Chinese (Hokkien) Submitted Place Names

Hokkien names are used in the Chinese province of Fujian and on Taiwan. Note that depending on the Chinese characters used these names can have many other meanings besides those listed here. See also about Chinese names.
type
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
A-chiu 亚洲, 亞洲 (Region) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Yazhou.
Âng-mô͘-kiô 红毛桥, 紅毛橋 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Ang Mo Kio.
Au-chiu 欧洲, 歐洲 (Region) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Ouzhou.
Bián-tiān 緬甸 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Myanmar.
Bú-hàn 武汉, 武漢 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Wuhan.
Bú-kiat Pan-jiōng 武吉班让, 武吉班讓 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Bukit Panjang.
Bu̍t-lo̍k 勿洛 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Bedok.
Chheng-hái 青海 (Body of Water & Political Subdivision) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Qinghai.
Chhim-chùn 深圳 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Shenzhen.
Chiang-chiu 漳州 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Zhangzhou.
Ē-mn̂g 厦门, 廈門 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Xiamen.
Hiong-káng 香港 (Political Subdivision) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Hong Kong.
Hoat-kok 法国, 法國 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Faguo.
Hui-chiu 非洲 (Region) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization Feizhou.
Hui-li̍p-pin 菲律賓 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Philippines.
Hui-lu̍t-pin 菲律賓 (Country) Chinese (Hokkien)
Alternate romanization of Hui-li̍p-pin.
Iâ-lō͘-sat-léng 耶路撒冷 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Jerusalem.
Ìn-nî 印尼 (Country) Chinese (Hokkien)
Short form of Ìn-tō͘-nî-se-a.
Ìn-tō͘ 印度 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Yindu.
Ìn-tō͘-nî-se-a 印度尼西亚, 印度尼西亞 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Indonesia.
Ji̍t-pún 日本 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Nippon.
Kńg-chiu 广州, 廣州 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Guangzhou.
Láu-o 老挝, 老撾 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Laowo.
Lêng-hā 宁夏 (Political Subdivision) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Ningxia.
Lûn-tun 伦敦, 倫敦 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of London.
Ngá-ka-ta̍t 雅加達 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Jakarta.
Oa̍t-lâm 越南 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Vietnam.
Pêng-jiáng 平壤 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Pyongyang.
Pêng-jióng 平壤 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Taiwanese Hokkien form of Pyongyang.
Sêng-to͘ 成都 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Chengdu.
Sin-kiong 新疆 (Political Subdivision & Region) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Xinjiang.
Siōng-hái 上海 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Shanghai.
Sù-chhoan 四川 (Political Subdivision) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Sichuan.
Tâi-pak 台北, 臺北 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Taibei.
Tang-kiaⁿ 东京 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Tokyo.
Tek-kok 德国, 德國 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Deguo.
Thài-kok 泰国, 泰國 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Taiguo.
Tiông-khèng 重庆, 重慶 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Chongqing.
Tiong-kok 中國 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Zhongguo.