Croatian Place Names

Croatian names are used in the country of Croatia and other Croatian communities throughout the world.
Filter Results       more options...
AMERIKA(Region & Country)German, Dutch, Danish, Norwegian, Swedish, Russian, Croatian, Serbian
Form of AMERICA, used to refer to the continents and sometimes to the United States of America.
BERLIN(Settlement)German, English, French, Polish, Hungarian, Croatian, Serbian
City in Germany, the name of which is of uncertain meaning. It is possibly derived from an Old Slavic stem berl- meaning swamp.
BRAZIL(Country)English, Croatian, Serbian
From the name of a type of tree, called pau-brasil in Portuguese (brazilwood in English). It may ultimately derive from Portuguese brasa meaning "ember". This is the name of a country in South America.
ETIOPIJA(Country)Serbian, Croatian, Slovene
Serbian, Croatian and Slovene form of ETHIOPIA.
FRANCUSKA(Country)Croatian, Serbian
Croatian and Serbian form of FRANCE.
HRVATSKA(Country)Croatian, Serbian
Croatian and Serbian form of CROATIA.
IRAN(Country)Persian, Arabic, English, French, German, Italian, Croatian, Serbian
Derived from Middle Persian Eran, related to Old Iranian Arya meaning "Iranian, Aryan". This is the name of a country in western Asia, formerly called Persia in the West.
JAPAN(Country)English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Croatian, Serbian
From Portuguese Japão, which was derived from a Malay form of Riben, the Chinese reading of NIPPON.
JORDAN(River & Country)English, Danish, Norwegian, Croatian, Serbian, German, Swedish, Finnish, Polish, Biblical
River which flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarden), and it is derived from יָרַד (yarad) meaning "descend" or "flow down". The river has lent its name to the country to the east (in German, Swedish, Finnish and Polish this is only the name of the river, with the name of the country taking a different form).
KENIJA(Country & Mountain)Croatian, Serbian
Croatian and Serbian form of KENYA.
LONDON(Settlement)English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Croatian, Serbian, Slovene
From Latin Londinium, of unknown meaning. This is the capital city of the United Kingdom.
NIGER(River & Country)English, French, Italian, German, Dutch, Swedish, Croatian, Serbian, Late Roman
Meaning unknown, possibly of Berber origin, though influenced by Latin niger "black". This is the name of a river in western Africa (and a country which is named after it).
NJEMAČKA(Country)Serbian, Croatian
Serbian and Croatian cognate of NIEMCY, used as the name of Germany.
PAKISTAN(Country)Urdu, Punjabi, English, Italian, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Slovak, Russian, Bulgarian, Croatian, Serbian
From Persian پاک (pak) meaning "pure" and the suffix ستان (stan) meaning "land of". The name was coined in 1933 by the Pakistani nationalist Choudhry Rahmat Ali who justified it as an acronym of Punjab, Afghania, Kashmir and Sindh, plus the final three letters of Baluchistan.
PORTUGAL(Country)Portuguese, English, French, Spanish, Galician, Catalan, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Croatian, Serbian
From Portugale, which was derived from PORTUS CALE, the old name of the city of Porto. The name of the city was later applied to the entire country.
SLOVENIJA(Country)Slovene, Croatian, Serbian
From medieval Slavic slovene referring to the tribe of the Slavs. This is the Slovene name for Slovenia.