Polish Place Names

Polish names are used in the country of Poland in central Europe. See also about Polish names.
 more filters...
AMERYKA (Region & Country) Polish
Polish form of AMERICA, used to refer to the continents and the United States of America.
AMSTERDAM (Settlement) Dutch, English, German, Swedish, Danish, Norwegian, French, Polish
Means "dam on the AMSTEL" in Dutch. This is the name of the capital city of the Netherlands, first mentioned with this name in the 13th century.
ANGLIA (Country & Region) Late Roman, Polish, Hungarian, Romanian
Late Latin form of ENGLAND (and also of ANGEL).
ARGENTYNA (Country) Polish
Polish form of ARGENTINA.
AUSTRALIA (Region & Country) English, Italian, Spanish, Norwegian, Finnish, Polish
Derived from Latin australis meaning "southern". It was formally adopted as the name of the continent (and later country) by the British administrators of the region in 1824.
BELGIA (Country) Finnish, Romanian, Norwegian, Polish
Finnish, Romanian, Norwegian and Polish form of BELGIUM.
BERLIN (Settlement) German, English, French, Polish, Hungarian, Croatian, Serbian
City in Germany, the name of which is of uncertain meaning. It is possibly derived from an Old Slavic stem berl- meaning swamp.
BIAŁORUŚ (Country) Polish
Polish form of BELARUS.
CHINY (Country) Polish
Polish form of CHINA.
CZAD (Body of Water & Country) Polish
Polish form of CHAD.
CZAJKÓW (Settlement) Polish
Derived from Polish czajka meaning "lapwing (bird)". This is the name of several towns in Poland.
CZECHY (Region & Country) Polish
Polish form of ČECHY, used to refer both to the region of Bohemia and the larger Czech Republic.
DUNAJ (River) Polish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of DANUBE.
ETIOPIA (Country) Italian, Polish
Italian and Polish form of Αιθιοπια (Aithiopia) (see ETHIOPIA).
FILIPÓW (Settlement) Polish
Derived from the given name FILIP. This is the name of a town in Poland.
FRANCJA (Country) Polish
Polish form of FRANCE.
GHANA (Country) English, French, German, Dutch, Italian, Spanish, Polish, Czech, Slovak
From the name of the Ghana Empire, which was located in the southwestern Sahara and existed up to the 13th century. Ghana, meaning "warrior" in Mande, was actually the title of the rulers, while the empire itself was more properly known as Awkar. In 1957 this was adopted as the name of the newly independent country of Ghana, formerly the British colony Gold Coast, despite the fact that the country lies outside the empire's territory.
GÓRKA (Settlement) Polish
From Polish góra meaning "mountain". This is the name of various towns in Poland.
HISZPANIA (Country) Polish
Polish form of Hispania (see SPAIN).
HOLANDIA (Country) Polish
Polish form of HOLLAND (1), referring to the entire country of the Netherlands.
INDIE (Country) Polish, Czech
Polish and Czech form of INDIA.
JANKÓW (Settlement) Polish
From the given name JANEK. This is the name of several Polish towns.
JANKOWO (Settlement) Polish
From the given name JANEK. This is the name of several towns in Poland.
JANÓW (Settlement) Polish
From the given name JAN (1). This is the name of several towns in Poland.
JANOWICE (Settlement) Polish
From the given name JAN (1). This is the name of a number of towns in Poland.
JANOWO (Settlement) Polish
From the given name JAN (1). This is the name of several towns in Poland.
JASKÓŁKI (Settlement) Polish
Derived from Polish jaskółka meaning "swallow (bird)". This is the name of multiple Polish towns.
JORDAN (River & Country) English, Danish, Norwegian, Croatian, Serbian, German, Swedish, Finnish, Polish, Biblical
River that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarden), and it is derived from יָרַד (yarad) meaning "descend" or "flow down". The river has lent its name to the country to the east (in German, Swedish, Finnish and Polish this is only the name of the river, with the name of the country taking a different form).
JORDANIA (Country) Finnish, Polish
Finnish and Polish form of JORDAN (the country).
KARPATY (Region) Polish, Slovak, Czech
Polish, Slovak and Czech form of CARPATHIANS.
KENIA (Country & Mountain) German, Dutch, Finnish, Italian, Spanish, Polish
Form of KENYA.
KOZŁÓW (Settlement) Polish
From Polish kozioł meaning "male goat". This is the name of several Polish towns.
KOZŁOWO (Settlement) Polish
From Polish kozioł meaning "male goat". This is the name of several towns in Poland.
KRAKÓW (Settlement) Polish
From the name of the city's legendary founder Krak, of uncertain meaning. This is a city in southern Poland.
LONDYN (Settlement) Polish
Polish form of LONDON.
MEKSYK (Country & Settlement) Polish
Polish form of MEXICO.
NEPAL (Country) Nepali, Indian, Hindi, English, German, Dutch, Italian, Spanish, Portuguese, Polish, Sanskrit
From Sanskrit नेपाल (Nepal), of unknown meaning. This is the name of a landlocked country in south Asia.
NIEMCY (Country) Polish
From Slavic němici meaning "mute, not able to speak", extended to mean "foreigner, German". This is the Polish name of Germany.
PAKISTAN (Country) Urdu, Punjabi, English, Italian, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Slovak, Russian, Bulgarian, Croatian, Serbian
From Persian پاک (pak) meaning "pure" and the suffix ستان (stan) meaning "land of". The name was coined in 1933 by the Pakistani nationalist Choudhry Rahmat Ali who justified it as an acronym of Punjab, Afghania, Kashmir and Sindh, plus the final three letters of Baluchistan.
PIEŃSK (Settlement) Polish
Derived from Polish pień meaning "stump, tree trunk". This is the name of a town in Silesia in Poland.
POLSKA (Country) Polish
Polish form of POLAND.
PRAGA (Settlement) Italian, Romanian, Polish, Russian
Italian, Romanian, Polish and Russian form of Praha (see PRAGUE).
ROSJA (Country) Polish
Polish form of RUSSIA.
RUDAWA (River) Polish
Meaning unknown. This is the name of a river in Poland, near Krakow.
RUŚ (Region) Polish
Polish form of RUS.
ŚLĄSK (Region) Polish
Polish form of SILESIA.
ŚLĘŻA (Mountain) Polish
Possibly named after the Germanic tribe the Silingi or from a Slavic root meaning "humid, damp". This is the name of a mountain in Silesia, Poland.
ŚLĘZA (River) Polish
Variant of ŚLĘŻA. This is the name of a river in Silesia, Poland.
SŁOWACJA (Country) Polish
Polish form of SLOVAKIA.
SYRIA (Country & Region) English, Polish, Ancient Roman, Ancient Greek
From Greek Συρια (Syria), which was probably a variant of ASSYRIA, used in an expanded sense to refer to the northern Levant. This was the name of a province of the Roman Empire. It is now the name of a country in western Asia, having gained independence from the Ottoman Empire early in the 20th century.
TAJLANDIA (Country) Polish
Polish form of THAILAND (probably via English).
WARSZAWA (Settlement) Polish
Polish form of WARSAW.
WĘGRY (Country) Polish
Polish form of HUNGARY.
WŁOCHY (Country) Polish
From old Slavic волхъ (volxu) meaning "foreigner, Roman". This is the Polish name for Italy.
WYRZYKI (Settlement) Polish
Meaning uncertain, possibly from the Polish prefix wy "away from" and rzek "river". This is the name of a few small Polish towns.