are used in Galicia in northwestern Spain.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
ESTONIA (Country) Aragonese, Asturian, Basque, Breton, English, Galician, Ilocano, Indonesian, Italian, Luo, Polish, Romanian, Spanish, Swahili
Cognate of Eesti
EUROPA (Region) Catalan, Corsican, Croatian, Danish, Dutch, Frisian, Galician, German, Italian, Lithuanian, Luxembourgish, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Spanish, Swedish
Form of Europe
LISBOA (Settlement) Portuguese, Spanish, Galician
Newer form of Old Portuguese Lisbõa
, derived from Latin Olisīpō
. According to legend, the location was named for Odysseus
. The Latin name might be derived from his name.
MALTA (Country) English, Basque, Catalan, Croatian, Czech, Dutch, Estonian, Finnish, Galician, German, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, Tagalog, Turkish, Turkmen, West Frisian
Malta, officially known as the Republic of Malta, is a Southern European island country consisting of an archipelago in the Mediterranean Sea.... [more]
TUNISIA (Country) English, Italian, Galician
Derived from the name تُونِس (tūnis)
, the name of the capital city of Tunisia (see Tunis
, of disputed meaning. One theory suggests Berber origin from the Tamazight root ⵜⵏⵙ (tns)
meaning "to lay down" or "encampment" or ens
meaning "to lie down, to pass the night", Others state that the name is from Tanith
, the name of a Phoenician goddess, or from Tynes
, the name of an ancient city... [more]