ARGENTINA (Country) Spanish, English, Portuguese, Italian, Russian, Czech, Croatian, Serbian, Swedish, Norwegian, Danish
From Latin argentinus
meaning "silvery", a derivative of argentum
meaning "silver". This is the name of a country in South America, arising from a Latinized form of Spanish Río de la Plata
meaning "river of silver".
ENGLAND (Country) English, German, Swedish, Danish, Norwegian
From Old English Englaland
meaning "land of the Angles", the Angles being one of the Germanic tribes that settled in the area in the post-Roman period.
IRAK (Country) German, French, Spanish, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Hungarian, Polish, Russian, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovak
Form of IRAQ
JERUSALEM (Settlement) English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Biblical
From Hebrew יְרוּשָׁלַיִם (Yerushalayim)
, from an earlier Canaanite form like Urushalim
, probably meaning "established by (the god) SHALIM
". This is the name of a city in Israel and Palestine. Originally a Canaanite city, it was conquered by the Israelites under King David
at the beginning of the 10th century BC. It is now regarded as a holy city by Jews, Christians and Muslims.
JORDAN (River & Country) English, Danish, Norwegian, Croatian, Serbian, German, Swedish, Finnish, Polish, Biblical
River which flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarden)
, and it is derived from יָרַד (yarad)
meaning "descend" or "flow down". The river has lent its name to the country to the east (in German, Swedish, Finnish and Polish this is only the name of the river, with the name of the country taking a different form).
KONGO (Region, River & Country) Central African, Kongo, German, Dutch, Swedish, Finnish, Polish, Russian, Croatian, Serbian
Form of CONGO
NIGER (River & Country) English, French, Italian, German, Dutch, Swedish, Croatian, Serbian, Late Roman
Meaning unknown, possibly of Berber origin, though influenced by Latin niger
"black". This is the name of a river in western Africa (and a country which is named after it).
PAKISTAN (Country) Urdu, Punjabi, English, Italian, French, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Polish, Slovak, Russian, Bulgarian, Croatian, Serbian
From Persian پاک (pak)
meaning "pure" and the suffix ستان (stan)
meaning "land of". The name was coined in 1933 by the Pakistani nationalist Choudhry Rahmat Ali who justified it as an acronym of Punjab, Afghania, Kashmir and Sindh, plus the final three letters of Baluchistan.
PORTUGAL (Country) Portuguese, English, French, Spanish, Galician, Catalan, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Croatian, Serbian
, which was derived from PORTUS CALE
, the old name of the city of Porto. The name of the city was later applied to the entire country.
PRAG (Settlement) German, Swedish, Danish, Icelandic, Luxembourgish, Croatian, Serbian, Bosnian, Turkish
German, Swedish, Danish, Icelandic, Luxembourgish, Croatian, Serbian, Bosnian and Turkish form of Praha
STOCKHOLM (Settlement) Swedish, Norwegian, Danish, English, German, Dutch, French
From Swedish stock
"log" and holme
"islet". The islet probably referred to Helgeandsholmen in central Stockholm. This is the name of the capital city of Sweden. The first written mention of the name occurs in 1252.