Browse Submitted Place Names

This is a list of submitted place names in which the person who added the name is THB13.
type
usage
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Attu (Island) English (American)
Unangan language (Aleut) name for the island.
Avernus (Country) Greek Mythology
The Greek Underworld where souls go after death and the kingdom of the Greek god Hades.
Baffin (Island & Body of Water) English
Named after English navigator William Baffin. This is the name of an island in Nunavut and the name of a sea from Canada to Greenland.
Bayonne (Political Subdivision) French, English (American), Basque, Medieval Latin (Modern)
New Jersey: From French Bayonne. The first element of the name is variously said to be Basque or Latin; the second element is Basque on (“good”). More at Bayonne. Also compare Latin baia.... [more]
Domagnano (Political Subdivision) Sanmarinese
Believed to have come from Latin domus and magna meaning "great house". This is the name of a small state in San Marino, even having its own football club.
Elko (Political Subdivision) English (American)
Charles Crocker of the Central Pacific Railroad, who had a passion for naming stations after animals, simply added an O to Elk
Franz Josef Land (Region & Island) Russian
A group of islands discovered in 1872-1874, Named in honour of Franz Josef I.
Fucking (Settlement) German (Austrian)
Derives from Focko, a Bavarian nobleman from the 6th century.
Garabogazköl (Body of Water) Turkmen
Means "Black Strait Lake" in Turkmen. The name originates from the narrow, rocky strait connecting the lagoon to the Caspian Sea, which was called garabogaz (dark strait) because its water appeared darker than the surrounding waters.
Geirangerfjord (Body of Water) Norwegian
Derived from the seven separate streams that join at the top of the falls.
Jahaz (Region) Biblical
Jahaz, alternatively called Jahaza, Jahazah, Jahzah or Iahaz, found its position carved in the annals of biblical history as both a city of conflict and sanctuary. Albeit the exact location of Jahaz remains uncertain due to its mobility in historical literatures, Bible-based analyses suggest that it lay east of the River Jordan, inside the territory allocated to the tribe of Reuben
Jan Mayen (Island) Norwegian
Jan Mayen first appeared on Willem Jansz Blaeu's 1620 edition map of Europe, originally published by Cornelis Doedz in 1606. Blaeu, who lived in Amsterdam, named it "Jan Mayen" after captain Jan Jacobszoon May van Schellinkhout of the Amsterdam-financed Gouden Cath... [more]
Kahramanmaraş (Settlement) Turkish
Comes from the prefix kahraman meaning "heroic" combined with an undefines suffix.
Kharkiv (Political Subdivision) Ukrainian
From Ukrainian Ха́рків (Xárkiv), from Old Ruthenian Ха́рьковъ (Xárʹkov) (compare Russian Ха́рьков (Xárʹkov), whence English Kharkov). The city is named after the Kharkiv River... [more]
Kilbrittain (Settlement) Irish
Derives from Irish "Cill Briotáin," meaning "Briotáin's church," potentially referencing a person of Welsh or British origin who built the church.
Kyzylorda (Political Subdivision) Kazakh
Means "red city" in Turkic, derived from the words kзыл (kzyl) meaning "red" and орда (orda) meaning "city".
Mikwasiskwaw Umitukap Aytakunich (Settlement) Cree, Montagnais-Naskapi, Anishinaabe, Algonquian
"Mikwasis" could relate to mikwan meaning feather or miskwa (Anishinaabe) meaning red.... [more]
Nablus (Settlement) Arabic (Mashriqi)
Derives from Nābulus, which comes from the Roman city of Flavia Neapolis which means "new city" in Greek. This is the name small settlement in Palestine.
Port Dalhousie (Political Subdivision) English (Canadian)
Port Dalhousie is named after George Ramsay, 9th Earl of Dalhousie, Governor General of British North America.... [more]
Pskov (Political Subdivision & Region) Russian
Originally Pleskov (historic Russian spelling Плѣсковъ, Plěskov), may be loosely translated as "(the town) of purling waters"
Qeqertarsuatsiaat (Settlement) Greenlandic, Inuit
Translates to "the rather large island," reflecting the island's size and the local Inuit perception.
Rankin Inlet (Settlement) Inuit
First visited by Europeans in the early 1600's the Inlet was named for Lt. John Rankin of the British Royal Navy.... [more]
Saint Catharines (Political Subdivision) English (Canadian)
The origin of the name remains obscure, but is thought to be named after Catharine Askin Robertson Hamilton, wife of the Honourable Robert Hamilton, a prominent businessman.
Saint-Louis-Du-Ha! Ha! (Political Subdivision) English (Canadian)
The "Ha! Ha!" refers to nearby Lake Témiscouata, haha here being an archaic French word for an unexpected obstacle or abruptly ending path.
Severny Zemlya (Island) Russian
Severny Island or Severny Zemlya is an island which means 'Northern Island' in russian.
Tartarus (Country) Greek Mythology
The place for all of the fallen angels or demons.
Thiruvananthapuram (Political Subdivision) Hindi, Malayalam
From the Malayalam word thiru-anantha-puram meaning "The City of Lord Ananta", referring to the deity of the Sri Padmanabhaswamy Temple located in the city.
Tiraspol (Political Subdivision) Moldovan
Comes from Greek words Tyras and polis with Tyras being the Greek name for the Dneister River and polis meaning "city" in Greek. Full name means "city of Tyras". This is the capital of non-recognized territory Transnistria.
Tyrrhenian (Body of Water) Italian, Greek
Derives from the Greek word τυῤῥηνοί (tyrrhenoi), which was used to refer to the Etruscans. This is the name of the sea in between mainland Italy, Sardinia, Sicily, and French Corsica.
Uzhhorod (Political Subdivision & Other) Ukrainian
From the River Uzh (Уж) and dialectal Ukrainian город (horod) "city". Uzhhorod is a city and oblast' (region) in western Ukraine.
Yigo (Political Subdivision & Region) Chamorro
Some sources suggest it comes from the Spanish word yugo, meaning "yoke," referring to the frame used to harness a carabao. Others believe it may be a pre-colonial Chamorro word, potentially Asyigo, meaning "the home of the person Yigo," but this person's name and the meaning of the word have been lost.
Zaporizhzhya (Political Subdivision & Other) Ukrainian
Means "beyond the rapids", referring to river Dnipro. From Ukrainian за (za) "beyond, behind" and поріг (porih) "rapid (noun)" or пороги (porohy) "rapids" with two-consonant noun suffix found in other words such as “життя (zhyttya)”... [more]
Zzyzks (Other) Latvian
Latgalian version of Zzyzx.