are used by speakers of the planned language Esperanto
Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
GRAN CANARIA (Island) Spanish, English, Esperanto, Dutch, Welsh, Breton, Asturian, Aragonese, German, Estonian, Faroese, Galician, Croatian, Italian, Hungarian, Norwegian, Serbo-Croatian, Finnish, Swedish, Turkish, Icelandic, Czech, Polish, Romanian, Scots, Slovene
From Spanish gran
"grande, great" and Canaria
referring to the CANARY ISLANDS
. Gran Canaria is the third largest and second most populous island of the Canary Islands.
KARTVELIO (Country) Esperanto
From Georgian ქართველი
(kartveli), a term referring to a Georgian person. This is the Esperanto name for GEORGIA (1)
LONGYEARBYEN (Settlement) Norwegian, English, Afrikaans, Asturian, Basque, Breton, Catalan, Cebuano, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, Estonian, Finnish, French, Galician, German, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Interlingua, Italian, Malay, Manx, Maori, North Frisian, Piedmontese, Polish, Portuguese, Romanian, Sami, Scots, Scottish Gaelic, Serbian, Silesian, Spanish, Swahili, Swedish, Turkish, Vietnamese, West Frisian
Means "The Longyear town" in Norwegian. Longyearbyen is the main settlement of the Norwegian archipelago SVALBARD
in the Arctic Ocean. The town was named after American businessman John Munro LONGYEAR
(1850-1922) whose company helped develop the settlement.
TOKIO (Settlement) Afrikaans, Albanian, Armenian, Azerbaijani, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Czech, Dutch, Esperanto, Finnish, German, Greek, Kazakh, Kyrgyz, Luxembourgish, Macedonian, Mongolian, Polish, Russian, Serbian, Slovak, Slovene, Spanish, Tajik, Turkmen, Ukrainian, Uzbek
Form of TOKYO