Old High German Origin Place Names

This is a list of place names in which the origin is Old High German. Old High German was a West Germanic language spoken in southern Germany.
type
usage
origin
América (Region) Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of America, used to refer to the continents.
Amèrica (Region) Catalan
Catalan form of America, used to refer to the continents.
America (Region & Country) English, Italian, Romanian, Late Roman
From the name of the explorer Amerigo Vespucci (1451-1512). This is the name of two continents (North and South America). As well, it is commonly used to refer to the United States of America.
Amerika (Region & Country) German, Dutch, Danish, Norwegian, Swedish, Luxembourgish, Latvian, Lithuanian, Russian, Czech, Slovak, Croatian, Serbian, Slovene, Bulgarian, Macedonian, Hungarian, Hebrew, Albanian, Turkish, Azerbaijani, Armenian, Georgian, Kazakh, Uzbek, Tatar, Bashkir, Chechen, Indonesian, Malay, Japanese
Form of America, used to refer to the continents and sometimes to the United States of America.
Amerikë (Region & Country) Albanian
Albanian form of America.
Ameriki (Region & Country) Greek
Greek form of America.
Amerikka (Region & Country) Finnish
Finnish form of America.
Amérique (Region & Country) French
French form of America.
Ameryka (Region & Country) Polish, Ukrainian
Polish and Ukrainian form of America, used to refer to the continents and the United States of America.
Amrika (Region & Country) Arabic, Persian
Arabic and Persian form of America, used to refer to the continents and the United States of America.
Astnide (Settlement) Old High German (Latinized)
Old German (Latinized) form of Essen.
Áustria (Country) Portuguese
Portuguese form of Austria.
Àustria (Country) Catalan
Catalan form of Austria.
Austria (Country) English, Italian, Spanish, Polish, Medieval Latin
Latin form of Old High German Ostarrihhi meaning "eastern kingdom", from ost "east" and rihhi "kingdom, realm".
Austrija (Country) Croatian, Serbian, Bosnian, Latvian, Lithuanian
Croatian, Serbian, Bosnian, Latvian and Lithuanian form of Austria.
Autriche (Country) French
French form of Austria.
Avstrija (Country) Slovene, Macedonian
Slovene and Macedonian form of Austria.
Avstriya (Country) Russian, Bulgarian, Kyrgyz, Tajik, Uzbek
Russian, Bulgarian, Kyrgyz, Tajik and Uzbek form of Austria.
Baard (Settlement) Frisian
Possibly from a given name that was a variant of Bert. This is the name of a town in Frisia in the Netherlands.
Däitschland (Country) Luxembourgish
Luxembourgish form of Deutschland.
Deutschland (Country) German
Derived from German deutsch meaning "German" (ultimately from Germanic *þeudō "people") and Land. This is the German endonym for Germany.
Endla (Body of Water) Estonian
From the medieval personal name Ent or Endo, which are of uncertain origin, possibly derivatives of the personal name Hendrik or Andres. This is the name of an Estonian lake often appearring in folk poetry.
Essen (Settlement) German, English
From older Astnide, possibly a derivative of Old High German asc meaning "ash tree". This is the name of a city in Germany, founded in the 9th century.
Frankenstein (Settlement) German
From German Franken, the name of the Germanic tribe of the Franks, and Steinn meaning "stone". This is the name of a few small towns in Germany.
Frankreich (Country) German
Derived from German Franken, the name of the Germanic tribe of Franks, and Reich meaning "empire, realm". This is the German name for France.
Frankrig (Country) Danish
Danish cognate of Frankreich. This is the Danish name for France.
Frankrike (Country) Swedish, Norwegian
Swedish and Norwegian cognate of Frankreich. This is the Swedish name for France.
Gary (Settlement) English
City in Indiana that was named after businessman Elbert Henry Gary (1846-1927), the founder of U.S. Steel.
Grainville (Settlement) French
Means "Guarin's town" in Old French. This is the name of various towns in Normandy.
Houston (Settlement) Scottish, English
Means "Hugh's town", from the given name Hugh and Old English tun meaning "enclosure, town". This is the name of a town in Scotland. The American city of Houston is named after the Texas president Sam Houston (1793-1863), whose surname is derived from the Scottish town.
Lëtzebuerg (Country, Settlement & Political Subdivision) Luxembourgish
Luxembourgish form of Luxembourg.
Liuksemburgas (Country, Settlement & Political Subdivision) Lithuanian
Lithuanian form of Luxembourg.
Lorena (Political Subdivision) Spanish, Portuguese, Italian, Romanian
Spanish, Portuguese, Italian and Romanian form of Lorraine.
Lorraine (Political Subdivision) French, English
Ultimately from Latin Lothari regnum meaning "kingdom of Lothar". Lothar was a Frankish king, the great-grandson of Charlemagne, whose realm was in the part of France now called Lorraine, or in German Lothringen.
Lothari Regnum (Political Subdivision) Late Roman
Latin form of Lorraine.
Lothringen (Political Subdivision) German
German form of Lorraine.
Louisiana (Region & Political Subdivision) English
From French Louisiane, named after King Louis XIV of France by the explorer René-Robert Cavelier in 1682. It originally referred to a large territory in the middle of North America. It was sold by France to the United States in 1803, and the southern tip became the American state of Louisiana in 1812.
Louisiane (Region & Political Subdivision) French
French form of Louisiana.
Louxemvourgo (Country, Settlement & Political Subdivision) Greek
Greek form of Luxembourg.
Lucemburk (Settlement & Political Subdivision) Czech
Czech form of Luxembourg (the city and Belgian province).
Lucembursko (Country) Czech
Czech form of Luxembourg (the country).
Lucilinburhuc (Settlement) Old High German
Old High German form of Luxembourg.
Lüksemburg (Country, Settlement & Political Subdivision) Turkish
Turkish form of Luxembourg.
Luksemburg (Country, Settlement & Political Subdivision) Polish, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian, Estonian, Indonesian
Form of Luxembourg used in several languages. In Croatian and Estonian this is the name of the country only (the city is Luxembourg).
Luksemburga (Country, Settlement & Political Subdivision) Latvian
Latvian form of Luxembourg.
Luksemburgi (Country, Settlement & Political Subdivision) Georgian
Georgian form of Luxembourg.
Lussemburgo (Country, Settlement & Political Subdivision) Italian
Italian form of Luxembourg.
Lúxemborg (Country, Settlement & Political Subdivision) Icelandic
Icelandic form of Luxembourg.
Luxembourg (Country, Settlement & Political Subdivision) English, French, Norwegian, Danish, Hungarian, Croatian, Estonian
From Old High German Lucilinburhuc, derived from luzil "small" and burg "castle". This was the name of a castle built by Count Siegfried in the 10th century. The city of Luxembourg and the surrounding territory became a duchy in the 14th century, and it is now a small landlocked country between Germany, France and Belgium. This is also the name of a province of southern Belgium.... [more]
Luxemburg (Country, Settlement & Political Subdivision) German, Dutch, Swedish, Finnish, Romanian, Catalan, Hungarian, Slovak
Form of Luxembourg used in several languages. In Hungarian this is the name of the country only (Luxembourg is the city), while in Slovak this is the name of the city only (Luxembursko is the country).
Luxemburgo (Country, Settlement & Political Subdivision) Portuguese, Spanish, Galician
Portuguese, Spanish and Galician form of Luxembourg.
Luxembursko (Country) Slovak
Slovak form of Luxembourg (the country).
Lyuksemburg (Country, Settlement & Political Subdivision) Russian, Bulgarian, Kazakh, Kyrgyz
Form of Luxembourg used in several languages.
Lyuksemburh (Country, Settlement & Political Subdivision) Ukrainian
Ukrainian form of Luxembourg.
Maldwyn (Political Subdivision) Welsh
From Welsh Trefaldwyn, misinterpreting it as if meaning "town of Maldwyn". In fact it means "town of Baldwin" (in Welsh both m and b mutate to f). This is another name of the old county of Montgomeryshire.
Manfredonia (Settlement) Italian
From the given name Manfredi, referring to a 13th-century king of Sicily. This is the name of a town in Apulia, Italy, founded by King Manfred on the site of the Roman city of Sipontum.
Montgomery (Settlement) French
Means "Gumarich's mountain" in Norman French. This is the name of communes in Calvados, France.
Niederlande (Country) German
German cognate of Netherlands. It is usually referred to using the definite article, die.
Norwegen (Country) German
German cognate of Norway.
Oostenrijk (Country) Dutch
Dutch form of Austria.
Oostenryk (Country) Southern African, Afrikaans
Afrikaans form of Austria.
Ostarrihhi (Country) Old High German
Old High German form of Austria.
Österreich (Country) German
German form of Austria.
Österrike (Country) Swedish
Swedish form of Austria.
Østerrike (Country) Norwegian
Norwegian form of Austria.
Østrig (Country) Danish
Danish form of Austria.
Ōsutoria (Country) Japanese
Japanese form of Austria.
Royston (Settlement) English
Means "Royse's town" in Old English. The given name Royse was a medieval variant of Rose. This is the name of a town in Hertfordshire.
Sachsen (Region & Political Subdivision) German
German form of Saxony.
Saksa (Country) Finnish
From German Sachsen (Saxony), used as the Finnish name of Germany.
Trefaldwyn (Settlement) Welsh
Means "town of Baldwin" in Welsh. This is another name for the town of Montgomery in Wales.
Vereinigtes Königreich (Country) German
German calque of United Kingdom (using the adjective vereinigt meaning "united"). It is written with the definite article das.
Vereinigte Staaten (Country) German
German calque of United States (using the adjective vereinigt meaning "united"). It is written with the definite article die.
Weißrussland (Country) German
Means "white Russia", a German calque of Belarus.