Type River & Country
Usage English, Danish, Norwegian, Croatian, Serbian, Bosnian, Macedonian, German, Swedish, Finnish, Estonian, Polish, Slovene, Biblical
Meaning & History
River that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarden), and it is derived from יָרַד (yarad) meaning "descend" or "flow down". The river has lent its name to the country to the east (in German, Swedish, Finnish, Estonian, Polish and Slovene this is only the name of the river, with the name of the country taking a different form).
VariantsJordanien(German) Jordanien(Swedish) Jordania(Finnish) Jordaania(Estonian) Jordania(Polish) Jordanija(Slovene)
Other Languages & CulturesUrdann(Arabic) Iordanes(Biblical Greek) Yarden(Biblical Hebrew) Iordanes(Biblical Latin) Yordaniya(Bulgarian) Jordán(Czech) Jordaan, Jordanië(Dutch) Jordanie, Jourdain(French) Iordania(Georgian) Iordania, Iordanis(Greek) Yarden(Hebrew) Jordán(Hungarian) Giordania, Giordano(Italian) Jordanija(Lithuanian) Iordan, Iordania(Romanian) Iordan, Iordaniya(Russian) Jordán(Slovak) Jordán, Jordania(Spanish) Yordaniya(Ukrainian)
Entry updated December 14, 2019