Chinese Submitted Place Names

Chinese names are used in China and in Chinese communities throughout the world. Note that depending on the Chinese characters used these names can have many other meanings besides those listed here. See also about Chinese names.
type
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Gusu 姑苏, 姑蘇 (Mountain & Settlement) Chinese
Meaning uncertain, probably of Wu or Yue origin. This is the name of a mountain in China and of a capital city of the ancient Chinese state of Wu.
Gwong Dung 广东, 廣東 (Political Subdivision) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Guangdong.
Gwong Zau 广州, 廣州 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Guangzhou.
Haa Ji Ban 哈尔滨, 哈爾濱 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Harbin.
Haa Mun 厦门, 廈門 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Xiamen.
Haa Saat Hak 哈薩克 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Kazakhstan.
Haa Saat Hak Si Taan 哈薩克斯坦 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Kazakhstan.
Ha'erbin 哈尔滨, 哈爾濱 (Settlement) Chinese
Chinese form of Harbin.
Hah-ní-pin 哈尔滨, 哈爾濱 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Harbin.
Haidelaba 海得拉巴 (Settlement) Chinese
Chinese form of Hyderabad.
Haidi 海地 (Country) Chinese
Chinese form of Haiti.
Hái-lâm 海南 (Political Subdivision & Island) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Hainan.
Hai Lam 海南 (Political Subdivision & Island) Chinese (Teochew)
Teochew romanization of Hainan.
Hainan 海南 (Political Subdivision & Island) Chinese
Means "south of the sea" from Chinese 海 (hǎi) meaning "sea, ocean" and 南 (nán) meaning "south", referring to the Qiongzhou Strait... [more]
Hāi-nàng 海南 (Political Subdivision & Island) Chinese (Min Dong)
Min Dong romanization of Hainan.
Hak Lo Dei Aa 克羅地亞 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Croatia.
Hak Saan 黑山 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Heishan.
Hā-mo̤̿ng 厦门, 廈門 (Settlement) Chinese (Min Bei)
Min Bei romanization of Xiamen.
Ha-mùn 厦门, 廈門 (Settlement) Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Xiamen.
Hâng-chiu 杭州 (Settlement & Political Subdivision) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Hangzhou.
Hang Gog 韩国, 韓國 (Country) Chinese (Teochew)
Teochew romanization of Hanguo.
Hàng-guók 韩国, 韓國 (Country) Chinese (Min Dong)
Min Dong romanization of Hanguo.
Hanguo 韩国, 韓國 (Country) Chinese
Chinese form of Hanguk. In Mainland China it is used as the name for the country of South Korea, whereas in Taiwan and Hong Kong it is used to refer to the region of Korea.
Hangzhou 杭州 (Settlement & Political Subdivision) Chinese
From Chinese 杭 (háng) derived from the name of the ancient county of 余杭 (Yúháng) — meaning uncertain but most likely of Baiyue origin — and 州 (zhōu) meaning "province, prefecture"... [more]
Hang Ziu 杭州 (Settlement & Political Subdivision) Chinese (Teochew)
Teochew romanization of Hangzhou.
Hân-kok 韩国, 韓國 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Hanguo.
Ha̍p-ngì-pîn 哈尔滨, 哈爾濱 (Settlement) Chinese (Hakka)
Hakka form of Harbin.
Harbin 哈尔滨 (Settlement) Chinese
The name of a city in north China.
Harbin 哈尔滨, 哈爾濱 (Settlement) Chinese, Manchu
From Harbin, meaning “drying fishnets”.
Hasake 哈薩克, 哈萨克 (Country) Chinese
Short form of Hasakesitan.
Hasakesitan 哈萨克斯坦 (Country) Chinese
Chinese form of Kazakhstan.
Hawana 哈瓦那 (Settlement) Chinese, Polish, Thai, Uyghur
Chinese, Polish, Thai and Uyghur form of Havana.
Hebei (Settlement) Chinese
He'erxinji 赫尔辛基, 赫爾辛基 (Settlement) Chinese
Chinese form of Helsinki.
Hefei 合肥 (Settlement) Chinese
The name means "The junction of two rivers". The earliest record could be tracked back to the Han Dynasty (circa B.C. 202 - A.D. 8). 合 () meaning "junction" and the two rivers 肥 (féi) being 南淝河 (South Fei River) and 东淝河(East Fei River)... [more]
Hei Laap 希臘 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Ancient Greek Ἑλλᾰ́ς (Hellás), used as the Cantonese name for Greece.
Heishan 黑山 (Country, Political Subdivision & Settlement) Chinese
Means "black mountain" in Chinese, from 黑 (hēi) meaning "black" and 山 (shān) meaning "mountain", used as the Chinese name for Montenegro (derived from a calque of the country's Montenegrin and Serbo-Croatian name, Crna Gora)... [more]
Helan 荷兰 (Country) Chinese
Chinese form of Holland 1, referring to the entire country of the Netherlands.
Henan 河南 (Political Subdivision) Chinese
Means "south of the (Yellow) River" from Chinese 河 () meaning "river, stream" and 南 (nán) meaning "south". This is the name of a province of China.
Henei 河内 (Settlement) Chinese
Chinese form of Hanoi.
Hengbin 横滨, 橫濱 (Settlement) Chinese
Chinese form of Yokohama.
Heng He 恒河, 恆河 (River) Chinese
Chinese form of Ganges, from 恒 (héng) referring to the Ganges River and 河 () meaning "river, stream".
He-noe 海南 (Political Subdivision & Island) Chinese (Wu)
Wu romanization of Hainan.
Hhoe-koq 韩国, 韓國 (Country) Chinese (Wu)
Wu romanization of Hanguo.
Hho-men 厦门, 廈門 (Settlement) Chinese (Wu)
Wu romanization of Xiamen.
Hhu-noe 河南 (Political Subdivision) Chinese (Wu)
Wu romanization of Henan.
Hhyq-noe 越南 (Country) Chinese (Wu)
Wu form of Vietnam.
Hĭ-ciŭ 非洲 (Region) Chinese (Min Dong)
Min Dong romanization of Feizhou.
Hiŏng-gē̤ng 香港 (Political Subdivision) Chinese (Min Dong)
Min Dong form of Hong Kong.
Hiong-káng 香港 (Political Subdivision) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Hong Kong.
Hiông-kóng 香港 (Political Subdivision) Chinese (Hakka)
Hakka form of Hong Kong.
Hoat-kok 法国, 法國 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Faguo.
Hoeng Gong 香港 (Political Subdivision) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Hong Kong.
Hog Ziu 福州 (Settlement) Chinese (Teochew)
Teochew romanization of Fuzhou.
Hoi Naam 海南 (Political Subdivision & Island) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Hainan.
Hói-nàm 海南 (Political Subdivision & Island) Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Hainan.
Hok-chiu 福州 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Fuzhou.
Hók-ciŭ 福州 (Settlement) Chinese (Min Dong)
Min Dong romanization of Fuzhou.
Hók-ciŭ 福州 (Settlement) Chinese (Min Dong)
Min Dong romanization of Fuzhou.
Ho Laan 荷蘭 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Holland 1, referring to the entire country of the Netherlands.
Ho Lam 河南 (Political Subdivision) Chinese (Teochew)
Teochew romanization of Henan.
Hô-lâm 河南 (Political Subdivision) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Henan.
Ho Naam 河南 (Political Subdivision) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Henan.
Hò-nàm 河南 (Political Subdivision) Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Henan.
Hòng-chû 杭州 (Settlement & Political Subdivision) Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Hangzhou.
Hòng-ciŭ 杭州 (Settlement) Chinese (Min Dong)
Min Dong romanization of Hangzhou.
Hongdulasi 洪都拉斯 (Country) Chinese
Chinese form of Honduras.
Hongmaoqiao 宏茂桥, 宏茂橋 (Settlement) Chinese
Chinese form of Ang Mo Kio.
Hon Gwok 韩国, 韓國 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Hanguo.
Hong Zau 杭州 (Settlement & Political Subdivision) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Hangzhou.
Hòn-koet 韩国, 韓國 (Country) Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Hanguo.
Ho Noi 河內 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Hanoi.
Houtadi 后塔底, 後塔底 (Settlement) Chinese
From Chinese 后 (hòu) meaning "rear," 塔 (tǎ) meaning "tower," and 底 (dǐ) meaning "base" (literally "base of the rear tower"). It is the name of a village in Hebei, China.
Hsi-an 西安 (Settlement) Chinese, English
Alternate romanization of Xi'an based on the Wade–Giles system.
Huák-guók 法国, 法國 (Country) Chinese (Min Dong)
Min Dong romanization of Faguo.
Huasha 华沙, 華沙 (Settlement) Chinese
Chinese form of Warsaw.
Hubei (Settlement) Chinese
Hŭ-ciú 福州 (Settlement) Chinese (Min Bei)
Min Bei romanization of Fuzhou.
Hug Suan 佛山 (Settlement) Chinese (Teochew)
Teochew romanization of Foshan.
Hui-chiu 非洲 (Region) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization Feizhou.
Hui-li̍p-pin 菲律賓 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Philippines.
Hui-lu̍t-pin 菲律賓 (Country) Chinese (Hokkien)
Alternate romanization of Hui-li̍p-pin.
Huizhou 徽州 (Region) Chinese
From Chinese 徽 (huī) meaning "emblem, insignia" and 州 (zhōu) meaning "prefecture, province". This is the name of a historical region in Anhui province, China.
Hŭk-săng 佛山 (Settlement) Chinese (Min Dong)
Min Dong romanization of Foshan.
Hung Dou Laai Si 洪都拉斯 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Honduras.
Hung Ngaa Lei 匈牙利 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Hungary.
Hu̍t-san 佛山 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Foshan.
Ià-lô-sák-lēng 耶路撒冷 (Settlement) Chinese (Min Dong)
Min Dong form of Jerusalem.
Iâ-lō͘-sat-léng 耶路撒冷 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Jerusalem.
Ia-tseu 亚洲, 亞洲 (Region) Chinese (Wu)
Wu romanization of Yazhou.
In-du 印度 (Country) Chinese (Wu)
Wu romanization of Yindu.
Ĭng-guók 英国, 英國 (Country) Chinese (Min Dong)
Min Dong romanization of Yingguo.
In-koq 英国, 英國 (Country) Chinese (Wu)
Wu romanization of Yingguo.
Ìn-nî 印尼 (Country) Chinese (Hokkien)
Short form of Ìn-tō͘-nî-se-a.
Ìn-tō͘ 印度 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Yindu.
Ìn-tō͘-nî-se-a 印度尼西亚, 印度尼西亞 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Indonesia.
Î-pó 怡保 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Ipoh.
Í-tāi-lī 意大利 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Italy.
Jan Dou 印度 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of India.
Jan Dou Nei Sai Aa 印度尼西亞 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Indonesia.
Jan Nei 印尼 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Indonesia.
Jat Bun 日本 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Nippon.
Je Gaa Daat 耶加達 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Jakarta.
Je Lou Saat Laang 耶路撒冷 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Jerusalem.
Jiademandu 加德满都, 加德滿都 (Settlement) Chinese
Chinese form of Kathmandu.
Jia'ergeda 加尔各答, 加爾各答 (Settlement) Chinese
Chinese form of Kolkata via the older English form Calcutta.
Jialandan 吉兰丹 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Kelantan.
Jialifuniya 加利福尼亚 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of California.
Jialimandan 加里曼丹 (Political Subdivision, Region & Island) Chinese
Chinese form of Kalimantan.
Jiana 加纳 (Country) Chinese
Chinese form of Ghana.
Jianada 加拿大 (Country) Chinese
Chinese form of Canada.
Jiangnan 江南 (Political Subdivision) Chinese
"South" of the River
Jiangxi (Political Subdivision) Chinese
Jianpuzhai 柬埔寨 (Country) Chinese
Chinese form of Kampuchea (see Cambodia).
Jiapeng 加蓬, 加彭 (Country) Chinese
Chinese form of Gabon. 加蓬 (Jiāpéng) is the spelling used in mainland China while 加彭 (Jiāpéng) is more common in Taiwan.
Jiasa 加萨, 加薩 (Region & Settlement) Chinese
Chinese form of Gaza.
Jiasha 加沙 (Region & Settlement) Chinese
Chinese form of Gaza.
Jiatailuoniya 加泰罗尼亚 (Political Subdivision & Region) Chinese
Chinese form of Catalonia.
Ji Bou 怡保 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Ipoh.
Jibuti 吉布提 (Country & Settlement) Arabic, Bengali, Chinese, Hindi, Korean, Persian, Portuguese, Sinhalese, Turkmen, Urdu
Form of Djibouti.
Jida 吉打 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Kedah.
Ji Daai Lei 意大利 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Italy.
Jiduo 基多 (Settlement) Chinese
Chinese form of Quito.
Jieke 捷克 (Country) Chinese
Chinese form of Čechy, used as a name for the Czech Republic.
Ji Laai Hak 伊拉克 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Iraq.
Ji Long 伊朗 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Iran.
Jilongpo 吉隆坡 (Settlement) Chinese
Chinese form of Kuala Lumpur.
Jinan 济南, 濟南 (Settlement) Chinese
From Chinese 济 (jǐ) referring to the Ji River and 南 (nán) meaning "south". This is the name of a city in China.
Jinbabuwei 津巴布韦 (Country) Chinese
Chinese form of Zimbabwe.
Jinbian 金边 (Settlement) Chinese
Chinese form of Phnom Penh.
Jineiya 几内亚 (Country) Chinese
Chinese form of Guinea.
Jingdu 京都 (Political Subdivision & Settlement) Chinese
Chinese form of Kyoto.
Jing Gaak Laan 英格兰, 英格蘭 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of England.
Jing Gwok 英国, 英國 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Yingguo.
Jinghong 景洪 (Settlement) Chinese
From Tai Lue ᦵᦋᧂᦣᦳᧂᧈ (tsenghung) derived from ᦵᦋᧂ (tseng) meaning "city" and ᦣᦳᧂᧈ (hung) meaning "dawn, light". This is the name of a city in China.
Jinshasa 金沙萨, 金沙薩 (Settlement) Chinese
Chinese form of Kinshasa, primarily used in mainland China.
Jinxiasha 金夏沙 (Settlement) Chinese
Chinese form of Kinshasa, primarily used in Taiwan.
Jinze 金泽, 金澤 (Settlement) Chinese
Chinese form of Kanazawa.
Ji Sik Lit 以色列 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Israel.
Ji̍t-pún 日本 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Nippon.
Jiujinshan 旧金山, 舊金山 (Settlement) Chinese
From Chinese 旧 (jiù) meaning "old" and 金山 (jīnshān) meaning "gold mine", referring to the 19th century California gold rush. This is the Chinese name for the US city of San Francisco.
Jiza 吉萨, 吉薩 (Settlement) Chinese, Arabic
Chinese form of Giza, as well as an alternate transcription of Arabic جيزة (see Jizah).
Joek Daan 約旦 (Country & River) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Jordan.
Jugang 巨港 (Settlement) Chinese
From Chinese 巨 () meaning "big, enormous" and 港 (gǎng) meaning "port, harbour". This is the Chinese name for Palembang.
Jyut Naam 越南 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Vietnam.
Kabu'er 喀布尔 (Settlement) Chinese
Chinese form of Kabul.
Kailuo 开罗, 開羅 (Settlement) Chinese
Chinese form of Cairo.
Kalachi 喀拉蚩 (Settlement) Taiwanese
Chinese form of Karachi chiefly used in Taiwan.
Kalaganda 卡拉干達 (Settlement) Chinese
Chinese form of Karaganda.
Kalaka'erpakesitan 卡拉卡尔帕克斯坦 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Karakalpakstan.
Kalaqi 卡拉奇 (Settlement) Chinese
Chinese form of Karachi.
Kamailong 喀麥隆 (Country) Chinese
Chinese form of Cameroon.
Kanpeila 堪培拉 (Settlement) Chinese
Chinese form of Canberra.
Kansasi 堪萨斯 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Kansas.
Kashan 喀山 (Settlement) Chinese
Chinese form of Kazan.
Kata'er 卡塔尔 (Country) Chinese
Chinese form of Qatar.
Kazibieke 卡兹别克 (Mountain) Chinese
Chinese form of Kazbek.
Kelunpo 科伦坡, 可伦坡, 科倫坡, 可倫坡 (Settlement) Chinese
Chinese form of Colombo.
Keluodiya 克罗地亚 (Country) Chinese
Chinese form of Croatia.
Keluoladuo 科罗拉多 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Colorado.
Kemoduo 科莫多 (Settlement & Island) Chinese
Chinese form of Komodo.
Kemoluo 科摩罗 (Country) Chinese
Chinese form of Comoros.
Keshimi'er 克什米尔, 克什米爾 (Region) Chinese
Chinese form of Kashmir.
Kesuowo 科索沃 (Country) Chinese
Chinese form of Kosovo.
Keweite 科威特 (Country) Chinese
Chinese form of Kuwait.
Kiat-liông-pho 吉隆坡 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Kuala Lumpur.
Kńg-chiu 广州, 廣州 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Guangzhou.
Kńg-tang 广东, 廣東 (Political Subdivision) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Guangdong.
Kóng-chû 广州, 廣州 (Settlement) Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Guangzhou.
Kóng-tûng 广东, 廣東 (Political Subdivision) Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Guangdong.
Kuaon-ton 广东, 廣東 (Political Subdivision) Chinese (Wu)
Wu romanization of Guangdong.
Kuaon-tseu 广州, 廣州 (Settlement) Chinese (Wu)
Wu romanization of Guangzhou.
Ku'erdesitan 库尔德斯坦, 庫爾德斯坦 (Region) Chinese
Chinese form of Kurdistan.
Laai Tyut Wai Aa 拉脫維亞 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Latvia.
Labate 拉巴特 (Settlement) Chinese
Chinese form of Rabat.
Laisuotuo 萊索托, 莱索托 (Country) Chinese
Chinese form of Lesotho.
Lâm-hui 南非 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Nanfei.
Lâm-kiaⁿ 南京 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Nanjing.
Lap Tou Jyun 立陶宛 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Lithuania via German Litauen.
Lasiweijiasi 拉斯维加斯, 拉斯維加斯 (Settlement) Chinese
Chinese form of Las Vegas.
Latuoweiya 拉脱维亚 (Country) Chinese
Chinese form of Latvia.
Láu-o 老挝, 老撾 (Country) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Laowo.
Lei Bei Aa 利比亞 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Libya.
Leikeyaweike 雷克雅维克, 雷克雅維克 (Settlement) Chinese
Chinese form of Reykjavík.
Lekenao 勒克瑙 (Settlement) Chinese
Chinese form of Lucknow.
Lêng-hā 宁夏 (Political Subdivision) Chinese (Hokkien)
Hokkien romanization of Ningxia.
Len-ten 伦敦, 倫敦 (Settlement) Chinese (Wu)
Wu form of London.
Liaoning 辽宁 (Political Subdivision) Chinese (Cantonese)
From Cantonese 辽 (liao) “the Liao River” and 宁 (ning) “pacification”. Put together, the name means “pacification of the Liao River”.
Libanen 黎巴嫩 (Country) Chinese
Chinese form of Lebanon.
Liezhidunshideng 列支敦士登 (Country) Chinese
Chinese form of Liechtenstein.
Liezhidunsideng 列支敦斯登 (Country) Taiwanese
Chinese form of Liechtenstein chiefly used in Taiwan.
Lijia 里加 (Settlement) Chinese
Chinese form of Riga.
Lima 利马, 利馬 (Settlement) Spanish, Aymara, English, Afrikaans, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Burmese, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Kazakh, Khmer, Kyrgyz, Lao, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Mongolian, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovene, Swedish, Tagalog, Tajik, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uzbek
Most likely a corruption of Rímac, the name of a river, itself derived from Quechua rimaq meaning "speaker, talker" (ultimately from rimay meaning "to speak")... [more]
Lisiben 里斯本 (Settlement) Chinese
Chinese form of Lisbon.
Lìtáowǎn 立陶宛 (Country) Chinese
Chinese form of Lithuania via German Litauen.
Lit Zi Deon Si Dang 列支敦士登 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Liechtenstein.
Liyade 利雅得, 利雅德 (Settlement) Chinese
Chinese form of Riyadh. 利雅得 (Lìyǎdé) is the spelling used in mainland China while 利雅德 (Lìyǎdé) is more common in Taiwan.
Liyue Reneilu 里约热内卢, 里約熱內盧 (Political Subdivision & Settlement) Chinese
Chinese form of Rio De Janeiro.
Lò-mâ 罗马, 羅馬 (Settlement) Chinese (Hakka)
Hakka form of Rome.
Lò̤-mā 罗马, 羅馬 (Settlement) Chinese (Min Dong)
Min Dong form of Rome.
Lô-má 罗马, 羅馬 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of Rome.
Lo Maa 罗马, 羅馬 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Rome.
Lo Maa Nei Aa 羅馬尼亞 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Romania.
Lou Sam Bou 盧森堡 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Luxembourg.
Lou Wo 老撾 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Laos.
Lubu'eryana 卢布尔雅那, 盧布爾雅那 (Settlement) Chinese
Chinese form of Ljubljana.
Lu-ma 罗马, 羅馬 (Settlement) Chinese (Wu)
Wu form of Rome.
Lundun 伦敦 (Settlement) Chinese
Chinese form of London.
Lùng-dŭng 伦敦, 倫敦 (Settlement) Chinese (Min Dong)
Min Dong form of London.
Lùn-tûn 伦敦, 倫敦 (Settlement) Chinese (Hakka)
Hakka form of London.
Lûn-tun 伦敦, 倫敦 (Settlement) Chinese (Hokkien)
Hokkien form of London.
Luoma 罗马, 羅馬 (Settlement) Chinese
Chinese form of Rome.
Luomaniya 罗马尼亚 (Country) Chinese
Chinese form of Romania.
Lusaka 卢萨卡, 盧薩卡 (Political Subdivision & Settlement) English, Chewa, Chinese, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Hebrew, Italian, Russian, Slovak, Spanish
From Lusaaka, the name of a local Lenje chief. This is the name of the capital city of Zambia, as well as the district and the province in which the city is located.
Lusenbao 卢森堡 (Country) Chinese
Chinese form of Luxembourg.
Lusong 吕宋 (Country & Island) Chinese
Chinese form of Luzon, also formerly used to refer to the Philippines as a whole.
Luwangda 卢旺达, 盧旺達 (Country) Chinese
Chinese form of Rwanda.
Maa Ji Doi Fu 馬爾代夫 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Maldives.
Maa Lei 馬里 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Mali.
Maa Loi Sai Aa 馬來西亞 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Malaysia.
Maan Guk 曼谷 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Bangkok.
Machen 马辰, 馬辰 (Settlement) Chinese
Chinese form of Banjarmasin.
Machen 马陈, 馬陳 (Settlement) Chinese
From Chinese 马 () meaning "horse" and 陈 (chén) meaning "display." It is the name of two settlements in China: one in Shandong, and the other in Anhui.
Madajiasijia 马达加斯加 (Country & Island) Chinese
Chinese form of Madagascar.
Madeli 马德里 (Settlement) Chinese
Chinese form of Madrid.
Ma'erdaifu 马尔代夫 (Country) Chinese
Chinese form of Maldives.
Ma'erta 马耳他 (Country & Island) Chinese
Chinese form of Malta.
Maidina 麦地那 (Settlement) Chinese
Chinese form of Medina.
Maijia 麦加 (Settlement) Chinese
Chinese form of Mecca.
Maililan 马里兰 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Maryland.
Mak Sai Go 墨西哥 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Mexico, referring only to the country.
Mak Sai Go Sing 墨西哥城 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Moxigecheng.
Mā-lài-să̤-ā 马来西亚, 馬來西亞 (Country) Chinese (Min Dong)
Min Dong form of Malaysia.
Malaixiya 马来西亚 (Country) Chinese
Chinese form of Malaysia.
Malawei 马拉维 (Country & Settlement) Chinese
Chinese form of Malawi and Marawi.
Ma-le-shi-ia 马来西亚, 馬來西亞 (Country) Chinese (Wu)
Wu form of Malaysia.
Mali 馬里 (Country) Afrikaans, Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Bosnian, Bulgarian, Burmese, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Kazakh, Kyrgyz, Lao, Latvian, Luxembourgish, Macedonian, Malay, Mongolian, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Sinhalese, Slovak, Slovene, Swedish, Tagalog, Tajik, Thai, Turkish, Ukrainian, Uzbek
From the name of the Mali Empire, which was derived from Mandinka or Bambara mali meaning "hippopotamus" or "the place where the king lives". This is the name of a landlocked country in West Africa.
Maliujia 马六甲 (Country, Political Subdivision, Settlement & Body of Water) Chinese
Chinese form of Malacca.
Mâ-lòi-sî-â 马来西亚 (Country) Chinese (Hakka)
Hakka form of Malaysia.
Mân-chû 满洲, 滿洲 (Region) Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Manzhou.
Mangu 曼谷 (Settlement) Chinese
Chinese form of Bangkok.
Man Loi 汶萊 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Brunei.
Manzheboyi 满者伯夷 (Country & Settlement) Chinese
Chinese form of Majapahit.
Manzhou 满洲, 滿洲 (Region) Chinese
From Chinese 满 (mǎn) referring to the Manchu people and 洲 (zhōu) meaning "continent, island"... [more]
Maodanmian 毛淡棉 (Settlement) Chinese
Chinese form of Mawlamyine.
Maoliqiusi 毛里求斯 (Country) Chinese
Chinese form of Mauritius.
Maqidun 马其顿, 馬其頓 (Region, Country & Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Macedonia.
Masai 马赛, 馬賽 (Settlement) Chinese
Chinese form of Marseille.
Masazhusai 马萨诸塞 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Massachusetts.
Masikate 马斯喀特, 馬斯喀特 (Settlement) Chinese
Chinese form of Muscat.
Meigong He 湄公河 (River) Chinese
Chinese form of Mekong and 河 () meaning "river, stream".
Mei Gwok 美国, 美國 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Meiguo.
Me-koq 美国, 美國 (Country) Chinese (Wu)
Wu romanization of Meiguo.
Mengdana 蒙大拿 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Montana.
Mengjiala 孟加拉 (Political Subdivision & Region) Chinese
Chinese form of Bengal.
Mengluoweiya 蒙罗维亚 (Settlement) Chinese
Chinese form of Monrovia.
Mengmai 孟买 (Settlement) Chinese
Chinese form of Mumbai.
Meq-shi-ku 墨西哥 (Country) Chinese (Wu)
Wu form of Mexico, referring only to the country.
Me̍t-sî-kô 墨西哥 (Country) Chinese (Hakka)
Hakka form of Mexico, referring only to the country.
Mianlan 棉兰, 棉蘭 (Settlement) Chinese
Chinese form of Medan.
Mianlanlao 棉兰老 (Island) Chinese
Chinese form of Mindanao.
Mi-di 缅甸, 緬甸 (Country) Chinese (Wu)
Wu form of Myanmar.
Miēng-diêng 緬甸 (Country) Chinese (Min Dong)
Min Dong form of Myanmar.
Mién-thien 缅甸 (Country) Chinese (Hakka)
Hakka form of Myanmar.
Mĭ-gŏ 美国, 美國 (Country) Chinese (Min Bei)
Min Bei romanization of Meiguo.
Mī-guók 美国, 美國 (Country) Chinese (Min Dong)
Min Dong romanization of Meiguo.
Mî-koet 美国, 美國 (Country) Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Meiguo.
Min Din 緬甸 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Myanmar.
Minggulu 明古鲁, 明古魯 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Bengkulu.
Mingguwu 名古屋 (Settlement) Chinese
Chinese form of Nagoya.
Min Laan 棉兰, 棉蘭 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Medan.
Mo'erduowa 摩尔多瓦 (Country) Chinese
Chinese form of Moldova.
Moe-tseu 满洲, 滿洲 (Region) Chinese (Wu)
Wu romanization of Manzhou.
Mojiadixiu 摩加迪休 (Settlement) Chinese
Chinese form of Mogadishu.
Mo Ji Do Ngaa 摩爾多瓦 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Moldova.
Mo Lok Go 摩洛哥 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Morocco.
Moluoge 摩洛哥 (Country) Chinese
Chinese form of Morocco.
Moluoni 莫洛尼 (Settlement) Chinese
Chinese form of Moroni.
Monage 摩纳哥 (Country & Settlement) Chinese
Chinese form of Monaco.
Mosangbike 莫桑比克 (Country) Chinese
Chinese form of Mozambique.
Mou Hon 武汉, 武漢 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Wuhan.
Mou Lei Taap Nei Aa 毛里塔尼亞 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Mauritania.
Moxige 墨西哥 (Country) Chinese
Chinese form of Mexico, referring only to the country.
Moxigecheng 墨西哥城 (Settlement) Chinese
From the name Moxige and Chinese 城 (chéng) meaning "city". This is the Chinese name for Mexico City.
Muāng-ciŭ 满洲, 滿洲 (Region) Chinese (Min Dong)
Min Dong romanization of Manzhou.
Mui Gog 美国, 美國 (Country) Chinese (Teochew)
Teochew romanization of Meiguo.
Mung Gu 蒙古 (Country, Political Subdivision & Region) Chinese (Cantonese)
Cantonese form of Mongolia.
Mùng-kú 蒙古 (Country, Political Subdivision & Region) Chinese (Hakka)
Hakka form of Mongolia.
Mun Zau 满洲, 滿洲 (Region) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Manzhou.
Naam Fei 南非 (Country) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Nanfei.
Naam Ging 南京 (Settlement) Chinese (Cantonese)
Cantonese romanization of Nanjing.
Nabulesi 那不勒斯 (Settlement) Chinese
Chinese form of Naples.
Naibiduo 奈比多 (Settlement) Chinese
Chinese form of Naypyidaw.
Nailiang 奈良 (Political Subdivision & Settlement) Chinese
Chinese form of Nara.
Nailuobi 奈洛比 (Settlement) Chinese
Chinese form of Nairobi.
Nàm-fî 南非 (Country) Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Nanfei.
Nàm-kîn 南京 (Settlement) Chinese (Hakka)
Hakka romanization of Nanjing.
Nanbang 楠榜 (Political Subdivision) Chinese
Chinese form of Lampung.