Browse Submitted Place Names

This is a list of submitted place names in which the usage is latin.
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Amalfi (Settlement) Italian, Spanish (Latin American)
The name of a coastal in the Italian province of Salerno and a town and municipality in the Antioquia Department of Colombia which is named in honour of the Italian town.... [more]
Amazonas (Political Subdivision & River) Portuguese (Brazilian), Spanish (Latin American), Spanish
Reportedly named this way after the warriors, led by women, that attacked Francisco de Orellana's expedition, reminding him of the Amazons of Greek mythology. The word Amazon may come from Iranian *ha-maz-an- ("(one) fighting together") or *ha-mazan- ("warriors").... [more]
Arequipa (Political Subdivision) Spanish (Latin American)
Legend says it comes from Ari-quepay "(let's) stay here" in Quechua.
Cagua (Settlement) Indigenous American, Spanish (Latin American)
From the Cumanagoto word Cahigua, meaning “Snail”.
Cambria (Country) Medieval Latin
Latin name used for Wales, a Latinised form of Cymru. The term is first attested in Geoffrey of Monmouth in the 12th century as an alternative to both of these since Britannia was now ambiguous but remained rare until late in the Middle Ages.
Goondebasilita (Body of Water) Biblical Latin
A name based on the combination of Goon, Deb, and Lita
Iudaea (Region) Ancient Roman, Biblical Latin
Latin form of Judea.
Lima (Settlement) Spanish (Latin American)
Lima is a corruption of the name Rimac.
Londinensi (Settlement) Ancient Roman, Biblical Latin
Latin form of London, the capital city of the United Kingdom.
Mosquito (Region & Settlement) Indigenous American, Central American, Spanish (Latin American)
The Hispanicised name of the Miskito coast.
Olean (Settlement) Biblical Latin
derived from a word that means "Oil"
Páez (Other, Political Subdivision, Region & Settlement) Spanish (Latin American), Paezean
The name of places in Venezuala and Colombia.... [more]
Rimac (River) Spanish (Latin American)
Rimac River, Rimac derives from quechua "Rimay" which means "to speak", Rimac River is called "the speaking river", "the river that babbles/chatters/speaks a lot", in some sense "the roaring river" or "the noisy river".
San Salvador (Settlement) Spanish (Latin American)
Means “holy savior” in Spanish.
Tibás (Political Subdivision) Spanish (Latin American)
Canton of Costa Rica.... [more]
Valois (Region) Latin
Victorica (Settlement) Spanish (Latin American)
Town in La Pampa Province in Argentina.
Vistula (River) English, Latin, Amharic, Indonesian, Romanian, Swahili
Borrowed from Latin, likely originating from the Indo-European root *weys- meaning "to flow". It is the longest river in Poland and has significant connections to Polish history and culture.