Frankish Origin Place Names

This is a list of place names in which the origin is Frankish. Frankish was a West Germanic language spoken by the Franks.
type
usage
origin
América (Region) Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of America, used to refer to the continents.
Amèrica (Region) Catalan
Catalan form of America, used to refer to the continents.
America (Region & Country) English, Italian, Romanian, Late Roman
From the name of the explorer Amerigo Vespucci (1451-1512). This is the name of two continents (North and South America). As well, it is commonly used to refer to the United States of America.
Amerikë (Region & Country) Albanian
Albanian form of America.
Ameriki (Region & Country) Greek
Greek form of America.
Amerikka (Region & Country) Finnish
Finnish form of America.
Amérique (Region & Country) French
French form of America.
Ameryka (Region & Country) Polish, Ukrainian
Polish and Ukrainian form of America, used to refer to the continents and the United States of America.
Amrika (Region & Country) Arabic, Persian
Arabic and Persian form of America, used to refer to the continents and the United States of America.
Baard (Settlement) Frisian
Possibly from a given name that was a variant of Bert. This is the name of a town in Frisia in the Netherlands.
Endla (Body of Water) Estonian
From the medieval personal name Ent or Endo, which are of uncertain origin, possibly derivatives of the personal name Hendrik or Andres. This is the name of an Estonian lake often appearing in folk poetry.
Gary (Settlement) English
City in Indiana that was named after businessman Elbert Henry Gary (1846-1927), the founder of U.S. Steel.
Houston (Settlement) Scottish, English
Means "Hugh's town", from the given name Hugh and Old English tun meaning "enclosure, town". This is the name of a town in Scotland. The American city of Houston is named after the Texas president Sam Houston (1793-1863), whose surname is derived from the Scottish town.
Lorena (Political Subdivision) Spanish, Portuguese, Italian, Romanian
Spanish, Portuguese, Italian and Romanian form of Lorraine.
Lorraine (Political Subdivision) French, English
Ultimately from Latin Lothari regnum meaning "kingdom of Lothar". Lothar was a Frankish king, the great-grandson of Charlemagne, whose realm was in the part of France now called Lorraine, or in German Lothringen.
Lothari Regnum (Political Subdivision) Late Roman
Latin form of Lorraine.
Lothringen (Political Subdivision) German
German form of Lorraine.
Louisiana (Region & Political Subdivision) English
From French Louisiane, named after King Louis XIV of France by the explorer René-Robert Cavelier in 1682. It originally referred to a large territory in the middle of North America. It was sold by France to the United States in 1803, and the southern tip became the American state of Louisiana in 1812.
Louisiane (Region & Political Subdivision) French
French form of Louisiana.
Maldwyn (Political Subdivision) Welsh
From Welsh Trefaldwyn, misinterpreting it as if meaning "town of Maldwyn". In fact it means "town of Baldwin" (in Welsh both m and b mutate to f). This is another name of the old county of Montgomeryshire.
Manfredonia (Settlement) Italian
From the given name Manfredi, referring to a 13th-century king of Sicily. This is the name of a town in Apulia, Italy, founded by King Manfred on the site of the Roman city of Sipontum.
Royston (Settlement) English
Means "Royse's town" in Old English. The given name Royse was a medieval variant of Rose. This is the name of a town in Hertfordshire.
Trefaldwyn (Settlement) Welsh
Means "town of Baldwin" in Welsh. This is another name for the town of Montgomery in Wales.