Chinese Submitted Place Names

Chinese names are used in China and in Chinese communities throughout the world. Note that depending on the Chinese characters used these names can have many other meanings besides those listed here. See also about Chinese names.
type
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Yadian 雅典 (Settlement) Chinese
Chinese form of Athens.
Yadisiyabeiba 亚的斯亚贝巴, 亞的斯亞貝巴 (Settlement) Chinese
Chinese form of Addis Ababa.
Yajiada 雅加达 (Settlement) Chinese
Chinese form of Jakarta.
Yakute 雅库特 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Yakutia.
Yalabama 亚拉巴马, 亞拉巴馬 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Alabama.
Yalisangna 亚利桑那 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Arizona.
Yaluo Shida 亚罗士打, 亞羅士打 (Settlement) Chinese
Chinese form of Alor Setar.
Yâ-lu-sat-lâng 耶路撒冷 (Settlement) Chinese (Hakka)
Hakka form of Jerusalem.
Yameiniya 亚美尼亚 (Country) Chinese
Chinese form of Armenia.
Yangguang 仰光 (Settlement) Chinese
Chinese form of Yangon.
Yaqi 亚齐 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Aceh.
Yekajielinbao 叶卡捷琳堡, 葉卡捷琳堡 (Settlement) Chinese
Chinese form of Yekaterinburg.
Yeliwen 葉里溫, 葉里温 (Settlement) Taiwanese
Chinese form of Yerevan chiefly used in Taiwan.
Yelusaleng 耶路撒冷 (Settlement) Chinese
Chinese form of Jerusalem.
Ye̍t-nàm 越南 (Country) Chinese (Hakka)
Hakka form of Vietnam.
Yibao 怡保 (Settlement) Chinese
Chinese form of Ipoh.
Yidali 意大利 (Country) Chinese
Chinese from ofItaly.
Yilake 伊拉克 (Country) Chinese
Chinese form of Iraq.
Yilang 伊朗 (Country) Chinese
Chinese form of Iran.
Yilinuoyi 伊利诺伊 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Illinois.
Yindunixiya 印度尼西亚 (Country) Chinese
Chinese form of Indonesia.
Yinggelan 英格兰 (Country) Chinese
Chinese form of England.
Yingguo 英国 (Country) Chinese
From Chinese 英 (Yīng), a shortened form of 英格蘭 (Yīnggélán) or 英吉利 (Yīngjílì), both names for England, and 国 (guó) meaning "country"... [more]
Yining 伊宁, 伊寧 (Settlement) Chinese
Renamed from the former name 宁远 (Ningyuan) to avoid confusion with other places in China with the same name (such as a county in Hunan province). The name itself is literally written with the characters 伊 (), a third person pronoun, and 宁 (níng) meaning "peaceful, calm, serene"... [more]
Yîn-koet 英国, 英國 (Country) Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Yingguo.
Yin-nì 印尼 (Country) Chinese (Hakka)
Short form of Yin-thu-nì-sî-â.
Yinni 印尼 (Country) Chinese
Short form of Yindunixiya.
Yin-thu 印度 (Country) Chinese (Hakka)
Hakka form of India.
Yin-thu-nì-sî-â 印度尼西亚 (Country) Chinese (Hakka)
Hakka form of Indonesia.
Yiselie 以色列 (Country) Chinese
Chinese form of Israel.
Yî-set-lie̍t 以色列 (Country) Chinese (Hakka)
Hakka form of Israel.
Yisifahan 伊斯法罕 (Political Subdivision & Settlement) Chinese
Chinese form of Isfahan.
Yisilanbao 伊斯兰堡 (Settlement) Chinese
Chinese form of Islamabad.
Yisilanmabade 伊斯蘭瑪巴德 (Settlement) Taiwanese
Chinese form of Islamabad chiefly used in Taiwan.
Yisitanbao 伊斯坦堡 (Settlement) Chinese
Chinese form of Istanbul.
Yi-thai-li 意大利 (Country) Chinese (Hakka)
Hakka form of Italy.
Yongzhen 永珍 (Settlement) Chinese
Chinese form of Vientiane. This form is mainly used in Hong Kong, Macau, Taiwan, Malaysia and Singapore.
Youta 犹他 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Utah.
Yuq-noe 越南 (Country) Chinese (Wu)
Wu form of Vietnam.
Zaan Bei Aa 贊比亞 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Zambia.
Zaan-he 上海 (Settlement) Chinese (Wu)
Wu romanization of Shanghai.
Zai Naam 济南, 濟南 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Jinan.
Zanbiya 赞比亚 (Country) Burmese, Chinese
Burmese and Chinese form of Zambia.
Zan-so 长沙, 長沙 (Settlement) Chinese (Wu)
Wu romanization of Changsha.
Zeng Zau 郑州, 鄭州 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Zhengzhou.
Zen-tseu 郑州, 鄭州 (Settlement) Chinese (Wu)
Wu romanization of Zhengzhou.
Zen-tu 成都 (Settlement) Chinese (Wu)
Wu romanization of Chengdu.
Zeoi Lei Aa 叙利亚, 敘利亞 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Syria.
Zeon Baa Bou Wai 津巴布韋 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Zimbabwe.
Zeq-pen 日本 (Country) Chinese (Wu)
Wu form of Nippon.
Zhahuang 札幌 (Settlement) Chinese
Chinese form of Sapporo.
Zhangzhou 漳州 (Settlement) Chinese
From Chinese 漳 (zhāng), the name of a river, and 州 (zhōu) meaning "prefecture, province". This is the name of a city in China.
Zhanpo 占婆 (Country) Chinese
Chinese form of Champa.
Zhaowa 爪哇 (Island) Chinese
Chinese form of Java.
Zhengzhou 郑州, 鄭州 (Settlement) Chinese
Means "Zheng province" from Chinese 郑 (zhèng) referring to the ancient state of Zheng, which existed from the 9th to 4th centuries BC in what is now Henan province, and 州 (zhōu) meaning "province, prefecture"... [more]
Zhibuluotuo 直布罗陀, 直布羅陀 (Political Subdivision & Settlement) Chinese
Chinese form of Gibraltar.
Zhili 智利 (Country) Chinese
Chinese form of Chile.
Zhi-tseu 泉州 (Settlement) Chinese (Wu)
Wu romanization of Quanzhou.
Zhongshan 中山 (Settlement) Chinese
From Chinese 中 (zhōng) literally meaning "middle" and named in honour of Chinese revolutionary Sun Yat-sen (1866-1925), who was also known by the Japanese pseudonym 中山樵 (Nakayama Kikori), and 山 (shān) meaning "mountain"... [more]
Zhuba 朱巴 (Settlement) Chinese
Chinese form of Juba.
Zhumulangma 珠穆朗玛, 珠穆朗瑪 (Mountain) Chinese
Chinese form of Jo-mo-glang-ma, used for Mount Everest.
Ziang Ziu 漳州 (Settlement) Chinese (Teochew)
Teochew romanization of Zhangzhou.
Zi Lei 智利 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Chile.
Zoeng Zau 漳州 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Zhangzhou.
Zon-qin 重庆, 重慶 (Settlement) Chinese (Wu)
Wu romanization of Chongqing.
Zuan Ziu 泉州 (Settlement) Chinese (Teochew)
Teochew romanization of Quanzhou.
Zung Gwok 中國 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Zhongguo.
Zung Saan 中山 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Zhongshan.