Hi.
Andy and
Beata have given correct explanations. Here is some more information.
The Greek "Kyrios" corresponds to the Latin "Dominus" and has the meaning "Lord".
In vocative (the form used for addressing the Lord), those words become "Kyrie" and "Domine". In the Catholic lithourgy, a phrase in Greek (not translated in Latine) can be found: "Kyrie, eleison!" meaning something like "My Lord, have mercy!". Similarly, in both Catholic and Greek lithourgy, there are untranslated phrases: e.g. "
Amen!" or "Alleluia!" have not translations neither in Latin nor in Greek.
This site is dedicated to people's first names, so let me write something more about names.
I have not met names like "Kyrie" or even "Kyrios". There is a Greek name
Kyriakos or
Cyriacus (in Latine spelling), however. I would like to improve the explanation given in the database for that name.
The masculine
Kyriakos and the feminine
Kyriake (or
Kyriaki) actually originate from the word from
Sunday. They correspond to the Spanish
Domingo, e.g.
The days
Monday .. Thursday never had special names in Greek. In contrast, there are names Paraskeye, Sabbato and
Kyriake for Friday, Saturday and Sonday. Paraskeye means "preparation",
Kyriake means Lord's day, and Sabbato has no meaning in Greek, it is just borrowed from Hebrew.
If a child was born in Friday, Saturday, or
Sunday, it was common the child to be given the name of that day.
So, having this explanation, you can update your database. Here are more names of the same kind:
[Friday in Greek]
Paraskeve (f, Greek), Paraskevi (f, Greek), Paraskeva (f, Bulgarian, Macedonian), Parashkeva (f, Bulgarian, Macedonian), Paraskev (m, Bulgarian, Macedonian), Parashkev (m, Bulgarian, Macedonian), Paraskevas (m, Greek)
[Friday in Slavonic] Petko (m, Bulgarian, Macedonian), Petka (f, Bulgarian, Macedonian), Petkan (m, Bulgarian, Macedonian), Petkana (f, Bulgarian, Macedonian). Note: The name of Robinson Cruso's friend is usually translated as Petkan which is an ordinary name.
[Saturday in Greek] Sabbas (m, Greek), Savvas (m, Greek), Savva (m, Russian),
Sava (m, Bulgarian, Macedonian, Serbian),
Savina (f, Bulgarian, Macedonian). Probably,
Sabine (f,
German, French) is also in this nest, probably you are right in your explanation.
[Saturday in Slavonic] Subi (m, Bulgarian, Macedonian). Subina (f, Bulgarian, Macedonian) now influenced from
Sabina and disappeared.
[
Sunday in Greek]
Kyriake (f, Greek),
Kyriaki (f, Greek),
Kyriakos (m, Greek), Kyriak (m, Bulgarian, Macedonian, Romanian)
[
Sunday in Slavonic] Nedyalko (m, Bulgarian), Nedelcho (m, Bulgarian, Macedonian), Nedyalka (f, Bulgarian), Nedelja (f, Bulgarian, Macedonian).