whan it is nae langer there
Nane but yersel' will mind it.
This message was edited 9/8/2008, 1:51 AM