Polish Place Names

Polish names are used in the country of Poland in central Europe. See also about Polish names.
Filter Results       more options...
AMERYKA(Region & Country)Polish
Polish form of AMERICA, used to refer to the continents and the United States of America.
AMSTERDAM(Settlement)Dutch, English, German, Swedish, Danish, Norwegian, French, Polish
Means "dam on the AMSTEL" in Dutch. This is the name of the capital city of the Netherlands, first mentioned with this name in the 13th century.
ANGLIA(Country & Region)Late Roman, Polish, Hungarian, Romanian
Late Latin form of ENGLAND (and also of ANGEL).
BERLIN(Settlement)German, English, French, Polish, Hungarian, Croatian, Serbian
City in Germany, the name of which is of uncertain meaning. It is possibly derived from an Old Slavic stem berl- meaning swamp.
CZAD(Body of Water & Country)Polish
Polish form of CHAD.
Derived from Polish czajka meaning "lapwing (bird)". This is the name of several towns in Poland.
CZECHY(Region & Country)Polish
Polish form of ČECHY, used to refer both to the region of Bohemia and the larger Czech Republic.
DUNAJ(River)Polish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of DANUBE.
ETIOPIA(Country)Italian, Polish
Italian and Polish form of ETHIOPIA.
Derived from the given name FILIP. This is the name of a town in Poland.
Polish form of FRANCE.
From Polish góra meaning "mountain". This is the name of various towns in Poland.
INDIE(Country)Polish, Czech
Polish and Czech form of INDIA.
JORDAN(River & Country)English, Danish, Norwegian, Croatian, Serbian, German, Swedish, Finnish, Polish, Biblical
River which flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarden), and it is derived from יָרַד (yarad) meaning "descend" or "flow down". The river has lent its name to the country to the east (in German, Swedish, Finnish and Polish this is only the name of the river, with the name of the country taking a different form).
JORDANIA(Country)Finnish, Polish
Finnish and Polish form of JORDAN (the country).
KENIA(Country & Mountain)German, Dutch, Finnish, Italian, Spanish, Polish
Form of KENYA.
Polish form of LONDON.
MEKSYK(Country & Settlement)Polish
Polish form of MEXICO.
NEPAL(Country)Nepali, Indian, Hindi, English, German, Dutch, Italian, Spanish, Portuguese, Polish, Sanskrit
From Sanskrit नेपाल (Nepal), of unknown meaning. This is the name of a landlocked country in south Asia.
From Slavic němici meaning "mute, not able to speak", extended to mean "foreigner, German". This is the Polish name of Germany.
PAKISTAN(Country)Urdu, Punjabi, English, Italian, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Slovak, Russian, Bulgarian, Croatian, Serbian
From Persian پاک (pak) meaning "pure" and the suffix ستان (stan) meaning "land of". The name was coined in 1933 by the Pakistani nationalist Choudhry Rahmat Ali who justified it as an acronym of Punjab, Afghania, Kashmir and Sindh, plus the final three letters of Baluchistan.
Polish form of POLAND.
Polish form of RUSSIA.
Meaning unknown. This is the name of a river in Poland, near Krakow.
Polish form of RUS.
Polish form of SILESIA.
Possibly named after the Germanic tribe the Silingi or from a Slavic root meaning "humid, damp". This is the name of a mountain in Silesia, Poland.
Variant of ŚLĘŻA. This is the name of a river in Silesia, Poland.
Polish form of SLOVAKIA.
SYRIA(Country & Region)English, Polish, Ancient Roman, Ancient Greek
From Greek Συρια (Syria), which was probably a variant of ASSYRIA, used in an expanded sense to refer to the northern Levant. This was the name of a province of the Roman Empire. It is now the name of a country in western Asia, having gained independence from the Ottoman Empire early in the 20th century.
Polish form of THAILAND (probably via English).
Polish form of WARSAW.
Polish form of HUNGARY.
Meaning uncertain, possibly from the Polish prefix wy "away from" and rzek "river". This is the name of a few small Polish towns.