Browse Submitted Place Names

This is a list of submitted place names in which an editor of the name is guasguendi.
type
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Ivinghoe (Political Subdivision & Settlement) English
Means "promontory belonging to Ifa 1", from the Old English given name Ifa, the suffix -ing denoting possession and hoh meaning "promontory"... [more]
Northampton (Political Subdivision) English
From Ham tune, literally meaning "home town" in Old English. The prefix north was added later to distinguish it from other towns called Hampton.
Osraige (Region) Medieval Irish
Means "people of the deer" in Old Irish.
Roncesvalles (Settlement) Spanish
Derived from Latin roscida vallis meaning "dewy valley". Alternatively, it may be derived from Basque *Erozabal meaning "the plain of the Erro valley", which may have later mutated into Rozavalles, a form first recorded in 1050... [more]
Viena (Political Subdivision & Settlement) Spanish, Aragonese, Asturian, Catalan, Cebuano, Basque, Filipino, Galician, Ladin, Lithuanian, Occitan, Lombard, Papiamento, Portuguese, Romanian, Tagalog, Venetian
Form of Vienna in various languages.