Βαβυλων (Settlement) English, German, Dutch, Biblical, Ancient Roman, Biblical Latin, Ancient Greek, Biblical Greek
Greek form of Akkadian Babili
, which is of uncertain meaning. It is often explained as meaning "gateway of God", from Akkadian babu
"gate" and ilu
"God", though it may in fact derive from a non-Semitic language. This was the name of a major city in ancient Mesopotamia, the capital of the Babylonian Empire. It was located in present-day Iraq.
עֵדֶן (Region) Biblical
Means "place of pleasure" in Hebrew. In the Old Testament the Garden of Eden was the place where the first people, Adam and Eve, lived before they were expelled.
יַרְדֵן (River & Country) English, Danish, Norwegian, Croatian, Serbian, German, Swedish, Finnish, Polish, Biblical
River which flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarden)
, and it is derived from יָרַד (yarad)
meaning "descend" or "flow down". The river has lent its name to the country to the east (in German, Swedish, Finnish and Polish this is only the name of the river, with the name of the country taking a different form).
Φιλαδελφεια (Settlement) Biblical, English
Means "brotherly love" from Greek φιλεω (phileo)
"to love" and αδελφος (adelphos)
"brother". This was the name of a city in Asia Minor mentioned in Revelation in the New Testament. It is now known as Alaşehir
(in Turkey). It is also the name of a city in the United States.
תָּרַח (Settlement) Biblical
A place name (an encampment) used in some versions of the Old Testament. It is identical to the personal name TERAH
תֵּימָן (Settlement) Biblical, Biblical Hebrew
Means "right hand" or "south" in Hebrew. This is an Edomite town in the Old Testament, supposedly named for a grandson of Esau.